either

either

美 [ˈiðər]  英 [ˈaɪðə(r)]

  • adv.(两者中的)任何一个;各方;(用于否定词组后)也;(补充时说)而且
  • adj.两者之一的;(两者之中)随便哪一个的;两者中任何一方的
  • conj.…呢还是…
  • pron.两者中的任何一个
  • 网络任一;二者之一;或者

同义词

英汉双解

det.
1.
(两者中的)任何一个one or the other of two; it does not matter which
You can park on either side of the street.
这条街两边都可停车。
You can keep one of the photos. Either of them─whichever you like.
你可以保留一张照片。两张里任选一张,你喜欢的就行。
There are two types of qualification─either is acceptable.
有两种资格证明,任何一种都可以接受。
2.
(两者中的)每个,各方each of two
The offices on either side were empty.
两边的办公室都是空的。
There's a door at either end of the corridor.
走廊两端各有一道门。
adv.
1.
(用于否定词组后)也used after negative phrases to state that a feeling or situation is similar to one already mentioned
Pete can't go and I can't either.
皮特不能去,我也不能。
‘I don't like it.’ ‘Me either.’(= Neither do I.)
“我不喜欢这个。”“我也不喜欢。”
2.
(补充时说)而且used to add extra information to a statement
I know a good Italian restaurant. It's not far from here, either.
我知道一家很好的意大利餐馆,而且离这儿不远。
3.
(对两事物的选择)要么…要么,不是…就是,或者…或者used to show a choice of two things
Well, I think she's either Czech or Slovak.
嗯,我看她不是捷克人就是斯洛伐克人。
I'm going to buy either a camera or a DVD player with the money.
我打算用这笔钱买一台照相机或者 DVD 机。
Either he could not come or he did not want to.
他要么是不能来要么就是不想来。

英汉解释

adj.
1.
两者之一的;(两者之中)随便哪一个的;两者中任何一方的
pron.
1.
两者中的任何一个
conj.
1.
或...或...,不是...就是...,...呢还是...
adv.
1.
也(不...)
2.
而且还

英英解释

adv.

例句

If you know of, or have done, additional data visualization on this material, please let us know, either in the comments or via email.

如果知道已经做过素材额外数据可视可以发表评论邮件我们知道

Justin doesn't feel ready to leave Taiwan! Someone else doesn't want him to leave either. . .

贾斯汀准备好离开台湾某人希望离开……

The U. S. government is unlikely to do either of these things and therefore, in conventional parlance, is not insolvent.

美国政府不大可能这些事情因此传统说法没有资不抵债

If 'The Hurt Locker' is in the number one slot, it may be placed in either the 'Hey, Did You Know This Was Directed By A Woman?

如果部队得到第一影片可能知道一个女人导演吗?

There was a time when westerners assumed the Indians and Chinese in the head office were either accountants or computer experts.

曾几何时西方人理所应当认为总部工作印度人中国人要么会计师要么电脑专家

Either way you look at it, this author really wants women to be in a subordinate role, silent in church.

不论怎样理解这位作者极力宣扬女人扮演从属角色教会保持安静

Landfill leachate contained high concentration of pollutants and great variation is often observed in either composition or flow rate.

垃圾渗滤液污染物浓度水质水量变化国内外污水处理难题

As you know, for different activities we rely more heavily on either our left or right brain hemispheres.

正如知道我们不同行为活动主要依靠我们左右半球

As he was about to leave after the second visit, I put my hand his shoulder. He didn't shrink back, but he didn't look at me either.

第二将要离开时候肩上没有退缩躲开没有

Pull out the thorn on the tire. If is unable to pull out, do not influence the result of use either.

拔除轮胎无法拔掉影响使用效果

Neither of the above examples truly shows off the true power of either Perl or Python, nor was that my intent in a short article.

上面实例没有真正地表现出PerlPython真正实力不是短文意图

Do not be surprised, however, if she begins to charge you for "services" provided either during her stay or on your holiday.

不要惊讶如果开始服务付钱居住期间你们假期期间提供这个合同

I told her if she was able to get a print either paw or nose, I would be able to make the piece and cast it for her.

告诉如果鼻子或者爪子模板可以制作

The company makes the experience easy to stumble upon or search something out, then either rent or purchase it.

亚马逊用户可以方便找到搜索内容随后亚马逊租用购买

Do not be afraid to ask for assistance from others either. You need time to heal and getting some form of support is always a good idea.

