dealing
美 [ˈdilɪŋ]
英 [ˈdiːlɪŋ] 
- n.交易;买卖;往来;经营作风
- v.“deal”的现在分词
- 网络生意;内幕交易;行为
英汉双解
1. | [pl] (商业)活动,往来business activities; the relations that you have with sb in business |
| Have you had any previous dealings with this company? 你曾与这家公司有过业务往来吗? |
| I knew nothing of his business dealings. 我对他生意上的事一概不知道。 |
| She has always been very polite in her dealings with me. 她在与我交往的过程中总是彬彬有礼。 |
2. | [u] 经营作风;经营方式a way of doing business with sb |
| a reputation for fair/honest dealing 公平交易╱诚信经营的美名 |
3. | [u][c] 买卖;交易buying and selling |
英汉解释
英英解释
例句
Paradoxically, a clumsy attempt to deal with underperformance will be just as bad for morale as not dealing with it at all.
矛盾的是,笨拙地处理绩效不佳的员工对士气造成的损害,与根本不处理一样严重。
You may find that actively dealing with a difficult situation will actually enhance a sense of togetherness and resilience as a community.
也许你会发现,事实上当在面对困境时,我们更能增加员工的团结性。
He said the answer to dealing with extremists is not repression, but openness.
他说,极端分子与处理办法不是镇压,而是开放性。
They seem to have no specific plans for dealing with the problem.
他们似乎没有特别的计划来处理这问题。
They might be very sensitive, or they might have been dealing with a bunch of unconstructive critics lately.
他们可能会非常敏感,他们也可能最近一直在对付一堆非建设性批评。
When it came to dealing with her children--medication was no longer an option. . .
提到处置自己的孩子们——药物治疗不再是一个选择。
We wish to introduce ourselves to you as a state operated corporation specializing in (dealing exclusively in )Light Industrial Goods.
现向你们自我介绍,我们是国营公司,专门经营轻工业品。
Just as you needed to understand all the details of your original diagnosis, so you also need to know what you're dealing with now.
正如你在初诊时有必要了解诊断的所有细节一样,这时候,你同样需要了解你在应付的问题。
A second reason is that practical knowledge is often more useful than theoretical knowledge when dealing with problems in everyday life.
第二个理由是,通常日常生活中处理问题时实际知识比理论知识更有用。
In dealing with a challenge on such a scale, it is no exaggeration to say, "United we stand, divided we fall" .
在应付一个如此规模之挑战过程中,我们可以毫不夸张地说,团结,我们就会站起来;分裂,我们就会倒下去。
It takes the mind-numbing complexity of dealing with relational databases, and makes it a joy, not a burden.
它消除了复杂的关系数据库处理操作,现在它为用户添加了快乐而不是负担。
As you know, we are a state-owned enterprise dealing with this kind of articles for many years.
正如你们所知,我们是经营此类商品已有多年的国营公司。
Mr. Obama describes Republicans as the party of 'no' who have refused to work with him on dealing with the nation's major problems.
奥巴马把共和党形容为是一个一味说“不”的政党,拒绝与他合作去解决美国的主要问题。
As he said last week in Washington, the chief advantage for the Arab countries in dealing with China is the lack of political baggage.
对阿拉伯国家而言,和中国打交道,主要的好处在于没有政治负担。
Airlines and banks do not always pursue such cases vigorously as they are constrained by the hassle of dealing with overseas law agencies.
航空公司和银行碍于跟海外法律机构周旋的繁琐程序,并非总是花费大把力气追查类似案件。
He never takes advantage of a woman in a business dealing, nor of the poor or the helpless.
在生意上,他从不欺负女人、穷人和无助的人。
Death-dealing waves sing meaningless ballads to the children , even like the lullaby while rocking her baby's candle.
凶险的惊涛骇浪,对孩子们唱着没有意义的曲子,仿佛母亲在晃悠婴儿入睡时的哼唱。
I know he had been dealing with a lot these last few years. I hope that at the time of his passing he was in a happy place.
我知道这些年来他一直处理这类事情,但愿他在去逝的时刻,他是在一个快乐的地方。
She said her "Chinese friends" should get used to dealing with the "vibrant. . . noisy, nature of our democracy" .
她说她的“中国朋友”应该习惯应对“我国外交活泼……喧闹的本质”。
It's an artistic expression on one hand, but it's a glimpse into how much rage she's still dealing with, which is pretty scary.
这是一种艺术的表达一方面,但这是一个了解多少怒气她还处理,这很可怕。
The girl students do very odd things; but I expected you are used to dealing with that form of exhibitionism.
女学生能做出非常古怪的事来;对这种爱出风头的情况,我想你已经习以为常了。
Neil on his part had no wish to prolong his dealing with me, only to fulfill his orders and be done with it.
