steeped
美 [stip]
英 [stiːp] 
- n.泡;浸渍液;倾斜〔16°-26°〕;绝壁
- v.泡;使埋头于…;(雾,烟,光等)笼罩(山野,树木等)
- adj.险峻的;〈口〉(要求等)过分的;夸张的;急剧升降的
- 网络浸淫;不合理的;陡峭的
词形变化
第三人称单数:steeps 现在分词:steeping 过去式:steeped 比较级:steeper 最高级:steepest 反义词
同义词
英汉解释
v. | |
n. | |
adj. | 2. 〈口〉(要求等)过分的,过当的,过高的;夸张的,极端的 |
英英解释
例句
On other days he would be steeped in gloom, as if his burden was too heavy to bear.
另一些天他垂头丧气,无精打采,仿佛已不堪重负。
"Our generation has been steeped in a very partisan political environment, " he said, terming the condition "post-partisanship. "
他说:“我们这代人一直浸淫在一种党派政治极其严重的环境中。”他随后以“后党派时代”界定现状。
The police found a rag steeped in petrol as they entered the building, and the arrested man's cap was found close to other firing material.
当警察进入大厦时,他们发现了浸有汽油的衣物残片,在其他的引火物附近发现了该男子的帽子。
She got steeped in the shower of yesterday evening, and there she has sat the night through, and I couldn't prevail on her to stir. '
她昨天晚上在大雨里泡,而且她又坐了个通宵,我也没法劝得她动一动。
At first glance, this doesn't seem to make sense, especially to a Western mindset, steeped as it is in the puritan work ethic.
乍眼一看,这个想法并没有意义,尤其是对西方思想来说,这就像清教徒的运作伦理般的不合理。
FGM is a practice steeped in culture and tradition but it should not be allowed to carry on.
女性生殖器切割是一种浸透于文化与传统中的习俗,但不应当再允许它继续下去。
Yet just as the US was steeped in denial on the demand side of the global economy, a similar complacency was evident on the supply side.
然而,在美国对全球经济需求视而不见的同时,在供应面上明显出现了类似的自满情绪。
and he is never bored, and life is only too short, and he is steeped through and through with a profound yet temperate happiness.
他永远不会觉得无聊,生命也不觉得短暂,他被深奥而又适度的幸福浸染透。
particularly as the son of a minister in a culture which steeped in an emblematic tradition.
梵高的父亲是牧师,而且浸浴于一个充满了象征性传统的文化。
As I see once more, existential thought in this regard (and contrary to current opinion) is steeped in a vast hope.
正如我再次看到的那样,在这方面,存在主义思想宛如浩瀚的希望之海中的一叶孤舟(这和当今的观点恰恰相反)。
He is a good manager, of course, but no Mourinho and too steeped in the Italian football culture to be in charge of a budget here.
他当然是个好教练,但他不是穆里尼奥,而且他深受意大利足球预算管理文化的影响。
Everything near seemed to have receded far away, leaving the still white figure of an ascetic steeped in deep meditation.
近处的一切仿佛都隐退得远远的,只剩下一个苦行僧凝静的白色雕像在俯首沉思。
Although the language of the series is heavily steeped in medical terminology, the show is by no means inaccessible to the average viewer.
虽然该剧的语言大都是医学术语,但普通观众都能明白。
THE scene is enough to appal those teachers steeped in ideas about child-centred education and learning through play.
这个场景一定会让那些习惯了以孩子为中心的教育,让他们在游戏学习的教师大吃一惊。
I was the chief British negotiator on the subject , and I was steeped in the issue .
我原是英国的首席谈判代表在这个议题上,我沉浸在这个事件中。
Whereas the troops in Cairo's Tahrir Square would not fire into the crowd, Syrian soldiers are steeped in blood.
开罗塔里尔广场(TahrirSquare)的军队不愿向人群开火,而叙利亚士兵则不惮在血泊中杀个来回。
He steeped himself in the literature of ancient Greece and Rome.
他精通古希腊和古罗马文学。
The China I first saw in 1975, steeped in abject poverty and chaos, was like a different plant compared to today's powerhouse nation.
我1975年所看到的中国当时正处于水深火热之中,和今天这个世界工厂截然不同。
It was a ceremony steeped in tradition. But the mood was electric and change was in the air.
这是一个充满传统意味的仪式,但气氛很浓,变革在即。
Ordinary Chinese, steeped in petty government corruption, are often bitterly cynical toward the rich.
