pouring
美 [pɔr]
英 [pɔː(r)] 
- v.注;倾注;倾吐;流(血等)
- n.大雨;【冶】浇注;(已熔金属的)一次浇注量;流出
- 网络浇铸;直接倒入法;倾盆大雨
词形变化
第三人称单数:pours 现在分词:pouring 过去式:poured 反义词
同义词
英汉解释
v. | 1. 注,倒,灌,泻,喷散(液体,粉粒,光线等);流(血等);倾注;源源不断地输送 6. 流出,注出;倾泻 (forth; out; down);(雨等)倾盆而下 |
n. | |
英英解释
例句
The physical, chemical and technical properties of the PUR pouring material developed were compared with that of the foreign PU200.
对所研制的聚氨酯灌封料理化性能和工艺性能同进口料PU200进行了比较。
It's just the beginning of the school year, already the test grades are pouring in -- and not always with the best results.
新的学年刚刚开始,测验分级就已经涌来---而且,并不总是有好的结果。
You're in for a rough night, she said, pouring out a steaming beakerful and handing it to him. Regrowing bones is a nasty business.
这一晚上会比较难熬,她说着,倒出热气腾腾的一大杯,递给哈利,长骨头是一件很难受的事儿。
"It is, Peter, " he said, pouring me a massive Scotch in a cut-glass tumbler.
“这是的,彼得”,他说着,在一个刻花玻璃杯中给我斟了满满一杯苏格兰威士忌酒。
Imagine how much your pouring love into Mother Earth would help her.
想象你如泉水大量的爱灌注地球母亲能够帮助到她。
"They want development. This area has no development and the oil is pouring out of it. The government has done nothing for them, " he said.
“他们想要发展。石油正从这个地区涌出,却没有带来发展。政府没为他们做什么”,他说。
Deeply, shallow desolation always is in this self-service but the moment pouring out reveals like print inside the body to come.
深,浅荒凉总是在这个自助式服务,但是目前涌出像打印显示身体内部来。
A new student craze is set to be the new planking after a video of men pouring milk over their heads in public places has gone viral.
一段在公共场合往自己头上浇牛奶的视频在网络公开之后,已经在学生中引起一股新的流行风潮。
This area has no development and the oil is pouring out of it.
石油正从这个地区涌出,却没有带来发展。
Letters have been pouring into the office complaining about this kind of refrigerator.
办公室连续收到大批信件抱怨这种电冰箱。
One day, there was a pouring rain. Her mother did not come back after supper time.
有一天,下着很大的雨,已经过了晚饭时间了,妈妈却还没有回来。
Yet it should also be remembered that pouring money and supplies into a stricken country or region is no guarantor of stability.
然而对受灾国家或地区大量金钱和物质的援助并不能保证其稳定。
That's when Susan started to implement the plan her father had crafted before his stroke: out in the pouring rain, Susan began to dig.
她就是在这个时候开始实施她父亲中风前为她制定的计划的:苏珊在外面冒着倾盆大雨,开始挖起洞来。
"Lord, " he said, hastening out of the street into which the more fortunate were pouring, "I've got to get something. "
“天哪,”他说着,匆匆离开这条街,而那些比他幸运的人们正朝这条街上涌来。“我得吃些东西了。”
It happened to be pouring down with rain at the time, so I think I might have written another wet shirt scene.
那场戏里还会设计大雨的场景,所以可能我又制造了一个湿身的镜头。
The breeze pouring on you is sumptuously cold and laced with a faint smell of medicine, like the waiting room of a dentist's office.
微风吹向你于你,它是如此的冷,空气中还夹带着药物的轻微香味,就像牙医诊所的候诊室医物室。
Pouring hot water into a basin, Mum passed me a large towel, hurrying me to wash my feet.
把水烧开以后,倒进盆里,妈妈给我一块超大的毛巾,让我洗脚。
Last thing I ever saw was C shop going up in one grand smudge, and that damn gas pouring in at all the busted windows.
我见过的最后一件事是C商店去一个盛大涂抹,那该死的瓦斯涌出在所有的超额的窗户。
When he turned off the engine, gas began pouring out of the carburetor. Talbot thought he was going to go up in flames.
当他关掉发动机后,汽油开始从化油器里涌出来。托尔伯特当时感到他正在火焰中上升。
A strong wind was bellowing, thunder was rumbling, and lightning flashing across the dark sky. Rain was pouring down.
狂风怒号,雷声轰鸣,闪电在黑暗的天空掠过,大雨倾盆而下。
There he found David, pouring out his pious feelings, through the only medium in which he ever indulged.
他在这儿找到了大卫,他正以自己那已经入迷的唯一方式,在倾吐着虔诚的感情。
Just as Bathsheba was pouring out a cup of tea, their ears were greeted by the firing of cannon.
