impunity

impunity

美 [ɪmˈpjunəti]  英 [ɪmˈpjuːnəti]

  • n.免于惩罚;不受惩处;逃过惩罚
  • 网络不受惩罚;免罚;免除惩罚

同义词

英汉双解

n.
1.
免于惩罚;不受惩处;逃过惩罚if a person does sth badwith impunity , they do not get punished for what they have done

英汉解释

n.
1.
不受惩罚,无罪;无事,不受损失

英英解释

n.

例句

In a country where organized crime operates with fantastic impunity, this sort of ground-level defiance was unusual, if not unique.

一个组织犯罪横行霸道不可思议惩罚国家这种毒贩赤裸裸蔑视即使不是独一无二至少非同寻常

Human-rights campaigners said the plan did not go far enough to end impunity for the army.

人权组织指出总统议案对于终结军人犯罪逍遥法外现象永远不够

And yet, torture is still practised or tolerated by many States. Impunity persists for the perpetrators. The victims continue to suffer.

然而许多国家酷刑依然存在得到容忍施加酷刑依然惩罚受害者继续忍受痛苦

My UNiTE to End Violence Against Women campaign, along with its Network of Men Leaders, is working to end impunity and change mindsets.

倡导联合起来制止暴力侵害妇女行为男性领导人网络一起正在致力于终止有罪现象改变人们观念

As a result of stricter enforcement, speeders are no longer able to break the law with impunity.

由于更为严格执法力度超速不可能违法受罚

Moreover, the money to be convicted of bribery, bribery is not the property of any impunity and failures of the criminal justice principles.

而且钱财贿赂定罪财物贿赂逍遥法外刑法公正原则

Yet the sense of impunity long enjoyed by Russia's far right has been dented by the arrest of a man and a woman for the murders.

俄罗斯极端保守主义长久以来享有惩罚心理这次打击因为已经谋杀拘捕

And that we did not believe that enough was being done to make sure that no one had impunity from prosecution, " she said. "

我们相信政府作出足够努力保证人们起诉受到伤害

Experts say ending official corruption and impunity is the biggest challenge the government faces in trying to win the war.

专家表示杜绝官方腐败有罪现象墨西哥政府缉毒面临最大挑战

She said that armed gangs who carry out planned killings with impunity operate with the backing of the city's main political parties.

计划实施杀害事件惩罚武装暴力团伙在该城市主要政党支持运作

But it is something else entirely to say that he should be able to physically attack Lindner with impunity.

完全一回事应该可以惩罚林德纳物理攻击

In a society where people can get away with it with impunity, they are encouraged to feel there is nothing wrong with it.

在此社会人们可以逃脱罪责惩罚等于鼓励他们认为暴力行为无什么不妥

I used to be ashamed of this childish habit but now I can hold my head up and twiddle with impunity.

过去这种孩子气做法感到羞耻但是现在可以昂首挺胸肆无忌惮拨弄头发

The aim of cataloguing these atrocities was to help end impunity and to win justice for the countless victims of Congo's overlapping wars.

这些暴行进行分类目的犯罪惩罚刚果连绵不断战争无数受害者赢得公正待遇

He said Mexico must break the vicious cycle of impunity that allows transnational criminal organizations to operate.

墨西哥必须打破有罪跨国犯罪组织继续运作恶性循环

It may even be the beginning of the end of a long, hellish period of impunity in the tragic heart of Africa.

长期以来悲惨非洲中部恶人横行可以逍遥法外这些战争绳之以法也许就是痛苦历史一去不复返前奏

DPJ politicians in the party's "realist" faction think that China must be made to understand that it cannot rattle its sabre with impunity.

民主党属于现实主义派别政客认为一定中国认识他们不能泰然自若一旁磨刀霍霍

double trader - seconde player was locked out of trading, but the trading house emptied, so he just traded the next round with impunity.