而普通百姓对政府腐败已经习以为常,往往怀有仇富心理。
My happy eye was upon it always, and I sat motionless, steeped in satisfaction, drunk with enjoyment.
我的快乐的眼睛老是盯着它;而且我老是坐在那里不动,一百二十分的踌躇满志,高兴得简直如醉如痴。
His shirt was soaked [steeped] with sweat.
汗水浸透了他的衬衫。
She steeped the tea in boiling water.
她用开水泡茶。
Laura steeped the tea leaves in hot water until the full flavor of the tea came out.
罗拉用热水冲泡茶叶,直到茶的味道完全散发出来。
We are the richer for it: The literature of multiculturalism is wildly original, steeped in a wider world, yet unmistakably American.
我们因之而格外丰富多彩:多元文学极具原创性、根触更为广阔的世界,同时又是地道的美国文化。
Mr Peters, steeped in that ethic but open to things new, found power tools useful in his own workshops in Surrey and in Devon.
彼得斯先生遵循传统,但却乐于接受新事物,在萨里郡和德文郡自己的工作室里,他发现电动工具大有用处。
In his second bid for the Republican nomination, Mr. Romney is taking a different approach, adopting a low-key style steeped in discipline.
这一次角逐党内提名,罗姆尼采用了不同的策略,风格低调、专于原则。
Overall, it was a highly competitive labor market system steeped in rational conduct.
总的来说,契约仆役形成了一个极具竞争性的理性运作的劳动力市场。
A woman of intellect, steeped in a splendid sentiment, hitherto a miracle of female constancy, might stir a younger woman to some emulation.
一个聪明的女人,由于沉缅于崇高的感情而形成了女性坚贞如一的奇迹,这样的女人也可以在这里激发一个比较年轻的女人去仿效。
the hostess steeped a pot of green tea for her guests.
女主人给客人泡了一壶绿茶。
Barcelona are a wonderful club steeped in tradition and play beautiful football. I'm sure I will be very happy there.
巴萨是一个神奇的球队,我肯定我在那里会过得很快乐。
All people of conscience dream of peace, yet too much of the world is in conflict and steeped in armaments.
所有心存良知的人都向往和平,可世界太多的地方却陷于冲突和战乱。
Charlottetown, the province's capital and "Canada's birthplace, " is steeped in history and thrives as a center of performing arts.
夏洛特敦市,(爱德华王子岛省省会)和“加拿大诞生之地”,正如表演艺术中心一样,深深地融汇于历史与繁荣之中。
Back in the 19th century and perhaps even in more faraway times, women used black walnuts' steeped hulls for darkening their hair.
19世纪甚至更早的时候,女人们用黑胡桃浸泡的果皮来加深她们头发的颜色。
My happy eye was upon it always, and I sat motionless, steeped in satisfaction, drunk with enjoyment.
我的快乐的眼睛老是盯着它;而且我老是坐在那里不动,一百二十分的踌躇满志,高兴得简直如醉如痴。
The article provides a simple, easy and effective way for predicting the deliverability of steeped horizontal wells.
本文为油藏工程分析和采油工艺分析建立了一种简单、快捷、有效的阶梯水平井产能预测方法。
inside, he hoped they would be steeped in rich, restful colours, in preparation for the music or the drama to come.
对内,他希望他们泡在这丰富而宁静的色彩中,潜下心来,等待即将上演的音乐或戏剧。
Tea leaves can generally be steeped up to three times before the flavor runs out.
茶叶一般最多只能泡三次,再泡香味就所剩无几。
Confucius's words and deeds are very cautious, and each is the Analects of Confucius, all richly steeped deep philosophy.
孔子的言行是十分谨慎的,每一则论语都蕴含着极深的哲理。
He steeped himself in music.
他沉浸在了音乐创作中。
Guanyun is a city steeped in history and culture. Numerous historical sites have been found on Dayi Mountain.
灌云有着深厚的历史文化积淀,在大伊山发现了多处古遗址。
NO CITY, writes Robert Hughes, "has ever been more steeped in ferocity from its beginnings than Rome" .
罗伯特•休斯写道,没有一个城市“比罗马更浸淫在始终如一的凶猛之中”。
She was steeped in Rwanda's turbulent history, having written her doctoral thesis about it in 1972.
她熟谙卢旺达动乱的历史,并在1972年以此为主题完成了她的博士论文。