正当巴丝谢芭在倒茶的时候,一声炮响传进了他们的耳朵。
Blood was pouring out of a cut on her head.
血不断地从她头上的伤口中涌出。
People huzzahed pouring into the streets at the news that the war had ended.
一听到战争结束了的消息,人们欢呼着涌上了街头。
Black smoke is pouring up from the chimney of this factory and polluting the air around.
这家工厂的烟囱里冒着黑烟,污染着周围的空气。
"Aren't you pouring it on a little heavy for this kind of heat? "
“这么个大热天,你骑得有点太快了吧!”
She rushed into the room pouring out.
她一冲进屋里,就口若悬河。
The utility model is mainly used for pouring, building and lime plastering construction for the wall body of the buildings.
主要用于建筑屋的墙体浇筑砌筑抹灰的施工。
What analysts would like to see now is a strong January rally on heavy volume, suggesting investors are pouring new money into U. S. stocks.
现在分析师们希望看到的是巨大的成交量推动下的1月份股市上涨,这会显示出投资者正把更多资金投入美国股市。
The chilling rain was pouring down provided by three fire hoses, and every inch of me was soaked completely through for at least 2 hours.
三个消防水龙喷出冰冷的雨水打在我身上,我全身湿透至少有两个小时之久。
A pure female voice to the spotless as if pouring down from heaven, as if a pair of mercy, God's eyes, watching the human race.
一个纯净到一尘不染的女声仿佛从天国里倾泻而下,仿佛是一双上帝的眼睛怜悯地注视着人类。
He went on his way, while Tess stood and waited, tears pouring down her cheeks.
邮车驰走了。苔丝站在一旁等着。眼泪不住地从脸颊上流下来。
A whole bunch of people are pouring money into an oil market trying to take advantage of what they perceive to be a real risk in supply.
一群人都把钱投入石油市场都像搏一把,因为他们觉得市场真正的风险是供应问题。
There was a lot of water pouring down the road and as I slowed down to drive through it, a car sped past me, splashing my entire car.
这时一辆车飞快地从我旁边开过去,一大蓬水溅到我的车上。
"I little thought, " retorted Martin, "but a month ago, that I should be breaking bread and pouring wine with you. I drink to you. "
马丁回答道,“我在一个月以前还想不到现在会跟你在一起共餐饮酒,我为你干杯。”
And the water rushes round and descends into the Earth just as if one were pouring it through a filter funnel.
海水急速地回旋着,并消失在地球深处,就象有人用过滤漏斗将水倒进去了似的。
There he found David, pouring out his pious feelings, through the only medium in which he ever indulged.
他在这儿找到了大卫,他正以自己那已经入迷的唯一方式,在倾吐着虔诚的感情。
Pouring rain do not know whether the wake of the fields where there will be a sign of women, children pick shepherd's purse?
也不知道春雨浇醒的田野里是否还会有妇女孩子挑荠菜的踪影?
Let me show you . First boil some water in a kettle . OK . Then warm the pot by pouring in a little boiling water , and then empty it out .
我泡给你看。首先用壶把水烧开。好。然后倒一点沸水温一下茶壶,然后倒出来。
For the third time, Charity Burbage revolved to face Snape. Tears were pouring from her eyes into her hair.
查瑞丽·伯比奇的脸又一次转向了斯内普,她的眼泪涌了出来,直流到头发里。
Getting that coffee or tea stain out your rug may seem impossible, but you can literally lift it out by pouring a bit of beer right on top.
将地毯上的咖啡渍或茶渍去掉看似不可能,但如果你倒一些啤酒在污渍上面确实能够起效。
The trouble with trying to maintain an old car is that you're always pouring money down the drain to keep it roadworthy.
试图维修这辆旧车的困难在于,总要花大本钱才能使它开得动。
Then he looked just beyond the cradle and there was a mother's love pouring out like the gush of a river toward the cradle and baby.
就在摇篮旁边天使看见了妈妈的爱正如河流一般涌向孩子和摇篮。
It seemed as if she would never stop pouring out the stream of venomous and biting words, but the scholar was too far away to hear them.
老妇人似乎还有许多刻毒的锐利的话,可是秀才走远开听不见了。
I term the soft moonlight was pouring in, and the mottled shadows seem to have printed on my mind.
我一任那柔和的月光倾泻在身上,而斑驳的树影却也似乎印在了我心里。
The rain kept pouring, the girl did not know how long had past since she began to cry.
雨一直在下,小女孩也不知哭了多久。
PourIng the red paste onto the brush, I cleaned my teeth as If there was no tomorrow.
我把红色的牙膏挤到牙刷上,我开始拼命地刷,好像明天就是世界末日一样。