impunity
美 [ɪmˈpjunəti]
英 [ɪmˈpjuːnəti] 
- n.免于惩罚;不受惩处;逃过惩罚
- 网络不受惩罚;免罚;免除惩罚
同义词
英汉双解
1. | 免于惩罚;不受惩处;逃过惩罚if a person does sth badwith impunity , they do not get punished for what they have done |
英汉解释
英英解释
例句
In a country where organized crime operates with fantastic impunity, this sort of ground-level defiance was unusual, if not unique.
在一个有组织犯罪横行霸道而又不可思议地不受惩罚的国家里,这种对毒贩赤裸裸的蔑视,即使不是独一无二的,也至少是非同寻常的。
Human-rights campaigners said the plan did not go far enough to end impunity for the army.
人权组织指出,总统的这一议案,对于终结军人犯罪逍遥法外的现象,是永远不够的。
And yet, torture is still practised or tolerated by many States. Impunity persists for the perpetrators. The victims continue to suffer.
然而,在许多国家,酷刑依然存在或得到容忍。施加酷刑者依然不受惩罚。受害者继续忍受痛苦。
My UNiTE to End Violence Against Women campaign, along with its Network of Men Leaders, is working to end impunity and change mindsets.
我倡导的联合起来制止暴力侵害妇女行为,与它的男性领导人网络一起,正在致力于终止有罪不罚的现象和改变人们的观念。
As a result of stricter enforcement, speeders are no longer able to break the law with impunity.
由于更为严格的执法力度,超速者再也不可能违法而不受罚了。
Moreover, the money to be convicted of bribery, bribery is not the property of any impunity and failures of the criminal justice principles.
而且,对以钱财贿赂可定罪,而非财物贿赂则任其逍遥法外,也有失刑法公正的原则。
Yet the sense of impunity long enjoyed by Russia's far right has been dented by the arrest of a man and a woman for the murders.
但俄罗斯极端保守主义者长久以来享有的不受惩罚的心理这次要受打击了,因为一男一女已经因这起谋杀被拘捕了。
And that we did not believe that enough was being done to make sure that no one had impunity from prosecution, " she said. "
我们还不相信政府对此已作出足够的努力,以保证人们起诉时不受到伤害。
Experts say ending official corruption and impunity is the biggest challenge the government faces in trying to win the war.
专家表示杜绝官方腐败和有罪不罚现象是墨西哥政府在缉毒战中面临的最大挑战。
She said that armed gangs who carry out planned killings with impunity operate with the backing of the city's main political parties.
她说,有计划地实施杀害事件而不受惩罚的武装暴力团伙是在该城市主要政党的支持下运作的。
But it is something else entirely to say that he should be able to physically attack Lindner with impunity.
但它完全是另一回事,他说应该可以不受惩罚林德纳物理攻击。
In a society where people can get away with it with impunity, they are encouraged to feel there is nothing wrong with it.
在此社会,人们可以逃脱罪责,免受惩罚。这就等于鼓励他们认为性暴力行为并无什么不妥。
I used to be ashamed of this childish habit but now I can hold my head up and twiddle with impunity.
过去我对这种孩子气的做法感到羞耻,但是现在,我可以昂首挺胸地、肆无忌惮地拨弄头发了。
The aim of cataloguing these atrocities was to help end impunity and to win justice for the countless victims of Congo's overlapping wars.
对这些暴行进行分类的目的是让犯罪者终受惩罚,为刚果连绵不断的战争中的无数受害者赢得公正的待遇。
He said Mexico must break the vicious cycle of impunity that allows transnational criminal organizations to operate.
墨西哥必须打破有罪不罚、让跨国犯罪组织继续运作的恶性循环。
It may even be the beginning of the end of a long, hellish period of impunity in the tragic heart of Africa.
长期以来,在悲惨的非洲中部,恶人横行却可以逍遥法外,将这些战争犯绳之以法,也许就是这段痛苦历史一去不复返的前奏。
DPJ politicians in the party's "realist" faction think that China must be made to understand that it cannot rattle its sabre with impunity.
民主党的中属于“现实主义”派别的政客们认为,一定要让中国认识到,他们不能泰然自若地在一旁磨刀霍霍。
double trader - seconde player was locked out of trading, but the trading house emptied, so he just traded the next round with impunity.
