lilt
美 [lɪlt]
英 [lɪlt] 
- n.腔调;轻快的歌曲;(诗等的)韵律;节
- v.欢唱;轻快地跳动
- 网络轻快活泼的调子;轻快的跳跃;节奏轻快的旋律
词形变化
第三人称单数:lilts 现在分词:lilting 过去分词:lilted 同义词
英汉双解
1. | (说话声的)抑扬顿挫the pleasant way in which a person's voice rises and falls |
| Her voice had a soft Welsh lilt to it. 她讲话的声音柔和而抑扬顿挫,有些威尔士口音。 |
2. | 节奏欢快的旋律;轻快活泼的曲调a regular rising and falling pattern in music, with a strong rhythm |
英汉解释
英英解释
例句
then he chanced upon kiplings poems , and was swept away by the lilt and swing and glamour with which familiar things had been invested.
然后他又碰上了吉卜林的诗,他为它们的韵律节奏和他赋予日常事物的越力所倾倒。
He speaks English with a strong Chinese accent and speaks Chinese with a slight foreign lilt .
他说英国话带者浓重的中国口音,而说中国话又带几分洋腔调。
On the course that day, Dad showed a discernible lilt in his step. I could picture him swinging a club in his staff sergeant's uniform.
那天在球场,父亲的脚步明显迈出轻快韵律。我可以想象他身着中士军装在俱乐部里挥杆的飒爽英姿。
Mr Goodnight's voice has returned to its more usual, gentle Southern lilt.
古德奈特恢复了南方人常见的温和轻快的语调。
"Looking back, I wish I had gotten that degree, " Mr. Blevins said in his soft-spoken lilt.
“回想起来,我希望我已经取得了那个学位,”布莱文思先生轻快地说。
These special features include a lilt or "sing-song" sound to the language, and plenty of local slang.
这些特色包括轻快的旋律或“歌唱般的”语言声调,以及丰富的当地俚语。
Mr Carter's tone was dolorous, but there is an extraordinary lilt to Mr Obama's rhetoric which puts a bounce back into everyone's step.
卡特的语调是忧伤的,而奥巴马的言辞给人的感觉是极其轻快的,给每一个人的前进步伐都带去了动力。
Like classic Hollywood Westerns before it, "True Grit" in all its iterations has an elegiac lilt.
与之前的好莱坞经典西部片一样,《大地惊雷》反复吟唱着一首轻快的挽歌。
Sastri's speech was cultured and precise, with a Pakistan lilt .
萨斯特利的话很有教养,相当准确,略带巴基斯坦腔调。
Liu warmed to the familiar lilt of Hunan dialect.
刘雯对那湖南乡音熟悉欢快调子感到挺兴奋。
The voices he heard in the Bronx never had Naomi's lilt.
豪厄尔从未在布朗克斯听到过如此轻快优雅的说话声。
She has a lilt to her voice.
她说话的声调抑扬顿挫。
The listener is obliged to add details such as phrasing and lilt mentally.
听众不得不自己去想象,补充一些细节,比如语气和语调。
There's a wistful and amused lilt to his conversation, Peering south toward Central Park from his office on 125th Street
克林顿是个幽默风趣的谈话高手,从他在哈勒姆第125街的办公室朝南可以看到中央公园。
make your name, the lilt of your laughter:
你的名字,你轻快的笑声:
And lilt along on rhyme
循着韵律轻快地行进
TO GET THE FINAL LILT OF SONGS
要达到诗歌最终的轻快节奏
fresh air helps memory . or a lilt . ahbeesee defeegee kelomen opeecue rustyouvee double you
清新的空气能够帮助记忆,或许还有助于欢唱。