farther
美 [ˈfɑrðər]
英 [ˈfɑː(r)ðə(r)] 
- adv.较远
- adj.较远的
- 网络更远的;更远地;进一步的
英汉双解
1. | (时间或空间上)更远,较远at or to a greater distance in space or time |
| |
| farther along the road 沿路继续往前 |
| I can't go any farther . 我再也走不动了。 |
| As a family we grew farther and farther apart. 我们一家人越来越疏远了。 |
| We watched their ship moving gradually farther away . 我们望着他们的船渐渐远去。 |
| How much farther is it? 还有多远? |
| They hadn't got any farther with the work(= they had made no progress) . 他们的工作毫无进展。 |
1. | (空间、方向或时间上)更远的,较远的at a greater distance in space, direction or time |
| the farther shore of the lake 湖的彼岸 |
英汉解释
adj. | 2. 再过去点的,再远点的;再进一步的,更往前一点儿的 3. 进一步的,另外的〔通常也用 further〕. the farther side of the hill 山那边 |
adv. | |
英英解释
例句
By now we were utterly exhausted, and felt as though our blistered hands could not pull the boat a yard farther.
此时,我们都已劳累不堪。我们满是水泡的手好象再向前拉一步船都不行了。
He turned farther round. With her eyes riveted on him she could still see Chris in the back.
他继续转身。她两眼紧盯着他,但她仍然能看到后面的克里斯。
But before she had taken 10 steps, she was stopped by a police guard. No, he waved, you're not allowed to go any farther.
她还没有走出十步远就被一个警卫拦住了,警卫对我女友说你不可以再走远了。
I'll begin by asking you to take a look at a map. From Libya to Italy by water is a little farther than from Washington to New York.
我首先请你们看一下地图,从利比亚到意大利的水路距离比从华盛顿到纽约的距离远一点。
To help generate lift to keep midwater, the top of the tail extends farther back than the bottom, creating a slant along the back edge.
为了保持在水中不至于沉底,尾部的顶端比底端向后延伸,沿着后端形成一个斜面,产生提力。
Conflicting reports of how much radiation was spreading farther afield were enough to cause panic.
对于辐射量前后矛盾的报告足以引发民众的恐慌。
They might have got through comparatively unscathed, as did the reactors at Fukushima Dai-ni, a similar plant farther along the coast.
他们可能会安全地通过,进入这个离海岸线比较远的工厂里,并顺利地关闭福岛的核反应堆。
No one recorded what he said about this black man who ran faster and jumped farther than any man of any color at the Olympic games.
没有人记录了他对这个黑色的人,谁跑更快,更远的比任何人在奥运会上的任何颜色跳说。
Alongside Florence in one of the boats, her mother and her trainer offered encouragement. They told her it wasn't much farther.
在佛罗伦斯旁边的一艘船里,她母亲和她的教练不断地鼓励她。
As he went even farther, suddenly a shaft of sunlight shone into the caves so strongly that he could not open his eyes for a moment.
再走一阵子,强烈的阳光,猛然照射进来,使他一时之间无法睁开眼睛。
I have no connexion with the company, farther than giving them, for a certain fee and reward, my poor opinion as a medical man.
我和那个公司没有什么关系,只是为了换取一定的报酬和诊费,以一个医务人员的身份把我肤浅的知识贡献给他们。
How much farther does this bird have?
那只鸟还有多远?
To see how far China has come, so fast, look no farther than Ms. Zhang's own family. For her parents, education was barely an option.
中国的变化有多大,发展速度有多快,在张小平一家的身上可见一斑。对她的父母来说,受教育几乎是不可能的。
Then he went on a little farther and stumbled against a piece of broken crockery ware, which certainly ought not to have been lying there.
然后他走的没多远就被一块碎盘子,肯定不应该在这出现的,给绊倒了。
Your father's voice sounds farther and farther away now as you clutch the Grammy close to your chest and squeeze your eyes shut.
在你把格莱美紧紧地搂在怀里并使劲地闭上眼睛时,你父亲的声音听起来越来越远了。
How much farther do we have to go?
我们还要走多远?
When Falkenhahn tried to speak with Manteuffel, he found that the general had been moved farther back due to his wound.
当法肯豪恩试图向曼陀菲尔报告情况时,他发现将军已经因为负伤而被送往后方了。
Her mother and the children thereupon decided to go no farther, and bidding them a hasty goodbye Tess bent her steps up the hill.
因此苔丝的母亲和孩子们决定不再往前走了,苔丝在匆忙中向他们道别以后,就弯腰向山坡上走去。
I'll lay my life that he meant nothing farther; indeed, it would be very strange and unreasonable if he did.
我敢以性命担保,他没有别的意思;要不然,岂不成了咄咄怪事。
You start with a plan, but the book takes over, and before you know it, you're going much farther than planned.
你开始一个想法,但书占据了你的心,你还没反映过来,你已经走了很远了。
He brought his eyes farther round and looked at her, she was staring with blank eyes, like a blind woman.
他把目光从远处绕回来,瞅了她一眼;她两眼无神地瞪着,象是个瞎女人。
The remark seemed to strike the magistrate, but he made no farther immediate observation, only desired to be removed.
这番话似乎打动了市政官,可是他没有即时再说什么,只是叫人把他带了下去。
He contented himself with going a bit farther back, and looking at her instead of the book.
