throes
美 [θrəʊz]
英 [θrəʊz] 
- n.〈正式〉(最后的)痛苦
- 网络阵痛;剧痛;痛苦的挣扎
英汉双解
1. | (尤指死亡时的)剧痛violent pains, especially at the moment of death |
| The creature went into its death throes. 这个生命到了临终疼痛阶段。 |
习惯用语
in the throes of sth/of doing sth
正在做,正忙于(尤指困难或复杂的活动)in the middle of an activity, especially a difficult or complicated one
| The country was in the throes of revolutionary change. 国家正处于革命动荡中。 |
英汉解释
英英解释
例句
You are in the last throes of domination by the dark Ones, and their power and authority is rapidly diminishing.
你们正处于被黑暗者控制的最后的痛苦挣扎中,他们的力量和权威正在迅速削弱。
Just a year ago, big cities such as Beijing and Shanghai were in the throes of a stock market frenzy.
就在一年前,北京和上海等大城市还沉浸在股市繁荣的狂喜之中。
Below, she saw men whirling, wreathed in flame, hands up in the air as if caught in the throes of some mad dance.
她看到肆虐的人们被烈火完全笼罩,他们把手举得高高的,像是在跳某种疯狂的仪式舞。
Every woman I see leaves his office with a beatific smile on her face, as if she was in the throes of a grand passion.
我所看到的每个离开他办公室的女人脸上都洋溢着幸福的微笑,仿佛她刚刚经历了一个无比壮丽激动的产前阵痛。
The preparations at this point have to be quick and decisive because Earth is in the throes of letting go and beginning her rearrangements.
此时此刻准备必须迅速果断,因为地球处在新旧交替的剧痛中。
Back in Maotai, population 49, 000, the entire town seems to be in the throes of baijiu fever.
在人口为4万9千人的茅台镇,整个镇子似乎都在白酒狂热中拼搏。
The company is in the throes of a state-orchestrated merger to create the country's biggest player.
该公司正在国家的鼓励下进行并购,以期组建中国最大的钢铁公司。
I was planning to take a nap on the flight but with him in the throes of death, it was kind of difficult.
我本来计划着在飞机上小睡一会,但现在因为他,看来很难睡着了。
In the throes of dementia, her mother would pace and wander and try to leave the apartment, she recalls.
在阵痛中的老年痴呆症,她的母亲将速度和漂移,并设法离开公寓,她回忆道。
They talked and wrestled in the throes of composition, and felt as if something were happening, really happening, really in the void.
他们谈论着,争执着行文结构,仿佛在那空虚之中有什么东西在发生,在真正发生似的。
What he mistook for the death throes of the capitalist era turned out to be its birth pangs.
他误以为垂死挣扎的资本主义时代到头来只是它的阵痛而已。
As well as being at war with his Two And A Half Men bosses, the actor is also in the throes of a custody battle with his Brooke Mueller.
查理一方面和他《好汉两个半》剧组的老板有争执,另外还在痛苦的和布鲁克·米勒争夺孩子的监护权。
Hit hard by the recession, GE is in the throes of scaling down its financial services subsidiary, GE Capital, by an estimated 40%.
受经济衰退影响,通用电气的金融服务子公司-通用金融的规模也不得不缩减了近40%。
Venezuela is in the throes of a presidential campaign that does not officially begin until next year.
在该国的总统选举中,委内瑞拉正在忍受着痛苦,而正式的选举则到下一年才开始。
This was the first time science throttled the throes of any organism.
这是科学第一次阻止了生物体的痛苦。
Business is in the throes of a passionate love affair with simplicity - all the way up from product design to organisational design.
我们的商业正处在这场和“简约”之间热情似火的爱意当中阵痛:一路从产品设计到组织设计都是这样。
In the throes of an ethanol disaster, it would be inexcusable for politicians to ignore these hardships.
目前,美国正处于乙醇灾难的痛苦中,而政治家对忽略这些困难的行为将是不可宽恕。
Ford is in the throes of a cultural revolution directed by Alan Mulally, the chief executive brought in from Boeing last September.
福特正处于首席执行官艾伦-穆拉利(AlanMulally)引领的文化革命阵痛之中,穆拉利去年9月离开波音(Boeing)加盟该公司。
Unlike South Africa's apartheid government when Nelson Mandela was released from prison, Burma's dictatorship is not in its death throes.