不要别人求助需要时间疗伤他人支持

The fact that you cannot unmount a file system in either of these cases is one of the basic rules of computer systems.

情况无法卸载文件系统计算机系统基本规则之一

There is nothing natural about that either, but the recent increases should be at least in part understood as making up for this.

同样自然毫无关系最近加薪至少一定程度理解为对补偿

It is either pumped up to a cooling tower or it gravitates into a cooling pond , and is stored for later use in the condenser.

要么冷却或是冷却留待下次作为冷却使用

The Congress and others have to ask themselves whether it is possible to maintain an agreement without either sanctions or incentives.

国务诸公其他人士务请自问没有奖励惩罚协议如何得以维持

And I'll close with you on the bet. I'll wager anything you want that 'Ephemera' is accepted either on the first or second offering.

可以想要任何东西打赌,《蜉蝣一次第二出去采用

In the house on either side, startled faces appear at the windows to glimpse the disturber of the peace.

左邻右舍窗户出现神色惊慌这个使四邻不安

Faults can be ranged into two principal types which are caused by either tension or compression.

断层分为主要类型张力断层挤压断层

Either the white community helps the blacks get this equal chance or it represses them.

白人要么帮助黑人获得平等要么压迫黑人

Yet, in our advertising, a mother is either not in view or is merely in the background.

然而我们广告要么根本不见母亲要么只是背景当中

"I'll either get over or break my neck, " said Edward, setting his teeth.

爱德华咬紧牙关:“过去要不摔断脖子。”

With respect to public savings, governments have two fundamental options: they can either reduce expenditures or raise revenues.

公共积累方面政府基本选择——不是减少开支就是增加收入

Both these distinctions are theoretical extremes: no one author in America has fully exemplified either of them.

区分理论上过于极端实际上没有一个美国作家可以恰如其分

The afternoon wasn't as busy as the morning but it wasn't light either.

下午没有早上那么并不轻松

She could not have called it either cold or friendly, or any thing so certainly as embarrassed.

安妮不能冷漠不能友好不能一口咬定窘迫

You don't know her either, she comes from Whitechapel.

认识怀特察普尔

He made it a rule that either he or his wife should always be on duty in the shop during opening hours.

规定时间妻子轮流站柜台

He had appointed to go out in this boat, either for pleasure or for fish, with two or three Moors of some distinction in that place.

吩咐下来两三本地地位一同只船海上闲游或者打鱼

She wants either to bring him on again, or have the satisfaction of her revenge being as public as possible.

将来或者重新过来或者大家晓得报复落得痛快

Rat never been home all night nor Mole either, something dreadful must have happened, they said.

他们老鼠整夜回家鼹鼠回去一定发生意外

This well-bred woman seldom opened her lips, either to her master or his sister, till she had first sounded them inclinations.

这位素有教养女人不论东家小姐口风难得开口

"Poor chaps aren't so well off either these days, " said Mr. Bond, putting up one of his artificial smiles.

这些日子可怜房东不怎么富裕,”邦德先生上装虚伪微笑

The appointing authority may require from either party such information as it deems necessary to fulfil its function.

指定机关要求任何一方提供认为执行职务必需资料

The line we take is either they talk or we are going to sit it out.

我们方针如果他们我们沉默到底

They've both had long runs, so I don't think you could go far wrong on either of them.

过去上演所以看看一个不会

Straight, strong and hard, there was nothing in his appearance that spoke positively either of youth or of age.

挺拔健壮外表任何很难判断年轻年老

Plants were arranged on either side of the path, and clustered about the door.

小径两旁种植花木团团簇簇环绕门口

Arguments for the alternatives are usually based either upon moral attitudes or distributional grounds.

二者取舍往往道德观念分配市场依据

She dressed in neat, dull clothes and was not given to displays of affection towards either her husband or her children.

穿着整洁并且十分朴素从不善于丈夫孩子表露感情

There's just one thing about this: either they accept us or they don't.

关于一点就是一件事情或者他们接纳我们或者他们接纳

Valuable features of the elevating platforms include controls which can be operated either from the ground or the bucket.

这种升降价值特点可以地面可以台上操纵

Her black hair was looser now than either of them had ever seen it before, and surrounded her brow like a forest.

头发他们两个从前无论哪个时候看见过蓬松好像丛林一般

They've got us over a barrel. Either we agree to their terms or we lose the money.

他们我们选择我们要么答应他们条件要么损失

The generalist insects tend to feed on a range of different plants, some of which will be either group-apparent or ephemeral.

