already

already

美 [ɔːlˈredi]  英 [ɔːlˈredi]

  • adv.已经;到现在还;这么早就;用于描述一个已经存在的糟糕情况时
  • 网络早已;业已;都

同义词

英汉双解

adv.
1.
已经;早已before now or before a particular time in the past
‘Lunch?’ ‘No thanks, I've already eaten.’
“午餐?”“不,谢谢,我已吃过了。”
We got there early but Mike had already left.
我们提早到了那里,但是迈克已经离开了。
2.
(表示惊奇)已经,都used to express surprise that sth has happened so soon or so early
Is it 10 o'clock already?
都 10 点钟了?
You're not leaving already, are you?
你不是这就走?
3.
(强调情况或问题存在)已经used to emphasize that a situation or problem exists
I'm already late.
我已经迟到了。
There are far too many people already. We can't take any more.
已经有太多的人了。我们再也接待不了啦。

英汉解释

adv.
1.
已经,早已
2.
已经,到现在还,从过去一直持续到现在的情况
3.
已经,这么早就,表示比预想的要快
4.
已经,用于描述一个已经存在的糟糕情况时,表示你不希望这一情况继续下去

英英解释

adv.

例句

Official data already shows that the country's educated jobless, referred to as the "ant tribe, " appear to be decreasing.

官方数据已经显示称为中国学历失业者数量正在不断减少

A dubious offer, no doubt, for a country that has already lost three years to political turmoil and military misrule.

鉴于泰国已经深处政治混乱军队暴政不能自拔这样宣言委实无法相信

Symbolic link '%s' is part of a loop in the directory hierarchy; we have already visited the directory to which it points.

符号连接“%s”一个循环目录结构我们刚才已经其他目录遇到

But her quarry, who had paused and looked back at the flash of light, was already scrambling up the bank the fox had just fallen down.

可是追赶那个刚才只是停下来看闪光这时狐狸刚才下来河岸

But he said: "If somebody already has cardiovascular disease then it might just tip them over the edge and trigger a heart attack. "

:“如果有的本来心血管疾病可能他们临界点导致心脏病发作。”

My husband, however, doesn't care how much I spend and our marriage never became a business because it already was one.

但是丈夫并不在意多少我们婚姻从未变成交易因为本来就是交易

The Shanghai Composite Index was almost unchanged Friday and traders said the policy shift was already priced into stocks.

上证综指周五收盘变动交易政策变动股市消化

Already he had begun to forget them, and Shepperton soon became an extraordinary aviary, filled with birds of every species.

已经那些邻居忘记谢伯顿不久就变成一个特别鸟类饲养拥有各类品种

That's not a complaint: I've already been able to see a lot of this vast, fascinating country in my few months here.

不是抱怨过去几个月里机会见识这个广阔迷人国家

I'm already convinced of that. Well, I'd like to see our manufacturing operation now, if I could.

已经信服如果可以的话看看我们制造车间

I will announce to you already that, as surprising as it may seem, that will lead me to talk to you today about Christianity.

已经你们宣布虽然起来一点奇怪引导今天谈论问题关于基督教

However carefully you analyzed the situation when you made the plan, if it's more than a few days old, things will already be different.

但是仔细地分析形势作出计划如果几天事情已经有所不同

She had already been asleep for some time, dreaming as always, of Phoebus, when it seemed to her that she heard a noise near her.

听到近旁有些声响已经睡着并且往常一样

I'd like you to meet someone who already knows you, cares for you, and genuinely wants the very best for you.

希望认识一位已经知道而且关心真心希望最好东西

We have already seen something of his history.

关于历史我们已经一些

Now this sense of the unfolding of things, it seems to me, is already fully present in Woolf.

这种坦白说明一切观念看来伍尔夫身上展露无遗

Message Queuing returns this error if an application is trying to open an already opened queue that has exclusive read rights.

如果应用程序试图打开打开具有独占读取权限队列消息队列返回错误

Back then, he said, 'the crisis in Greece would have already bankrupted Brazil. '

巴西要是当年那样已经希腊目前危机搞破产

You may have noticed now much of what I've told you already is hearsay - someone saw something and told me and I told you.