与曼德拉获释时的南非种族隔离政府不同,缅甸军政权尚未到行将就木之时。
Most people in the throes of a cardiac arrest do not survive in time for emergency medical service teams to save them.
在心脏停搏垂死挣扎中的大多数人没有活到紧急医疗服务队来救他们的时候。
The death throes began in March.
垂死前的痛苦是在三月里开始的。
Over this past year the magnetic simulator operating out of Japan has shown the Earth in the throes of a magnetic grip.
过去一年,在日本运行的磁场模拟器表明,地球一直在X星磁场中挣扎;
However, Democrats may find solace in the fact that American politics is in the throes of its most volatile period in over 50 years.
尽管如此,民主党人可能会在这样的事实中找到安慰,美国的政治现在正处于50年来变动最剧烈的剧痛时期。
In the west wind progressive social environment, the literature is also engaged in the throes of his own.
在西风渐进的社会大环境下,文学也进行着她自身的阵痛。
Many shall be magnetised toward their inner Light as the impending Wave catapults man in to the throes of God's love and understanding.
当即将发生的“巨浪”把人类投进上帝之爱和理解的剧痛中的时候,许多人会被磁化朝向他们内在的光。
America and other advanced nations are now in the early throes of a new jobs transformation, which requires an equally imaginative response.
美国与其它发达国家如今正经历就业市场又一次转型的早期阵痛,这要求它们作出同样富有想象力的回应。
For a country in the throes of an economic crisis, a national holiday to listen to the bouzouki smacks of self-indulgence.
对于一个正挣扎于经济危机之中的国家来说,欢度国庆假日,倾听民族音乐,这一切听上去不免有自我放纵的意味。
This was the first time sciencethrottled the throes of any organism.
这是第一次在生物体身上用科学扼杀窒息性压抑的试验。
For Egypt and other Arab countries in the throes of revolution or on its verge, overhauling the ship of state will be much more difficult.
不过对于埃及以及面临革命的阿拉伯国家,如果要对整个国家机器进行大动手术,更是难上加难。
The circumstantial evidence: a years-long investigation became a lawsuit just as legislation was in its final throes.
一个旁证是,调查进行了数年之久,而恰好在金融改革法案进入最后的艰难环节时才提起诉讼。
I know you're in the throes of passion but really, there's no reason to be rough with her breasts.
我知道你们在激情中挣扎,但是真的,没有理由对她的咪咪粗暴草率。
The industrial age is in its death throes, making way for the unfolding of the network age.
工业时代正在经历它逐渐衰亡的剧痛,为网络时代的到来做准备。
Beijing is in the throes of its own 2012 leadership change, with top politicians jockeying for power.
北京正处于其2012年领导权变更的阵痛之中,顶层政界要员在争夺权力。
Only barbarians are able to rejuvenate a world in the throes of collapsing civilization.
的确,只有野蛮人才能使一个在垂死的文明中挣扎的世界年轻起来。
It's a cautionary tale for anyone whose company is now in the throes of a merger.
如果你的公司现在正处于并购的阵痛期,那么这个故事可以成为你的警世寓言。
So back at Stanford, researchers recruited 15 undergrads in the early euphoric throes of a relationship.
因此,他们回到斯坦福之后,就征募了15名大学生,这些学生们都处于一段感情早期兴奋愉快而又痛苦烦恼的阶段。
Back then, on New Year's Day, Roy Hodgson's ill-fated reign was in its death throes and Liverpool were in turmoil.
那时候,恰好是新年,霍德格森那病态的统治正在经历死亡的阵痛,而利物浦也正在动乱之中。
It was born amidst the last throes of expiring cults and civilizations in Western Asia and Egypt.
这是由于出生的最后阵痛期邪教和文明在西亚和埃及。
More than nine in ten women and almost as many men admit that they let themselves go once they are in the full throes of a romance.
90%以上的女性承认,一旦感情稳定下来,她们便开始放松自己。相同比例的男性也是如此。
The throes of a man who craved power but, as vice-president, had none, are anguishing to read.
他渴望权力,但作为副总统却了无实权,这种痛苦读来让人心折。
That fight lasted for years in the music world, though it's now clear that DRM for music is in its final throes.
这种斗争在音乐领域持续了多年,尽管目前已经很清楚,音乐内容的DRM已经在垂死挣扎了。