curfew
美 [ˈkɜrˌfju]
英 [ˈkɜː(r)fjuː] 
- n.宵禁令;宵禁时间;儿童晚间必须在家的时间
- 网络戒严;晚钟;戒严宵
词形变化
复数:curfews 同义词
英汉双解
1. | 宵禁令;宵禁时间a law which says that people must not go outside after a particular time at night until the morning; the time after which nobody must go outside |
| The army imposed a dusk-to-dawn curfew. 军队强制实行黄昏至黎明的宵禁。 |
| You must get home before curfew. 你必须在实行宵禁之前回到家中。 |
2. | 儿童晚间必须在家的时间a time when children must be home in the evening |
| I have a 10 o'clock curfew. 我得遵守晚上 10 点之前回家的规定。 |
英汉解释
n. | 2. (中世纪通知已到规定熄灯时间的)晚钟(声);晚钟时刻 |
英英解释
例句
The nightly curfew in the Iraqi capital and a vehicle curfew are to be eased during Ramadan to help families break fast together.
这个伊拉克首都的宵禁和交通禁令在斋月期间将会减轻,以便让家庭能共进晚餐。
He said the Taliban did not prevent people from leaving during the suspended curfew.
他说,在暂停戒严期间,塔利班没有阻止人们离开。
Dog owners who violate the curfew will face a fine, he said.
违反宵禁条例的狗主人将面临罚款。
At curfew time, when only muted sounds came out of the bell tower, Cromwell demanded to know why the bell was not ringing.
宵禁时间到了,钟塔里只传出来几声低沉得几乎无法听到的声音。行刑官很纳闷,好好的怎么钟不响了。
Although the German surrender had been signed, a curfew was still technically in effect, and my grandfather had violated it.
德国签署了投降书,但当时的宵禁令在法律上仍然。
A curfew is in place in Afghanistan after rioting ripped through the streets.
在阿富汗暴力运动席卷了大街小巷后实行了禁宵令。
All gatherings and rallies have been banned and a curfew imposed in parts of the city.
所有集会和人群聚集都遭到禁止,麦纳麦若干地区实施了宵禁。
"All right, we made a mistake, " said the second Death Eater. "Break curfew again and we won't be so lenient! "
“好了好了,我们弄错了。”第二个食死徒说,“再敢违反宵禁,我们就不会这么客气了!”
Haneda airport should be used for international flights , at least between 11pm and 6am, when Narita is under curfew .
羽田机场应该用于国际航班,至少是在晚上11点至早上6点之间成田机场宵禁之时。
Journalists filming the demonstrations were arrested and a curfew banning vehicles was imposed across the city.
记者拍摄到有示威者被捕,而整座城市已实施强令禁止交通工具的宵禁令。
Egyptian President Mohamed Morsi has imposed a curfew and a state of emergency in the governorates of Port Said, Suez and Ismailia.
埃及总统穆罕默德·穆尔西宣布塞得港、苏伊士及伊斯梅利亚省三地进入紧急状态,并实施宵禁。
Anyone out on the streets past curfew is at risk of abuse by security forces.
任何人在规定的宵禁时间过后上街都有被警卫队逮捕行刑的危险。
Mass text messages were blocked, schools closed down, and a fresh curfew was imposed in the restive, Muslim-majority Kashmir valley.
短信群发被禁止,学校也已经关闭,一个新的宵禁法令也在躁动不安,以穆斯林为主的克什米尔山谷地区执行。
Security forces have orders to shoot anyone trying to enter the curfew zone.
安全部队接到命令,可以对任何进入戒严区的人开枪。
The curfew has now been lifted, but the army announced it had foiled a coup attempt. Roadblocks are still frequent.
现在宵禁令已经撤除,国家军队也宣布他们挫败了一次精心策划的政变,可路障仍在频繁使用之中。
The curfew is just a general time to shoot for . It's not like I'm running a prison around here.
晚上几点之前回家只不过是一般性的规定,你尽量吧。我们家可不是监狱啊。
With the violence largely now spent, and only the occasional gunshot disturbing Osh's evening curfew, survivors debated who was to blame.
现在暴乱很大程度上平息了,只有偶尔几声枪响打破奥什宵禁时的平静。
Sunday was the last day of a 24-hour curfew that barred all civilian vehicles in the capital.
礼拜日是全天宵禁的最后一天,在首都宵禁时所有居民车辆不允许出行。
Back then, Liu had experienced a few elements of freedom: he had no curfew and enjoyed unlimited access to the Internet.
