somehow
美 [ˈsʌmhaʊ]
英 ['sʌmhaʊ] 
- adv.以某种方式(或方法);由于某种未知的原因;不知为什么;不知怎么地
- 网络不知何故;不知什么原因;设法
同义词
英汉双解
1. | 以某种方式(或方法)in a way that is not known or certain |
| We must stop him from seeing her somehow. 不管怎么着,我们都不能让他见到她。 |
| Somehow or other I must get a new job. 我必须想方设法找份新工作。 |
2. | 由于某种未知的原因;不知为什么;不知怎么地for a reason that you do not know or understand |
| Somehow, I don't feel I can trust him. 不知为什么,我觉得不能信任他。 |
| She looked different somehow. 不知怎么地,她看上去变了。 |
英汉解释
adv. | 1. 设法,想办法,想个方法;不知道怎样,不晓得什么缘故 |
英英解释
例句
If you somehow carry this one virus, there is only one cure. The distillation of my own blood, and I was guided to you.
假如你碰巧感染的是这一种病毒,就只有这一种救治,从我血液中提取的有效成分,那我就是受到上帝指引来找你的。
Your commitment to your attack results in a momentum that cannot be stopped and must be expressed somehow. This expression is zanshin.
你舍身一击所形成的气势会不受控制,并且一定通过某些形式表现出来这种表现就是残心。
But just a month ago, when the debt crisis seemed somehow less dire and more easily resolved, official Chinese anxiety was more palpable.
但仅仅在一个月以前,当债务危机看起来还不那么严峻且更容易解决的时候,中国官方的焦虑却更明显。
"Somehow working with her on 'Some Like It Hot' had brought a sense of completion to my feelings for her, " he wrote.
“不知怎么地,与她在《热情似火》中合作,让我对她的感情有了一种了结的感觉。”他写道。
The assumption is still that the euro zone will somehow muddle through, at least for a while.
他们都认为欧元区还能应付得了,至少能再撑一段时间。
That's probably good news but somehow at the moment I don't seem to be wanting to be thought of as parental.
这听起来不错,但当下的我不想被当做家长看待。
It might be possible to make a convincing case for an air strike on Iran if you could somehow erase the memory of the disaster of Iraq.
如果你能以某种方式抹去伊拉克灾难的记忆,那么让空袭伊朗的主张变得令人信服或许是有可能的。
She said she collected her wits somehow and gestured him to a chair.
她说她还是镇定下来了,打手势叫他就座。
That somehow we're gonna put in jeopardy this beautiful little blue-green ball that's just a-floatin' around the sun?
还以为自己真能威胁到这个一直围着太阳转的美丽的蓝色小星球了?
Somehow they did not seem to get an opportunity to object.
不知怎么地,他们看起来连反对的机会都没有。
But somehow we can't sort of marshal our government and innovative forces to sort of get out in front of it and do something about it.
但是不知何故,我们没能够鼓舞我们的政府,没能够激发出力量来做点什么。
And from that stick figure, I somehow have to get to a folded shape that has a part for every bit of the subject.
然后从这个线条画,我得用某种方式得到折叠的式样,并且包括想要表现对象的所有部分。
And, of course, you are trying to find somehow the best. That would mean here fitting the best parabola for your data points.
当然,你还是要找到最佳的,这里指对数据点,拟合度最高的抛物线。
Though she is in a village, somehow she always senses her mother's deep care for her.
尽管她远在乡下,不知怎么她总能感觉到母亲深切的关怀。
I hear this sort of thing all the time. This happens even when the woman likes the man. Somehow the man still goofs it up.
我经常听到这种对话,即便是在女人喜欢男人的情形下,男人还是会莫名其妙地把一切弄糟。
When your sister Louise came it all came over me somehow, clearly, and I have never been able to think right about it since.
及到你的妹妹露意丝来过之后,我才什么都明白了,觉得我们无论如何不会好的了。
N yes, you know what I mean. The first time with him, I could feel somehow his heart beating quickly.
我第一次跟他做那事的时候,就感到他心跳的很快
It looked like he was trying to scoot backward, to somehow escape the bomb strapped to his neck.
他似乎想要往后面逃,以甩掉捆在他脖子上的炸弹。
And yet somehow when I move past this fear of losing stuff, I seem to gain much more than I lose.
不知何时,我会度过失去这些东西的恐惧,我将得到比我失去的更多的东西。
Somehow, even with all this disappointment, he continued to work on his system to make it better.
尽管所有的情形都令人沮丧,布莱叶坚持改进他的系统,使其完善。
He felt, somehow, that her smile was tolerant.
不知怎么着,他觉得她这一笑带着宽容的意味。
Somehow, the Watts'things interfered with the new college life.
不知为什么瓦茨的一切与学院中的新生活相抵触。
Somehow, this young man gave her away to other people.
不知怎么的,这个小伙子把她出卖给了其他人。
Somehow I have ran out of money.
我的钱不知怎的已经用光了。
Now we are facing a hard time, but we'll rub through somehow.
我们目前正面临一段艰难的时期,不过我们会想方设法应付过去的。
He was nervous somehow.
不知怎么的,他有点紧张。
I must get it finished somehow.
我总得想办法把它做完才行。
You'll grow up somehow.
不管怎样,你总会长大的。
Somehow half of the tin and a third of the rubber that the democracies used came out of this mess.
不管怎么样,民主国家用的半数的锡和三分之一的橡胶都来自这一片混乱的土地。
She said she collected her wits somehow and gestured him to a chair.
她说她还是镇定下来了,打手势叫他就座。
He did attend the lecture this morning but somehow he did not seem to attend to it.
今天上午他的确去听讲了,可是不知怎的他似乎心不在焉。
When the Major arrived, his presence somehow cast a damp upon at least three of the persons of our little party.