尼尔倒并不想和我多费口舌,只想完成他的使命就万事大吉。
The manager of the company is guilty of conducting insider dealing.
这家公司的经理犯了内幕交易罪。
History gave Chinese a unique sense of pride, and it also left them with an unusual style of dealing with foreigners.
历史赋予中国人一种独特的自豪感,也赋予他们一种不寻常的与外国人打交道的方式。
These liberal opinions the Major probably advanced both because they were just, and because he was not dealing with his own money.
少校鼓吹这种开明的观点,大概是因为它们是正确的,其次也因为他处理的反正不是他自己的钱。
He's been pulling down US $20 000 a year dealing in property.
他经营房地产,一年赚取了2万美元。
Humorousness was, too, a way of dealing with dialect and other raw materials of literature which could not be treated with high seriousness.
幽默也是一个处理方言和其他不能以严肃态度处理的文学素材的办法。
They are deterred from dealing in drugs by fear of severe punishment.
他们因害怕受到严厉惩罚而未敢经营毒品。
I've stoped dealing at Brown's, their prices are too high.
我已不到布朗商店买东西了,他们的价钱太贵。
They are dealing profoundly with life.
他们正对人生作深入的探讨。
"The G20 will now be seen as the premier economic organization for dealing with issues of economic management around the world, " he said.
“G20将被视为世界范围内经济事务管理的第一大经济组织。”他说。
And he left no doubt he backs the multilateral approach to dealing with Pyongyang now in place through the so-called Six Party talks.
他明确表示,他支持目前六方会谈同平壤打交道的多边方式。
Not all exceptions can be automatically processed; sometimes the only way of dealing with a failure is through human intervention.
不是所有的异常都能被自动处理,有时唯一处理失败的办法就是通过人工干预。
The quality of family relationships are often dealing with the hearts of the children played a very important role.
家庭关系处理的好坏往往在孩子心中起了非常重要的作用。
We've been down this road quite a number of times in the occasions I've had the pleasure of dealing business with you.
我们在这同样道路上都溜达了好几遍了,在我有幸与您合作生意的这几个回合里。
The police thought they were dealing with a robbery, but the fact seemed not to be that simple.
警方认为他们在处理一起平常的抢劫案,可是事情并非初看上去那么简单。
I have not found a consistently effective method for dealing with this, as I do not like to be rude and unfriendly.
这个我找不到一直有效的处理办法,因为我不想显得粗鲁没礼貌。
" She said: " They That you spend all day dealing with antiques, antique, which caused very calm!
她说:“她们说你整天和古玩打交道,被古玩闹得沉稳得很哪!”
Extensive drill, training and battle have helped mould these men into soldiers, capable of dealing with the enemy on equal terms.
大量的操练、培训以及实战已将这些人打磨成了真正的战士,能与同级别的敌人相抗。
I was dealing with this sort of problem when you were still a baby, so don't teach your grandmother to suck eggs.
你还在吃奶时我就处理这类问题了,所以用不着你来教训我。
Absorbing them into adipose tissue is one of the body's ways of dealing with that toxicity.
将脂质吸收到脂肪组织是人体处理这种毒性的一种途径。
The dark also try to affect your minds, but it is not normally direct unless they are dealing with you in person.
但是,黑暗方也在尝试影响你们的意识,但是通常不会是直接的,除非他们正在和你们打交道。
As a journalist who hangs out in all sorts of locker rooms and clubhouses, I enjoy dealing with NBA players more than any other athletes.
作为一个常出入各种球员更衣室的记者,我最喜欢和NBA球员打交道。他们随和,老练,对自身的富有习以为常。
To see what kind of dealing is under way, keep an eye on that big year-end spending bill, known as a continuing resolution.
为了了解这方面有哪些交易,就请密切关注那项巨大的年终预算案,也就是所谓的持续性决议。
A key turning point in his life was when his mother showed him a newspaper article about a man dealing with a severe disability.
他生活中的转折,他的妈妈给他看了一篇报道关于一个残疾人如何克服自己的困难。
He wanted to prove that he had nothing to hide, and his way of dealing with that was to go back to war.
他想证明他没什么好隐藏的,他处理这事的方法就是重返战争。
I happen to have had some nasty experiences in dealing with him.
我恰巧有过一些和他打交道的不愉快的经历。
This model of dealing with international affairs is often called into question, and even be seen as Talk Shop .
八国集团这种模式在处理国际事务中的有效性常常受到人们的质疑,甚至被看做是“空谈俱乐部”。
in the case of Optimus Prime, however, we are dealing with a robot whose individual modules are as large as the cab of a semi truck.
在擎天柱这个案例中,我们将要面对的是一个和半辆卡车一样大的机器人模型。
The swimming pool, in terms of dealing with a hangover, is like an upgrade of the shower room.
对于解决宿醉来说,游泳池就像一个升级版的大号浴室。