blushed
美 [blʌʃ]
英 [blʌʃ] 
- v.脸红;忸怩 (at, for);呈现红色;把…弄红
- n.红脸;红色;一瞥
- 网络红晕的脸庞
词形变化
第三人称单数:blushes 现在分词:blushing 过去式:blushed 反义词
同义词
英汉解释
英英解释
例句
She blushed when she thought of him. She blushed at the slightest thought of him.
她只要一想到他,脸就发红。
Staggering moment! Mary blushed until the tears stood in her eyes.
一个多么令人惊愕的时刻!玛丽满脸通红,眼睛里含着泪水。
Suchen looked at the slice of lemon floating among the ice cubes in her glass and blushed, as though the man were her companion.
苏晨看着自己杯中浮在冰块上的一片柠檬脸红了,好像这个男人是她的同伙一样。
As she took them, she looked straight at me. I lowered my eyes and blushed.
在拿蜜饯的时候,她对我望了望,我垂下眼睛,脸涨得绯红。
As the girl smiled and blushed at herself, she seemed to be dreaming, dreaming perhaps of men's hearts won and lost.
当姑娘看到镜子里的自己笑着羞红了脸时,她似乎在做梦,也许幻想着赢得的和失去的男人心。
Girl number twenty blushed very red. She stood up and curtseyed to Mr Gradgrind. She was a pretty girl, with dark eyes and dark hair.
第二十号女孩涨红了脸。她站起来向格雷因先生行了个屈膝礼。她是个美貌的女孩,长着一对黑眼珠和一头黑发。
Shielding her eyes from the sun with one hand, she squinted and smiled at me, and I blushed to the breast-bone.
她用一只手遮挡眼前的阳光,笑着瞥了我一眼,我脸红到了胸口。
The three young Princesses blushed; and the young man did not know what to say. So he very wisely said nothing at all.
三位年轻的公主都羞红了脸,老三不知说什么好。于是就很明智地什么也不说。
and blushed to think how much truer a knowledge of his character had been there shewn than any she had reached herself.
对于埃尔顿先生的品格,有人看得比她准确得多,她想到这里脸就红了。
She blushed when she saw that we were all looking at her and hid her face behind her hands.
她“唰”的脸红了。她看见我们都在看她,赶紧双手捂脸。
Mary blushed until the tears stood in her eyes, but Miss Meadows has gone back to the music-stand; her voice rang through the music hall.
玛丽的脸涨得通红直到泪水充满了眼眶,然而此时美多斯小姐已经走回了乐谱架,声音响彻乐厅。
Jack gets blushed at once as if his visage is paled with a piece of red cloth.
杰克登时感到脸上一阵发热,好像蒙上一块红布。
I glowered at him. The heat almost, but not quite, reached my face. It had been a long time since I'd blushed with any emotion.
我睁视他。火热差点就,但还没有,烧到了脸上。很久没有尝试因为什么情绪而脸红了。
when I walked through the door, they greeted me with a loud chorus of "Happy birthday, Bella! " while I blushed and looked down.
我刚一进门,他们便用一齐用大声的“生日快乐”做为问候,令我脸红得垂下眼去。
"And there you fell in love with the little princess, " said the elf . The poor dwarf blushed to hear that.
小仙人说:『于是你在那里爱上那小公主。』可怜的侏儒听到这里脸都红了。
And you know, you blushed in his arms when you were dancing just now.
而刚才当他拥着你跳舞时你脸红了。
The girl blushed when people stared at all the hickeys on her neck .
当别人盯着她脖子上的吻痕时,她脸都红了。
Tess blushed a little, but still did not pause in her work.
苔丝微微有些脸红,但仍没有停下手里的活计。
Gu Gang and his wife accepted the proposal immediately, while Gu Wan blushed, hanging her head without saying a word.
顾刚和他的妻子当场接受了这个婚姻﹐顾婉脸色羞红低下头一句话也不说。
"Well, to tell you the truth, I don't know, " answered the dwarf, and he blushed like a rose.
侏儒回答说:“老实说,我不知道。”然后他脸红得像朵玫瑰一样。
I blushed at my own faults.
我为自己的过错感到脸红。
He softly blushed; he sighed; he hoped; he feared; he doubted; he sometimes yielded to the delightful idea.