少校的到来,至少使我们这些朋友中三个人感到不大高兴。
The old man glanced at the bearers, and then answered, with a little smile that somehow sent my blood to my heart.
老人看了那些轿夫一眼,然后微笑着答复了我的问题。他的笑容使我勇气倍增。
He whispered again feeling that it was all a wild and intense dream that must end soon, somehow.
他又悄声儿地说了一句,觉得这不过是一个胡乱的、紧张的梦境,反正很快就会过去。
It crossed his mind that she must somehow have claimed and sold the jewels to attain her position.
他忽然想起来,她一定是不知道用什么法子,把那些珠宝要出来变卖了,才弄到这种地位。
Next time he would be more subtle and he would surely try to surprise her somehow.
下次再来时,他一定会更加狡诈阴险,做出她竟想不到的事情。
Somehow, Taylor is not cramped by his environments.
不知为什么泰勒没受环境束缚。
"Let's get out, " whispered Jordan, after a somehow wasteful and inappropriate half-hour.
莫名其妙地浪费了半个钟头后,乔丹低声地说:“咱们走开吧。”
She had read Pen's letter, and it had relieved her somehow.
她读过潘的信以后,心里轻松一些了。
Why, it just got all inside of me somehow, and now I can't think of anything else.
啊,不知怎的,我的心里就尽想着这一切,如今再不能想什么别的事啦。
She said she collected her wits somehow.
不过她说她还是镇定下来了。
I somehow felt that I had one prominent advantage over these gentlemen, and that was my good character.
我总觉得自己名声不错,同这些先生相比,这是我的显著的长处。
Somehow he had sensed the General's motive.
将军的用意他分明是意识到了。
Somehow he looked older and frailer in his city clothes.
不知怎么回事,他穿着城市服装,显得衰老一点。
The program has somehow corrupted the system files.
这程序莫名其妙地导致了系统文件出错。
The difficulty had been tided over somehow.
这重难关总算过了。
The place had lost through her own carelessness, or because things had somehow gone wrong.
这地方,或是由于她自己的粗心,或是因为什么外界的差错而失之交臂。
I thought somehow I had been spared.
开始我认为自己能幸免于难。
And this picture is often treated as evidence that trade contraction was somehow driving the slump.
这张图经常被视作贸易萎缩导致经济跳水的证据。
A movie, he said, "has to leave things open up to a certain level so that somehow the viewer has some space within the film. "
他说,一部电影“一定要在一定程度上把一些东西打开,这样观众才能在电影里有自己的空间。”
And many in the news media played along, acting as if it was somehow uncouth for Democrats even to mention the Bush era and its legacy.
许多新闻媒体摆出了合作态度,弄得民主党好像连提一提布什时代的终结和他留下的政治遗产都会被认作是粗野、没涵养似的。
Here's how: you've got to ditch the "magical thinking" that somehow you'll lose weight, and you'll figure out a plan as you go along.
方法如下:你要放弃那种用一种方式就能减肥的“迷人的想法”,并且在进行时自己会想出一个计划。
Your sense of self-worth may depend somehow on your weight loss BUT it does not always necessarily follow.
减肥可以让你感受到自我价值的实现,但是这种方法并不十分受用。
I felt rather hurt about this at first; it seemed somehow to be a sort of slight.
一开始为这事我还挺受伤;似乎我受到了那么点怠慢。
Somehow she could sense her mother's deep concern though she was far away from home.
尽管她远在他乡,不知怎么她总能感觉到母亲的深切关怀。
Somehow I think of what mom used to say about dad, "His snore would only tell me that he feels safe and content. "
我莫名地想到了妈妈以前说爸爸的话,“他的呼噜声只可以告诉我他现在很踏实很满足。”
It is all somehow intertwined in a very intricate way and is really remarkable how well that works in practice.
它们以非常错综复杂的方式纠缠在一起,它们在现实中能运作,是相当神奇的。
Somehow we have to get the information out of him.
我们必须用某种方法从他那儿得到情报。
Somehow he managed to break his tumble with his hands and turn it into a clumsy thumping cartwheel.
但好在他用手阻止了翻滚变成了笨拙的滑跌。
He said the strike may have somehow jarred loose one or both of the engines.
他说,雷击可能或多或少地震松了飞机上的一个或两个发动机。
He did attend the lecture this morning but somehow he did not seem to attend to it.
今天上午他的确去听讲了,可是不知怎的他似乎心不在焉。
Universal Force or righteous Deity had forged a ring of iron, the Sentinels ' leadership. And yet somehow a flaw had been tempered.
普世之力或公义之神已将哨兵同盟中的领袖圈铸造为钢铁之环,然而不知何故,瑕疵也冶炼在其中。
During the depression years they had a great deal of trouble, but somehow or other they were able to hang on.
在经济大萧条时期他们遇到了很多麻烦,但是他们最终想方设法度过了难关。
She said somehow Cassie's death, and especially the way in which she had died, had helped her resolve the death of her husband.
她信中还说,卡西的死,尤其是它死的方式,帮助她对汉克的死有了新的理解。
If I had not known before that you were trying somehow to abash me I should know it now.
如果我以前不知道你老是挖苦我,那么现在我知道了。
things have never been my expectations ever that outcome has always been worse or better than the expectation , today is better somehow.
事情永远不是我期望的,经常是更好或者更坏,,,,而今天,是更好。更好…
I resolved somehow to be clear of him.
我决定无论如何要脱离他。
and all at once, for no sort of reason, a stranger turns up, who has somehow acquired rights over her conduct and her property!
忽然间,平白无故,出来一个陌生人,这个人不知怎么搞的,居然有权管束她的行动,支配她的财产!,