他挺乐意地走开些,望着她,而不去看书。
He said that he knew a station on a shelf on the farther side of the interrupting rock.
他说他知道在这块凸出的岩山的另一边,在岩架上有一个站脚处。
He was determined to inquire farther into the confession made at Carlisle, and the fate of that poor innocent.
他决定进一步调查在卡莱尔所作的交待,以及那可怜的孩子的下落。
A little farther off, another man lay slumbering, rolled in a brown cloak, with a butterfly hovering above his face.
离这儿不远,又有一个男人躺在那儿,裹着一领棕色的斗篷睡觉,还有一只蝴蝶在脸上飞舞呢。
The first question on her side led to farther particulars.
她提出的第一个问题引出了后面的详情。
The deep snow and bitter frost made it impossible for his horse to carry him any farther.
厚厚的积雪和严酷的霜冻使他的马没法驮着他前进了。
Merit consists in seeing into the nature of affairs a very great deal farther than anybody else.
它的长处在于观察事情的真相远较任何人深刻。
Ninety percent of villages send migrants to work in Nigeria or other countries farther south during the dry season.
在旱季,90%的村庄将移民送到尼日利亚或更南面的国家去做工。
No one was able to reach the farther shore.
没有一个人能渡到对岸。
He ran a little way farther, then stopped, listening.
他又向前跑了一段,停下来听了听。
He said that he couldn't find it and, farther, that nobody would ever find it.
他说他找不到它,并且也没有人会找得到它。
Farther to the south, two Red armies overran Romania in August 1944.
再向南,两支红军于1944年8月席卷罗马尼亚。
About three hundred yards farther on there is a turning to the left.
再往前大约300码有一个向左拐的拐角。
He is most displeased of all because I didn't discuss the matter with him. And I'm now farther away from him.
苇弟最不快活我搬家,因为我未曾同他商量,并且离他更远了。
And, if it's farther away from the sun, then it has to go slower so that the area remains proportional to time.
如果当它远离太阳的时候,它的速度会变慢,这样面积就始终和时间成比例变化。
in the afternoon. my farther asked me to help him water the plant. and i was happy to see the flowers smiling in the wind.
下午爸爸叫我帮他给植物浇水。看到那些在风中微笑的花儿我很开心。
In the past 50 years or so, scientists have been able to "see" farther and farther into the sky.
在过去50年里,科学家们已经能够往天空看得更远。
Quite a few people hope to have an opportunity to go abroad for farther study, but only a few will have such a chance.
不少人希望有机会去国外学习,然而仅有少数人有此可能。
Muslims farther south, across the largely ungoverned Sahara desert, might be indoctrinated, trained and sent back to Europe.
更远的南方,穿过大片无人控制的撒哈拉大沙漠,伊斯兰教徒可能被教导、训练并被送回欧洲。
My rock and inch farther down in Madison's temple would have done the work of a bullet-death.
我的那块石头要是在麦迪逊的太阳穴上再刺进一英寸,就会完成一粒子弹的工作----死亡。
How much farther do we have to walk?
我们换还要走多远?
The universe seems to be rapidly expanding its component galaxies moving ever farther apart.
宇宙似乎在膨胀,它的组成部分――星系互相离得越来越远。
Yes, you need to use your eyes to look into the future, seeing hopefully just a few miles farther than most of your peers.
是的,你们需要用眼睛来洞察未来,希望能比你们的同龄人看的更远一些。
For most of its orbit Sedna is farther from the Sun than any other known dwarf planet candidate.
对于它的轨道塞德娜是远离太阳比任何其他已知的矮行星候选。
Dany found eight before the sun went down, but there might have been more farther out, hidden in the grass.
在日落之前丹妮一共发现了八个茅屋废墟,不过在更遥远的草海中,一定埋藏着更多。
At noon the Duchess, rolling out of her saddle upon the ground, declared her intention of going no farther, and the party halted.
晌午,公爵夫人从鞍上翻身落马,说她不打算朝前走了,于是他们全体停了下来。
He brought his eyes farther round and looked at her, she was staring with blank eyes, like a blind woman.
他把目光从远处绕回来,瞅了她一眼;她两眼无神地瞪着,象是个瞎女人。
As they approached the village to which they were going, Jesus acted as if he were going farther.
将近他们所去的村子,耶稣好像还要往前行,
"Now, Edmund, do not be disagreeable, " said Julia. "Nobody loves a play better than you do, or can have gone much farther to see one. "
“得啦,埃德蒙,不要讲泄气话啦,”朱莉娅说。“你比谁都爱看戏,为了看戏,你比别人多跑多少路都不在乎。”
Do not do a website, go up in the website position of obligate alliance advertising, actually you should have farther program.
不要一做网站,就在网站上预留联盟广告的位置,其实你应该有更远的规划。
Darcy's farther notice; though often standing within a very short distance of her, quite disengaged, he never came near enough to speak.
他虽然常常站得离她很近,边上也没有人,却一直没有走过来跟她说话。
That might seem like asking why Olympic athletes keep trying to run faster, throw farther and jump higher.
这似乎就像问为什么奥运健儿不断地尝试跑得更快,跳得更高更远,扔。
That will cost me a farther ride . . . , but it is all in the day's work.
那样我得骑马多跑一段路,这也无非是日常工作罢了。