他情意绵绵地涨红了脸。他叹气,希望,担忧,怀疑,不时沉浸在这个愉快的思想中。
Having praised and coaxed the weak youth until he blushed and tingled with pleasure, she took another theme.
这个意志薄弱的小伙子,被她的称赞和恭维弄得面红耳赤,神魂颠倒,她才改变了话题。
Poor Rosier was aware that he had blushed; he was distressed at his want of assurance.
可怜的罗齐尔一下子觉得脸上火辣辣的,他有些伤心,感到一点指望也没有。
The girl's cheeks blushed scarlet with shame.
姑娘羞愧得满脸通红。
She blushed with [for] shame.
她羞红了脸。
She blushed with shame.
她因羞愧而脸红。
He blushed when they praised him.
当他们表扬他时(他)脸红了。
She blushed that i saw through what was on her mind.
她脸红了,让我看穿了她的心思。
Her face blushed with rosy health, and her lips had the freshest of smiles, and her eyes sparkled with bright good-nature.
她脸色红润,显得很健康,嘴角挂着最明亮的笑意,眼睛里闪耀着欢快的光芒。
Uncle listened to me, first froze a moment, surprised to see me, and blushed to the ears and roots, said: "Great, you're my 'teacher'. "
叔叔听我的话,首先冻结了一会儿,惊讶地看到我,脸红耳和根,说:“太好了,你是我的老师。”
He gave her a suggestive glance, and she blushed.
他用挑逗的目光看了她一眼,羞得她满脸通红。
She blushed, and said confusedly that the flowers had been given to her.
她不禁满脸通红,含含糊糊地告诉他们玫瑰花是别人送给她的。
McCully Neil threw the napkin toward the past, she blushed: "Do not do such a gentleman! "
顾里把餐巾朝Neil扔过去,她的脸涨得通红:“不要做这样的绅士!”
I blushed, feeling certain that the other women were reprimanding me for taking off my scarf in the presence of a man.
我的脸都红了,感觉知道其他妇女在谴责我我的围巾起飞的存在的人。
She blushed deeply, and lifted up a corner of her mantle to her mouth again.
她一下子红了脸,又扯起围巾角挡住了嘴。
"Janey! " said her mother; and Miss Archer blushed and tried to look audacious.
“詹尼!”她母亲说;阿切尔小姐脸一红,同时想装出无所顾忌的样子。
When I finally, reluctantly, got up to go she kissed my hand and I blushed.
我最后不情愿地站起,打算离开时,她吻了我的手,我的脸一下子红了。
She curtseyed again, and would have blushed deeper, if she could have blushed deeper than she had blushed all the time.
她又行了一个屈膝礼,她的脸一直涨得绯红,所以不可能涨得更红了。
The man blushed furiously. "Now, behave yourself, " he said. "Watch your language, mother. "
男子涨红了脸。“你说话注意点儿,别乱来,老妈妈。”
She curtseyed again, and would have blushed deeper, if she could have blushed than she had blushed all the time.
她又鞠了一躬,因为一直红着脸,故此刻脸色也就没有多大改变了。
Everything seems to have awakened, to open the eyes pleasantly. Long run up the hill, water grows up, the sun blushed.
一切都像刚睡醒的样子,欣欣然张开了眼。山朗润起来了,水长起来了,太阳的脸红起来了。
Why is the sun blushed at sunrise? Think of a romantic answer. . .
知道太阳在拂晓时为什么脸红吗?要浪漫一点地回答。
I was taken aback because she wasn't used to be like that. I mean she's timid, and would get nervous and got blushed easily.
我当时挺吃惊的,说实在,因为好友是个挺腼腆,也很会紧张会脸红的人。
She had never blushed as she blushed then.
她从来没有象她那时那样红脸。
He blushed with shame at the remembrance of his own, selfishness.
他想到自己的自私,羞愧得脸都红了。
The little girl blushed happily and almost forgot to give Lincoln the bouquet of flowers she had brought.
小女孩高兴得涨红了脸,几乎忘了把带来的鲜花献给林肯。
The child blushed with (shame) when he was caught stealing candy.
孩子偷糖果被抓后羞的脸红了。