昆虫表现一系列不同植物可能常住可能短暂

On either side a checker of open ditches showed where the municipal constructors had designed a system of drainage.

马路两旁纵横交错阴沟说明承包市政工程商人计划那里修建排水系统

The layout of a triangulation system may either be a continuous net as in Fig. 1-1.

三角测量布设采用1-1连续

In too many countries, the health systems to do that either do not exist or are on the point of collapse.

国家开展工作卫生系统存在或者面临崩溃

Alloy: Metallic substance composed of two or more elements, as either a mixture, compound, or solid solution.

合金多种元素组成金属材料化合物固溶体形式存在

I don't like busy cities, the fast cities either. It seems to me that the freedom on the grassland of Inner-Mongolia is what I desire.

喜欢生活一个繁忙生活节奏比较城市喜欢内蒙古草原生活感觉那样生活自由

Either her mother or her sisters call for her every afternoon.

母亲或者姐妹每天下午打电话

She had a husband and a daughter, but they didn't seem to be important--not either of 'em.

一个丈夫一个女儿他们重要他们重要

There was an armchair at either end of the long table.

张桌子两端扶手

She did not reply to this, either because she misunderstood, or because she was thinking it over. 'So. . . Stay with me? ' I repeated.

没有回答也许因为误会也许因为仔细考虑:“那么留下一起?”

Sure. And not the black-and-white kind either. We'll probably be grown-ups by then, but I'll get us two. One for you and one for me.

当然不是黑白那种我们也许大人不过我们两个一个一个

Don't say to is him, be his son Ji Yu's showing is not know either is what he mom regal concubine will to river after week so good?

别说就是儿子姬毓秀明白为啥那么呢?

The flame of measurement leads either to satiety, indifference and neglect, or to a wider and deeper enquiry.

度量要么导致厌腻冷漠疏忽要么导致一种更加广阔深入探寻

Making fun of him online or venting my frustrations about him wasn't going to help either of us.

网上开玩笑或是宣泄不满我们帮助

Either this possibility did not occur to the officers in charge, he adds, or they considered it and decided to carry on talking.

补充道也许现场负责警察没有发现这种可能他们考虑过决定继续谈判

Yet he did not support the demonstrators either, who were drawn to the TV cameras like moths to a flame.

没有支持那些飞蛾电视镜头示威者

If either of these icesheets were to melt significantly, sea levels could rise by an order of metres (many feet), drowning coastal cities.

假如两个地区任何一个出现明显融化海平面将会许多英尺上升淹没沿海城市

And chemicals that seem either to prevent the misfolding, or to help the body clear away misfolded molecules, do, indeed, exist.

阻止分子错误折叠帮助机体清除错误折叠分子化学药品似乎确实存在

Easy to install, simply mount the mirror in front of your TV, either in a frame or directly into the wall.

易于安装简单安装镜子前面电视有的一个直接

Well, yeah - well, you can go either way with it, but for this one, I got to sort of sing it.

是的演唱方式都可以对于来说必须唱出不是出来)。

Some festivals are held to honor the dead, or satisfy and please the ancestors, who could return either to help or to do harm.

有一些节日为了纪念死者取悦祖先使他们得到满足因为祖先可能回到世上提供帮助可能带来危害

Not that he watched much TV, either, he said, but he thought that she, being from Los Angeles, would be familiar with these things.

电视想到既然来自洛杉矶应该一类事情比较熟悉

I had never fallen asleep without waking to find either the Major, or his wife, or Levison looking at me.

没有一次睡醒发现少校少校太太利维森

You'd better cover the road on either side.

你们一边一个沿路警戒

The patient is given food either by mouth or by vein.

经过静脉给予病人食物

It doesn't sit right with me either.

使反感

If it's any consolation, she didn't get the job, either.

知道算得安慰没有得到工作

You wouldn't chop and change your mind, either remain here or go abroad.

留下也好出国也好不要不定主意

Either viewpoint must lead to the same answer.

任何一种看法应该导致同一答案

He and Watson greeted each other nervously, afraid to show any warmth in front of either Patrick and me.

沃森互相问候神情拘谨不愿帕特里克面前露出热情样子

But it is no good for them either.

他们同样不妙

But, alas! Either the locks were too large, or the key was too small.

可是不是就是钥匙

There is no initiation either into such mysteries. He has to live in the midst of the incomprehensible, which is also detestable.

人们根本不可能加入这种神秘不得不生活这种不可理喻同时令人憎恶环境