双重商人后面玩家阻止交易但是交易所清空因此在下可以伤害交易

Over the past 50 years or so much of the continent has been exploited by thugs who have felt able to steal and murder with impunity.

大约过去50大部分非洲大陆已经恶棍剥削殆尽他们偷窃谋杀受到任何惩罚

which I now occupy will not see that no rude hand of power or tyrannical passion is laid upon him with impunity.

保证没有任何势力暴政粗暴可以造成伤害

Most Kenyans seem to want big wigs put in the dock, in the hope of ending impunity for top people that has so damaged the country.

大多数肯尼亚怀着终结大夫希望似乎国家造成那么损害权贵人物被告席

I was an unknown foreigner, and could have easily evaded payment with impunity, yet no London shopkeeper ever mistrusted me.

一个知道异乡可以大胆地轻易逃避付款但是从来没有一个伦敦店主信任

a world, which others can dominate with impunity, would be inhospitable to decency and a threat to the well- being of all people.

我们不想进行恫吓但是显然一个别人可以惩罚统治世界无礼人类福利一种威胁

He said that until now, the pirates have been operating almost with impunity.

惠特曼目前为止这些海盗没有因为犯罪行为受到惩治

All nations must recognise that the non-proliferation regime cannot survive if violators are allowed to act with impunity.

所有国家必须了解如果违反者允许受到惩罚行动扩散格局不可能维系

Ironically, now it's said that the only place you can smoke with impunity in New York City is the United Nations Building.

荒唐据说目前纽约市唯一可以自由自在吸烟地方联合国大厦

The overall effects are hampered economic development, weakened democratic institutions and a growing culture of impunity.

整体影响包括阻碍经济发展削弱民主体制日益助长不法分子可以逍遥法外心理

It is true that international law is sometimes broken with impunity; but the same could be said of any legal system.

有时候人们违背国际法安然确有但是这种情况同样发生任何别的法律

He couldn't return to Ireland, as he wasno longer under protection of the law and could have been killed with impunity.

不能回到爱尔兰因为不再受到那里法律保护可以任意杀死

The issue of impunity can only be better addressed with relaxation of tension and political stability in related regions.

只有有关地区局势缓和政治稳定前提才能更好解决有罪

There is no need for the regime to threaten to leave the NPT now, since it can apparently break the treaty's rules with impunity.

伊朗现在没有必要威胁退出扩散核武器条约》,因为可以公然违反协议条款惩罚

It's a culture of impunity. The whole society will have to stand up and say this can't go on.

一种有罪文化整个社会必须出来这种现象不能继续下去

but slower growth and a perception of rising inequality have changed attitudes towards the culture of political impunity.

但是如今经济缓慢增长日益强烈不平改变他们政治豁免看法

I am disillusioned by the institutions of China that let a man of such recklessness get away with impunity.

大失所望因为中国机构一个如此粗心鲁莽逃过惩罚

The days of impunity seem to be over.

惩罚日子似乎已经完结

A few recent cases, however, suggest that the culture of impunity may be changing, albeit slowly.

最近案例表明政府工作人员免责需要进行修改其实迟早事情

Why toil away in the office like a chump when today's technology means you can bunk off with impunity ?

科技帮助旷工惩罚今天为什么呆子一样办公室辛勤工作呢?

And too many countries, including the euro zone's biggest members, were allowed to flout the rules with impunity.

国家包括欧元区最大那些成员允许轻视规则免于处罚

"But for all the good, the fact remains that injustice, inequality and impunity are still the hallmarks of our world today, " it says.

报告表示:“尽管这些方面事实公平不平等惩罚仍然当今世界特征。”

Perhaps such impunity gives them the right to continue to defame and compromise Russian National Team captain and Arsenal's player.

也许阿尔沙文这种隐忍和谐他们肆意逍遥法外继续诽谤中伤这位俄罗斯国家队长这位阿森纳球员名誉受损