或许已经注意告诉许多事情道听途说——某人看到以后告诉告诉

He blew it all the way home, but before he got to his house, already bored with his whistle, he stopped blowing it.

回家路上一直哨子家门不再厌倦哨子

I had no basis for making individual selections among those who had already suffered so long.

没有理由那些如此长期受苦人员当中挑选

Already, Martin had gone through a brief rehearsal, guided by the Comptroller of the Household, a colonel in dress uniform.

马丁已经皇家审计--身着盛装上校带领预演一次

Your love scenes are beginning to shape well already.

你们爱情场面开头

Christoffel's major concern was to reconsider and amplify the theme already treated somewhat sketchily by Riemann.

Christoffel主要关心重新考虑详细论述Riemann已经稍为粗略讨论题目

We have already stated that the depth of investigation increases with the spacing of the measuring configurations.

我们勘探深度测量排列加大增大

The stabilizing effects of increasing drop size were already discussed and will be further documented in the remainder of this selection.

关于增加尺寸稳定作用已经讨论过进一步证明

She shall not lose her fair character through me. I have done too much mischief to her family already.

不能因为丧失体面家庭许多坏事

The action had already plunged huge segments of the state into total electric blackout.

行动使大片地区陷入全面停电

The young man is getting above himself. He's only been this firm two weeks and he's already telling his seniors to their work.

这个年轻人自傲这家公司开始告诉那些年龄干什么工作

They had already fired three people and he was afraid for his job.

他们已经解雇所以工作担忧

He did not know that it was already behind him, somewhere back in that vast obscurity beyond the city.

知道那个已经背后这个城市那边一片无垠混沌之中什么地方

Already her senses had been severely stunned by the full explanation of what was required of her.

神经早已受到重大刺激因为有人解释明白

The gray dawn began to dim the light of the rushcandle, before Mary thought it possible that day was already trembling on the horizon.

玛丽没有想到天光地平线透露时候鱼肚色早晨使烛火变得暗淡

I've already done that the old-fashioned American way-by fighting it out in the market place.

已经美国人老办法报仇雪恨--就是市场一决雌雄

"How, " said the Rector; "So young, and already unfortunate enough to have doubts upon the duties of religion! "

怎么!”区长,“这么年轻不幸居然怀疑宗教职能。”

Already he had lost that ruddy bulk which had been added during the days of his prosperity.

早已丧失得意时候得来红润气色

She was using the word "love" already, and with a naivety.

已经怀着天真浪漫心情这个词儿

It seemed to me that these concepts had already shown that they could change Chinese behaviour.

觉得这种思想已经显示出它们能够改变中国人行为作风

The television ads for Chrysler have already made me more famous than I ever wanted to be.

克莱斯勒汽车公司电视广告知名度提高从来不敢奢求地步

The gentle soul of the unfortunate girl was already far removed beyond the errors or deception of any human ritual.

这位不幸姑娘高洁灵魂早已远离人间一套虚伪礼教

Nature had already gifted me with the love of pleasure, and the desire of gain and power.

生来追求享乐权势唯利是图

She was cold and she shivered, even though the heat of the flames was already hot against their faces.

当时虽然猛烈但是浑身冰冷不住

With several of the images that have been projected on such a field we are already acquainted.

出现这些画面形象有一些我们已经熟悉

He looked very young, which surprised her because she was expecting to meet a man who had already made his mark.

看上去年轻使感到惊奇因为想到会见一位已经人物

He is always learning things, understanding already that his mind must work on many levels.

见识一直不断长进现在已经懂得考虑问题应该分门别类

He had already had ample local evidence of it in more than one direction.

早已不止一方面获得本地大量证据

"Those papers, " I said to the nurse, "describe my case and the treatment already given" .

那些文件,”护士,“写明病况以前治疗经过。”

What fears their absence might have occasioned already!

他们失踪究竟造成什么样后果

As he was already quite worn out when we started, his condition now seemed one of great prostration.