当时,刘还能享受到一些自由:他没有宵禁的要求并且能随便上网。
Overwhelmed Tuscaloosa police imposed a curfew and got help from National Guard troops to try to stop the scavenging.
不知所措塔斯卡卢萨警方实施宵禁并获得国民警卫队帮助,试图阻止其清除。
The army clamped a curfew on the city.
军队对这座城市实行了宵禁。
You must get home before curfew.
你必须在实行宵禁以前回到家中。
I have a 10 o'clock curfew.
我得遵守晚上10点之前回家的规定。
Qi, around the city along while, inquired about a lot of things, this city, the incredibly still a curfew, is really enough a bastard.
斯琪在城里转了半天,打听了不少事情,这仙泉城居然还实行宵禁,真是够王八蛋地。
Earlier in the day the state had imposed a curfew on Legislative Plaza, where the protesters had been camping.
前几天,州政府白天下令要在抗议者安营扎寨的立法广场实行宵禁。
By the evening the occupation was complete, and the people were chased off the streets by an eight o'clock curfew.
至傍晚,占领已告完成。八点钟开始的宵禁把人们从街道赶走。
Al-Salman says activists can go up to their roofs after the city-wide curfew to chant and release protest balloons.
铝萨尔曼说,活动可以上去后,全城宵禁,歌谣和释放抗议气球顶。
Wait for daybreak when curfew lifts, then you can put your Cloak back on and set out on foot.
等到天亮吧,宵禁解除后,你们可以重新穿上隐形衣,步行出发。
Under the decree, police have additional powers, public gatherings are banned and a nighttime curfew is in place.
在紧急状态令下,警方享有更大权力,禁止公众集会,并实施宵禁。
Granted, I was the only television anchor person that had an 11 o'clock curfew doing the 10 o'clock news.
我是唯一一个电视节目主持人,虽然有11点的宵禁,却做着10点钟的新闻。
The Taliban took advantage of the curfew to lay mines around the city.
塔利班利用宵禁开始在城市周围部署地雷。
A US navy sailor has been arrested by Japanese police accused of breaking into a local home and violating its curfew.
日本警方指控逮捕的一位美国海军水手闯入一家当地民居并违反宵禁政策。
Heavily armed foreign troops and a night curfew have brought calm to Honiara, but many Chinese remain homeless and scared.
全副武装的外国军队和宵禁给霍尼亚拉市带来了平静,但许多华人还是无家可归和感到恐惧。
Sid had rolled his eyes. "What, she's got a curfew? It was a business trip, for Christ's sake. When you're away, how late do you stay out? "
席德翻了翻白眼,“什么?她要宵禁吗?那只是出差,拜托…要是你出差,你都在外面待到多晚?”
The hour was his (real) girlfriend's self-imposed curfew, since she had to get up early for school.
这个时间是H的女朋友因为要赶早上课而自行的宵禁。
All players, excluding a few who had returned to the hotel a little earlier, were coached away before the 2am curfew.
除了一些稍早些已经回到酒店的以外,所有的球员都在凌晨2点晚钟之前回到住处(此处翻译的困难,望高手帮忙)。
A curfew announced via loudspeakers mounted on police vehicles seemed to have little effect.
透过广播,克什米尔下达宵禁命令,警车数量猛增,但制压效果甚微。
An overnight curfew has been declared in and around the capital.
首都与周边地区都宣布了夜间宵禁。
The acting Met commissioner, Tim Godwin, has called for a "voluntary" curfew imposed by local communities.
伦敦大都市警局的代理局长蒂姆·戈德温(TimGodwin)已经呼吁当地社区“自发”地开展宵禁。
And displayed on the wall are car keys confiscated from Palestinian drivers caught breaking curfew.
墙上还展出了从违反宵禁令的巴勒斯坦司机手中没收的汽车钥匙。
In Nashville, police have issued a new curfew after complaints of fights, public urination and a sex act.
在纳什维尔,警方接到有关斗殴、当众撒尿和一例性行为的投诉后实施了新的宵禁措施。
In another sign of attempts to restore normalcy, the military relaxed the hours of a nighttime curfew.
另一个试图恢复正常的迹象是,军方放宽了晚间宵禁的时间。
Lawmakers overwhelmingly voted for the extension Friday. The measure imposes a nighttime curfew and bans gatherings and rallies.
议员在星期五投票通过延长紧急状态.紧急状态法实施宵禁并且禁止集会和游行。