双重商人,后面的玩家被阻止交易,但是交易所清空,因此他在下一轮可以不受伤害的交易。
Over the past 50 years or so much of the continent has been exploited by thugs who have felt able to steal and murder with impunity.
大约在过去的50年间,大部分的非洲大陆已经被恶棍剥削殆尽,他们偷窃,谋杀,而不受到任何的惩罚。
which I now occupy will not see that no rude hand of power or tyrannical passion is laid upon him with impunity.
保证没有任何势力和暴政的粗暴之手可以对他造成伤害。
Most Kenyans seem to want big wigs put in the dock, in the hope of ending impunity for top people that has so damaged the country.
大多数肯尼亚人怀着终结“刑不上大夫”这一希望,似乎都想把对国家造成了那么多损害的权贵人物押上被告席。
I was an unknown foreigner, and could have easily evaded payment with impunity, yet no London shopkeeper ever mistrusted me.
我是一个没人知道的异乡人,本可以大胆地轻易逃避付款,但是从来没有一个伦敦的店主不信任我。
a world, which others can dominate with impunity, would be inhospitable to decency and a threat to the well- being of all people.
我们不想进行恫吓,但是显然,一个别人可以不受惩罚地统治的世界将会是无礼的,对人类的福利是一种威胁。
He said that until now, the pirates have been operating almost with impunity.
惠特曼说,到目前为止,这些海盗都没有因为其犯罪行为受到惩治。
All nations must recognise that the non-proliferation regime cannot survive if violators are allowed to act with impunity.
所有的国家都必须了解,如果违反者被允许不受到惩罚地行动,核不扩散的格局将不可能维系。
Ironically, now it's said that the only place you can smoke with impunity in New York City is the United Nations Building.
荒唐的是,据说目前,在纽约市唯一可以自由自在吸烟的地方是联合国大厦。
The overall effects are hampered economic development, weakened democratic institutions and a growing culture of impunity.
其整体影响包括阻碍经济发展,削弱民主体制,日益助长不法分子可以逍遥法外的心理。
It is true that international law is sometimes broken with impunity; but the same could be said of any legal system.
有时候,人们违背了国际法却安然无事也确有其事,但是这种情况也同样发生在任何别的法律中。
He couldn't return to Ireland, as he wasno longer under protection of the law and could have been killed with impunity.
他不能再回到爱尔兰,因为他不再受到那里的法律保护,可以被人任意杀死。
The issue of impunity can only be better addressed with relaxation of tension and political stability in related regions.
只有在有关地区局势缓和、政治稳定的前提下,才能更好地解决有罪不罚。
There is no need for the regime to threaten to leave the NPT now, since it can apparently break the treaty's rules with impunity.
伊朗现在没有必要威胁退出《不扩散核武器条约》,因为它可以公然违反该协议的条款而不受惩罚。
It's a culture of impunity. The whole society will have to stand up and say this can't go on.
这是一种有罪不罚的文化,整个社会必须站出来说,这种现象不能再继续下去。
but slower growth and a perception of rising inequality have changed attitudes towards the culture of political impunity.
但是如今经济的缓慢增长和日益强烈的不平等感改变了他们对政治豁免的看法。
I am disillusioned by the institutions of China that let a man of such recklessness get away with impunity.
大失所望是因为中国的机构让一个如此粗心鲁莽的人逃过了惩罚。
The days of impunity seem to be over.
免受惩罚的日子似乎已经完结。
A few recent cases, however, suggest that the culture of impunity may be changing, albeit slowly.
最近几起案例表明政府工作人员免责制需要进行修改,这其实是迟早的事情。
Why toil away in the office like a chump when today's technology means you can bunk off with impunity ?
在科技能帮助你旷工而不受惩罚的今天,为什么还要像个呆子一样在办公室里辛勤工作呢?
And too many countries, including the euro zone's biggest members, were allowed to flout the rules with impunity.
太多的国家,包括欧元区最大的那些成员,曾被允许轻视规则而免于处罚。
"But for all the good, the fact remains that injustice, inequality and impunity are still the hallmarks of our world today, " it says.
报告表示:“尽管有这些好的方面,但事实是,不公平、不平等和不受惩罚仍然是当今世界的特征。”
Perhaps such impunity gives them the right to continue to defame and compromise Russian National Team captain and Arsenal's player.
也许阿尔沙文的这种隐忍和谐让他们肆意逍遥法外,继续诽谤和中伤,让这位俄罗斯国家队的队长和这位阿森纳球员名誉受损。