gone

gone

美 [ɡɔn]  英 [ɡɒn]

  • adj.走了;不在;一去不复返;离开了
  • prep.已过;晚于
  • v.“go”的过去分词
  • 网络过去的;离去;夺命追踪

反义词

同义词

英汉双解

adj.
1.
用完了;用光了used up
‘Where's the coffee?’ ‘It's all gone.’
“咖啡在哪儿?”“喝光了。”
2.
走了;离开了;不在having left a place; away from a place
‘Is Tom here?’ ‘No, he was gone before I arrived.’
“汤姆在这儿吗?”“不在,我来之前他就走了。”
3.
不复存在;一去不复返used to say that a particular situation no longer exists
The days are gone when you could leave your door unlocked at night.
夜不闭户的时代已经一去不复返了。
4.
怀孕…时间了having been pregnant for the length of time mentioned
She's seven months gone.
她怀孕七个月了。
How far gone are you?
你怀孕多久了?
prep.
1.
晚于;已过later than the time mentioned
It's gone six already.
已经过六点了。

习惯用语

going, going, gone
(拍卖商用语)一次,二次,成交said by an auctioneer to show that an item has been sold

英汉解释

v.
1.
“go”的过去分词
adj.
1.
过去的,已往的;...前的,以前的;刚过完...的
2.
垂死的,死了的
3.
无望的;无可挽救的
4.
遗失了的;衰败的
5.
虚弱无力的,发晕的
6.
用光了的
7.
〈口〉入迷的,一往情深的 (on; upon)
8.
〈美俚〉怀孕的;喝醉的
9.
〈美俚〉极好的,第一流的

英英解释

v.
adj.

例句

"You say your hair is gone? " he said, with an air almost of idiocy.

头发吗?”差不多白痴似问道

It does nothing but condone the arrogance of the Fed in its refusal to tell us where the $2 trillion has gone.

美联储傲慢拒绝告诉我们两万亿美元去向国会除了宽恕以外什么

In a sense, the Queen, or Elizabeth Windsor as some choose to call her, is the last symbol of an old ascendancy that has gone forever.

种意义上女王或者可以称呼伊丽莎白·温莎一去不复返古老统治时代最终标记

He said councillors had approved the payments because of a "sense of entitlement gone wild. "

议员批准支付补充:“狂野权利意识。”

He then raised his head, staring at her, his eyes become so fierce, cold, gloomy, all Miyi tenderness, delicacy, tenderness . . . all gone.

然后起头眼神变得那么凌厉那么冷漠那么阴沉所有柔情细腻温柔……全体不见

The glimmer of light from his window showed that he hadn't gone to bed.

窗户透出一丝微光说明没有睡觉

As I type this I'm in my pyjamas. I don't think I could be saying that if I'd gone to work for Big Corporate plc.

稿子穿着睡衣假如公司工作的话没法儿这么

She smelt the food carefully to see if it had gone bad.

仔细地一下食物看看是否变质

"Two years have come and gone, " he said. "If [the issue] does resonate within Canadian policy, it will be glacial. "

,”。“如果议案政策引起反响那时黄花。”

It was remarkable. We had gone out there assuming that there would be plenty of methane still there and the fact was that it was all gone.

真是吃惊我们本来认为很多泄漏出来甲烷那里事实甲烷不见

No, my daughters, for it is exceedingly bitter to me for your sake that the hand of the LORD has gone out against me.

女儿不要这样你们缘故愁苦因为耶和华伸手攻击

Inasmuch as Jesus has gone before us, things remain not as they would have been had he never passed that way.

耶稣我们前头过去留下道路必定相同

Your father was gone, your uncle at home, and, as I said before, they had a great deal of talk together.

那天父亲已经舅父在家正如刚才说过他们便一起许久

In FACT, if it had not been for a wise and persistent high school guidance counselor, Robert might not have gone on to college.

实际上若不是因为一个聪明而且坚持高中指导老师可能大学不会

West Bengal Chief Minister Buddhadeb Bhattacharya, a key national Communist leader, says the American president "has gone out of his mind. "

印度西孟加拉首席部长布达戴布.巴塔印度共产党一位全国性领袖布什总统简直不知所云”。

It would seem that the king did not want him to be gone too long because Nehemiah had a good testimony as a worker.

可能于尼希米优秀工作表现不想离开皇宫

They had not gone to the Italian Lakes: on reflection, Archer had not been able to picture his wife in that particular setting.

