conveys

conveys

美 [kənˈveɪ]  英 [kən'veɪ]

  • v.传达;输送;运输;传导
  • 网络表达;导致;入教者

词形变化

第三人称单数:conveys  现在分词:conveying  过去式:conveyed  

同义词

英汉解释

v.
1.
传达,传递;传导;传播;通知,通报;表达(意义)
2.
输送;搬运,转运,运输
3.
【法】让与,转让(财产等)
4.
〈古〉偷
5.
〈废〉秘密带走

英英解释

v.

例句

The choice is uncomfortable for me because none of these phrases accurately conveys my sense of the therapeutic relationship.

这种选择来说不舒服因为里面没有准确传达治疗关系感觉

Do not worry about the length of the article as long as it conveys the point.

不要担心文章长度只要传达观点

a film clip of a Victorian lady undressing that conveys what wearing all that clothing was actually like.

裸体维多利亚式电影片段表演好像她们穿着衣服一样

But the main thing the bluntness conveys is how much better Ms Chua and her family are than everyone around them.

这种直言不讳传达主要信息就是蔡美儿家庭身边所有人更加出色

"Lincoln was always conscious of his own mortality, " and the cracked-plate photograph conveys a certain fatalism, said Ward.

沃德指出,“林肯始终清醒认识自己”,照片某种宿命

My little New Year card, with just a few lines on it, conveys to you my true feelings and good wishes.

尽管只有寥寥小小贺年卡传递真情祝福

It conveys a familiar moral message: new technologies can be a hazard, as well as a boon, to humankind (not to mention dog kind).

传达一个熟悉道德信息对于人类不是而言新技术带来方便同时存在危险

It conveys all the color you'd expect from a place where the frontiers of China and the Greek Empire were just a camel ride away.

传递期望所有色彩那儿中国希腊帝国一个骆驼托运贸易前沿

An important reason Google is usually listed among the world's most trusted brands is that it conveys a sense that the user comes first.

谷歌进入世界值得信赖品牌一个重要原因人们传递信息用户至上

One can quibble about the accuracy of such a definition but it also conveys the essence of what evolution really is.

这样一个定义精确性可以吹毛求疵但是这个定义表达什么进化本质

The word serves a real purpose - it conveys tone in text, something that even the most cynical critics accept.

这个传达真实效果——文本传达音调即使那些愤世嫉俗批评家接受一点

DNA makes up the genes, the master instructions of life, while RNA merely conveys those instructions to other parts of the cell.

脱氧核糖核酸负责制造基因——控制生命活动重要指令核糖核酸负责这些指令传达细胞部分

It is a vision that conveys life's complexity by superposition of several of it's dimension, through the eyes of a poet.

透过诗人那种洞悉不同层面传达生命复杂性

The utility model discloses a device which automatically conveys aluminum plate raw materials used for manufacturing a bearing bush.

实用新型公开一种制造轴瓦原料进行自动传送装置

The icon seems to conveys only one powerful message -- be more mindful of what is on your plate. Numbers and ranges are notably absent.

似乎图像传达一个突出信息——多多留意什么食物不必考虑食物数量品种

Defining an initial set of standards and templates for a project conveys architecture, design, and implementation guidance to the team.

通过项目定义初始标准模板可以团队传达体系结构设计实现指南

The lungs may be infected as a result of the organisms moving along lymphatics into the venous blood which conveys them into the lungs.

肺部感染可能病菌沿着淋巴管移行进入静脉血液静脉血液肺部一种结果

Who holds a hand while crossing as she thoughtfully conveys a reminder to her child that he should always "look both ways" ?

过马路抓住一再叮咛孩子一定两边”?

You've got to do a whole pitch that conveys this without conveying it.

整个演说过程不露声色传达这些信息

Statements consisting of only one independent clause that conveys a single idea are easier to understand and easier to verify or test.

一个语句包含一个独立子句传达一个想法易于理解检验测试

Streams of living water are poisoned by the cup that conveys them to the thirsty lips of mankind.

潺潺活水人类止渴杯子染上

The train conveys over three hundred passengers every day.

趟列车每天运送300多名旅客

She conveys the same set of values and experiences families all over the country live by.

传达人人认可价值观讲述每个家庭经历事情

Eloquence bad, do not understand the meaning that how conveys oneself, often be misunderstood by others dissocial and arrogant.

口才不好懂得如何表达自己意思经常别人误会孤僻高傲

The feeding mechanism conveys paper on which an image has been formed in a post-processing apparatus main body direction.

输送机构进行图像形成纸张向后处理装置本体方向输送

It conveys the series of actions a user must initiate as he uses the system to resolve problems.

传达一系列用户使用系统解决问题必须启动动作

Not a Drop to Drink conveys a clear message to young readers about this precious commodity and our urgent need to conserve it.

作者希望通过青少年读者传递一种信息资源作为人类宝贵财富保护已经刻不容缓

He said a new U. S. Treasury Department report conveys the urgency of the problem.

美国财政部报告传达这个问题紧迫性

Unlike the first one list, this list one conveys proper information and provides gives a clear idea of what the company is like.

第一清单不同清单传达恰当信息清楚显示公司喜好

This secret message seems to conveys that Amazon offers everything from A to Z!

隐含意思似乎亚马逊可以提供任何商品

Whether intended or not, the sequencing conveys vindictiveness, some say.

一些表示不管是否有意这些事件顺序传递报复心态

The content of that screen, that language of photography surpasses any words and conveys everything in one photo.

画面包含摄影语言超越一切文字包含一切

But lately, many designers have found that, when used properly, the handwritten style conveys a sense of craft and planning.

不过最近许多设计师发现如果使用得当手写风格可以传达手工艺策划意识

I need a modern and professional logo that conveys the vision and the mission statement of the company (ad).

需要一个现代化专业标志传递愿景公司广告使命宣言

4a. Goes up to the girl in question, asks an awkward question that conveys absolutely no attraction and produces an awkward moment.

上前一个十分尴尬并且完全没有吸引力问题结果导致气氛尴尬

He conveys a sense of a man made whole by power, yet hollowed out by it too.

演绎一个天下权利吞噬一切男人

His crossed legs and arms also lean towards Madonna yet this gesture equally conveys a sense of maturity and self awareness.

双手双脚交叉圣母姿势同时传达成熟自我认知

It is difficult even to attach a precise meaning to the term "scientific truth" . "Religious truth" conveys nothing clear to me at all.

科学真理这个准确定义困难,“宗教真理这个对于仍然毫无意义

Noah : The first one shows the positive effects of a volunteer's contribution, and conveys the idea of being "Champion of the Group" .

旅途第一借用奖牌形象体现志愿者奥运筹办做出积极贡献力争成为团体冠军”。

Noah hits all of these notes. He conveys all sides of Jobs - chaotic and vulnerable, fiery charismatic, slightly insane and insanely great.

Noah准确把握这些部分Jobs每个方面表达出来-混沌脆弱耀眼个人魅力有点疯狂同时伟大别人疯狂

It also conveys a sense of the energy and ability the suffragettes brought to their fight for freedom and equality.

表达女权主义能量能力引领他们自由平等抗争

Sometimes, the company or product name may require alteration because it conveys the wrong message in a second language.

公司名称产品品牌一种语言有时传递错误信息因而需要加以改动