由于出发已经疲惫不堪现在几乎气息奄奄

They did not pay for gifts they had already pocketed.

他们决不酬谢已经到手礼物

The sun fell mountain and the wife of Sung people had already had done meal and sit to wait him back by the side of the table.

太阳落山国人妻子早已做好饭菜回来

It was one of the last afternoons I had her around because her place in school had already been reserved.

一起最后几个下午之一因为学校

Duff was expected to be sidelined up a month after undergoing surgery on a cartilage problem but he's already back in full training.

尽管达夫已经恢复全部训练由于软骨手术是被认为应该休息一个左右

Let's call it a day. I'm very tired and I think we have covered the main points of the meeting already.

我们今天到此为止而且认为我们已经处理这次会议主要问题

It suggested a consumption too great of a vitality which, to judge from her figure and stature, was already too little.

说明体力消耗过多体形身材来看精力本来就是有限

Given many sort of one of these fair coolingts; I still have not already convinced.

只管即便这么事实没有说服

The Delegation had already had the opportunity to say that this would be a pragmatic solution, one that should be looked at more closely.

代表团已经说过一个切合实际解决办法应该认真研究

By the final whistle he was off the mark and by the end of his league debut Wright was already netting at an average of two goals per game.

首场比赛终场开始联赛处子结束赖特已经平均比赛进帐

Carrie was dwelling in the atmosphere which this man created for her. Already she was enlivened and suffused with a glow.

嘉莉沉浸男人创造气氛变得活泼愉快神采飞扬

Barely more than a year has passed since the start of his campaign, and already Alexander has accomplished all that he set out to do.

亚历山大征战开始达成当初所有目标

On her return to America she said: "Germany has gone to war already and the rest of the world does not believe it. "

美国:「德国摆开打仗架势其余国家置若罔闻」。

Already some in her coalition grumble that she has lost her knack of winning elections. But she will surely survive as chancellor.

目前联盟部分人士开始抱怨丧失赢得竞选技能”,毋庸置疑担任总理直至期满

"What we're beginning to see here in Asia is no different from what is going on in Europe and what has already happened in the US. "

我们亚洲开始经历正在欧洲上演已经美国发生事情没有什么不同。”

The little mermaid kissed his hand, and felt as if her heart were already broken.

小人鱼一下觉得碎裂

He decided to walk to the school, and the next bus had already passed him when he was near the school gate.

决定学校门口班车已经超过

Once the line is normalized, the function then checks whether that line has already been used as a key in the have_already_seen dictionary.

一旦这些规范化那么函数检查是否已经作为have_already_seen字典使用

"Open" - Means that this port is ready to establish (or has already established) a connection with remote address.

意思端口建立连接远程地址

That declaration has given me a start: The film that has already been used should be declared!

申报单使用胶卷申报

It seems as if he was an old worker already.

似乎好像一位工人

"While most of us were still trying to figure out what we wanted to do, he'd already chosen his own way and went for it, " Shang commented.

我们大多数人思考什么时候已经选择自己并且开始着手,”尚强这样

As our absence had been long enough already to seem strange downstairs, I returned at once.

我们已经出来时间可能使楼下感到诧异所以赶紧回去

The worms have already eaten off some pages of that old book.

古书

We've had quite a few unexpected things already.

我们已经碰到不少不测

You've already behaved correctly in bringing what you knew to the hospital's attention.

引起医院知道情况注意

The police have already pulled in a halt dozen people whom they suspect.

警方已经逮捕6他们怀疑

When she came back home, the children had already laid the table for the evening meal.

回家孩子们已经晚餐餐具

My little daughter has already smartened up for the evening party.

女儿为了今晚聚会早就打扮

What I want is a reasoned discussion and better causes for disagreeing with me than you've given already.

希望以理服人讨论同意意见说服根据

We are here only for three days and we have already lost most of today. Time will run out on us.

我们这里3今天已经过去大半时间不会

I was already far too busy elsewhere to stay for a single moment longer than my presence was required.

因为别处事情需要允许逗留

热门查询