他们没有意大利阿切尔经过深思熟虑无法设想妻子那样一种特殊环境什么模样

Bach's fable was a surprise best-seller, eventually surpassing the hardcover sales record, set by Gone With The Wind.

Bach故事非常最终超过乱世佳人创下精装书销售记录

He awoke to find that a toe which had been giving him pain was gone, and a pool of blood had formed between his foot and Kiki, his dog.

醒来发现一个脚趾疼痛血液池子之间形成奇奇

If she hasn't gone to bed when you see her, tell her to give me a ring.

如果见到睡觉电话

Her voice calmed now, and all the metallic rage has gone out of it.

声音这时平静那种火星怒气

Mr. Thompson waited a long time for the man to say something more, but he had gone into a brown study.

汤普生先生再说可是个人陷入沉思

He sat down to think about how he had gone wrong.

下来开始思考自己怎样错误

When I had gone downstairs, I turned back that I might be a little more company to him yet.

已经回来陪陪

The blood has gone to his head again, I'm afraid.

恐怕血气上头

When he entered the somewhat sombre hall, the butler told him that they had gone in to lunch.

步入光线比较暗淡门厅管家他们已经用餐

He lay in the bed and wondered, whilst his friend sat beside him, lost in brooding. Each man was gone in his own thoughts.

床上思索朋友一旁冥想陷入遐想之中

Already, Martin had gone through a brief rehearsal, guided by the Comptroller of the Household, a colonel in dress uniform.

马丁已经皇家审计--身着盛装上校带领预演一次

The Stryver clerk, who never assisted at these conferences, had gone home, and the Stryver principal opened the door himself.

史曲勒书记员从来参加这些会议早已回家所以曲勃孚主任亲自开门

American assistance to foreign nations had gone through a number of phases since the Second World War.

自从第二世界大战以来美国对外援助经历几个阶段

She felt a terrible pain at her heart as she considered all she had gone through, her strength fell away, and, overcome by pity for herself.

考虑经历一切感到一阵剧痛力量消失心潮淹没

He was particularly disapproving because she had gone away for a year, leaving the boy in her house.

特别反对孩子屋里离开

Look at him now! He's gone back to his books, and he'll be as happy as a king.

快乐神仙

By the end of a day he always felt as though he had been gone for years leaving her defenceless.

外边工作离开许多留下人无依无靠

She was no sooner gone but came a wench and a child, puffing and sweating.

走开立刻一个姑娘一个小孩

She put on her things, and shook hands with Gerald without once meeting his eyes. And she was gone.

收拾自己东西杰罗尔德握手避开视线

The politicians in Cairo realised that the matter had gone beyond one of personal rivalries or ambitions.

开罗政界人士认识问题超出个人争权夺利个人野心范围

The business, his work, that was gone entirely, his public interests has disappeared as if they had never been.

生意工作一切完全消失公共事业关心荡然无存似乎根本没有过这种兴趣

We're not politicians, like you; we've gone through hell long enough to want something of the other thing.

我们我们不是政客我们已经尝尝别的滋味

The sun had gone behind the hill, and shadows were clinging to the earth, the sky above was full of travelling light.

夕阳西大地笼罩黑暗之中只是天穹

I do not wish to go over any of the arguments that have been gone over before.

不愿重复先前已经说过任何议论

With his poor gift of expression he gave but indications of what he had gone through.

由于口才自己一段时间经历支离破碎

If he had gone on instead of going back the whole course of English history might have been changed.

如果当时撤军继续前进的话整个英国历史进程改观

They reached the corner house in an angle of a dismal street, through the open door of which two men had just gone in.

他们阴森森街道拐角房子两个男人敞开大门进去

After 479 B. C(Platea)the spirit seems to have gone out of the government of the Medes and Persians.

公元479年(普拉太亚以后波斯政府已经丧失元气

The life had not gone out of her; she came to where he sat, speaking softly, with bitter eyes.

生命活力没有离开地方抱怨目光语气柔和地起来

He tried to get Becky to talk, but her sorrows were too oppressive, all her hopes were gone.

极力设法贝奇说话可是过于忧虑使不了一切希望没有

The melody of the song was the gray-green waters and the little scuttling animals and the clouds of fish that flitted by and were gone.

旋律就是绿海水匆匆动物转瞬即鱼群

"I know that, " she said with less heat, but watching him still with eyes from which the old, impatient mockery was not entirely gone.

知道,”现在语气不再那么激动但是盯着眼神往日那种按捺不住嘲弄完全消失

What an event it was in the girl's lonely life to have gone in secret to a young man's room.

幽居独处姑娘居然偷偷跑进一个青年屋子真是何等大事

Time, I took you can only go one way, you have gone through my life, I would like to peer with you, but unable to retain you.

时光只能走过生命同行留不住

I have never gone against the orders of his lips; the words of his mouth have been stored up in my heart.

嘴唇命令未曾背弃.看重口中言语过于需用饮食

If you've gone out on five dates, it's time for a good night kiss, at least.

如果你们约会起码晚安时候应该吻别

I had no idea how much if affected my ability to concentrate until it was gone.

关掉电视之前从来知道集中精力能力如此巨大影响

She had gone through just few carriages before she found herself at the front to the train.

走过多少车厢发现自己已经来到车头

Believed that this topic by the unceasing excavation, will be gone forward unceasingly toward the more harmonious health direction.

相信这个课题不断挖掘下去朝着和谐健康方向不断前进

Oh, dear. I can't find him anywhere. I thought he might have gone to the Fair. I've looked all over.

亲爱的.到处.以为可能万博.已经到处

That appears to be a winter, the snow will not Gone with the Wind Gone with the Wind, a black wooden wheel to pull me in the South.

好像一个冬天雪花时候黑色车把南方

And you know what, even if I could've gone near her, I would have been in the company of ten thousand other people.

而且即使靠近需要成千上万个别观众一起争抢

It was easy to see by the newspapers, that if ever they had known what it was to bear a good name, that time had gone by.

容易看出如果先生也曾知道爱护名声好处以往

Yet the company's official response to all this activity has gone from hostility to acceptance to vigorous support.

然而微软公司对于行为官方回应敌对接受最后大力支持

On her return to America she said: "Germany has gone to war already and the rest of the world does not believe it. "

美国:「德国摆开打仗架势其余国家置若罔闻」。

The peddler was held up on his way home, and all the day's money was gone.

小贩回家路上抢劫一天

When he came back up she had gone, and he immediately went looking for her, noticing her van had gone too.

回来时候莫尔纳已经不见立刻寻找这时发现不见

Now I realize that if he'd gone to Old Melchor's he might never have met the French Woman, and no one would have gossiped about them.

现在明白若是梅尔乔理发馆的话可能永远不会见到那个法国女人不会有人说三道四

Maybe you've been interrupted or maybe you've just gone off the subject yourself and what you want to do is get back to the right topic.

也许因为别人打扰也许自己不经意于是就是回到话题当中

And she is jealous, and if you do not make a close and close attention, when you wake up in the morning, she might be gone forever.

稍一注意早上醒来也许离开回来

It was also really fun to see all my friends from My Hero, since I haven't been able to see them for the weeks I have been gone in America.

一次见到加油男儿朋友激动万分知道因为美国探亲已经有好几见到他们

If it had not rained this morning, I should have gone shopping.

要是今天早晨下雨购物

There was an old woman Lived under a hill, And if she's not gone she lives there still.

妈妈底下要是去世那里

Miss Johnson had the idea that one of our pupils might have gone out there to keep an assignation with someone.

约翰逊小姐以为可能我们一个学生那儿同人幽会

The foolish inexperienced acts of a boy fifteen or sixteen have been gone into before you gentlemen.

一个十五、六孩子愚蠢无知行为已经诸位先生面前论证

In two days he had gone from mirth to boredom to resentment and he was becoming a little desperate.

高兴厌烦怨恨现在渐渐有点

When Tom had gone Lucy said, "He only wants to do his bit. "

汤姆露西大卫:“不过是自己力量而已。”

His father had never mentioned it, but of course he had gone to that kind of party, too.

父亲虽然从来肯定也是参加这种宴会

He has gone to his wife's people.

丈母

Since the devastating "animal-rights" raid, the reassembly of data had gone far faster than expected.

那次灾难性动物权利袭击以来重新汇集资料工作进行预计

She seemed quite upset when I said where she'd gone.

告诉哪儿似乎不安

Work with infectious organisms has always carried a risk, but it has gone on nevertheless because of the potential benefits to humanity.

使用浸染有机体工作带有一种危险然而由于人类潜在利益所以仍然继续进行

If you don't mind, Irving, there's something I'd like to say, and have ever gone hear, before Mrs. Jordan goes.

欧文如果介意的话乔丹女士离开以前有些话出来大家听听