posturing
美 [ˈpɑstʃər]
英 [ˈpɒstʃə(r)] 
- v.故作姿态;使作出某种姿态[态度];取某种姿势[态度]
- n.做作的举止;忸怩作态;虚伪表现
- 网络姿势变更;装腔作势;姿势界面
词形变化
复数:postures 现在分词:posturing 过去式:postured 同义词
英汉双解
1. | 做作的举止;忸怩作态;虚伪表现behaviour that is not natural or sincere but is intended to attract attention or to have a particular effect |
英汉解释
英英解释
例句
Even if official American outrage may smack of domestic political posturing, that of the victims' relatives does not.
如果说美国当局表现出的愤怒可能带有政治手腕的味道,那遇难者家属的愤怒绝对是发自心底的。
These groups would be likely to "move quickly and attempt to match ICBC's aggressive posturing in the weeks ahead" , Mr Alexander said.
亚历山大表示,未来几周,上述银行很可能“迅速行动,试图与工行的进取姿态相匹敌。”
Just a bit of pie-in-the-sky posturing of the sort that often occurs in high-altitude Davos?
这不过是略微展现了一下“高屋建瓴”的达沃斯论坛时常会做出的空中画饼姿态?
Some Spain-watchers said the decision had more to do with Catalan-nationalist posturing than with the rights of bulls.
西班牙的分析家们认为加泰罗尼亚民族主义才是导致这项决定的关键,并非出于对动物权利的保护。
All my politically correct posturing about the evils of globalisation, Nestle, Coca-cola and Doritos vanish and I'm buying what I can carry.
我所有对全球化,雀巢、可口可乐和多乐士装模作样政治正确的批判不见了,我买了很多。
Thanks to its posturing politicians, Britain will soon start to run out of electricity. What should it do?
由于政客们的装腔作势,英国的电力资源将很快消耗殆尽。它的出路在哪?
And, while it may be tempting to constantly bear down on rates, in-house counsel should resist the temptation to engage in macho posturing.
而且,虽然希望不断有降低费用的压力,企业法务部门应当抵挡这一诱惑,拿出男子汉的姿态。
Some of this lag between talking and walking could reflect consumers' insincerity, laziness, posturing, or other unsavory traits.
消费者有意愿,却行动迟缓,可以反映出消费者并非真心诚意、缺乏积极性,做做姿态而已,还有一些不便详述的人性弱点。
It would be a tragedy if it that were derailed by posturing over tyres and chicken.
如果他们因为轮胎和鸡肉而故作姿态出轨的话那就是个悲剧了!
Thanks to its posturing politicians, Britain will soon start to run out of electricity.
亏了那些故作姿态的政客,英国的电能将很快耗尽。
"We're not interested in letting the political posturing get in the way" of providing resources to the troops, he said.
他说:“我们不会因为一些政治利益的阻碍,而延误对军队的供给。”
How strange, I thought, after all that posturing, my stride had given me away.
我想,这是多么奇怪,经过了所有精心的伪装,我的步伐出卖了我。
I could take a little bombastic posturing if it helped to keep Russia on the right road.
假如这种夸夸其谈的姿态有助于使俄罗斯走上正确的道路,我可以接受少许这种姿态。
So far, however, all this smacks of political posturing.
然而目前所有这些都带有些政治作秀的意味。
Former Bush administration official Tony Fratto also said Romney's aggressive stance toward China looked to be a case of posturing.
前布什政府官员托尼。弗拉托也指出罗姆尼对中国的强硬立场只不过故作之态。
Some of this intransigence is mere posturing, with both sides attempting to size one another up after the mid-terms.
有一些不妥协只是摆摆姿态,因为在中期选举后双方都在努力估量对方。
out of the frying pan and into the fire of profiteers , war contractors and posturing politicians.
逃出了煎锅,落入了由奸商、战争贩子和作秀政治家们组成的火海。
But the bigger question is: Will all this high-level political posturing fundamentally change nuclear policy in the longer term?
但是,更大的问题是:从长期来看,所有这些高层的政治姿态能从根本上改变核政策吗?
But with power needs to come responsibility, and the Bric countries' record so far is one more of posturing than constructive dialogue.
但有了实力就要承担责任。迄今为止,金砖四国的过往记录更多地是在摆姿态,而不是开展建设性的对话。
And after all the politics and all the posturing, this is about the right of every human being to live with dignity and security.
在种种政治较量和种种姿态背后,最根本的是每个人都有权过有尊严和安全无虞的生活。
It is no good complaining about the short-term posturing of politicians if business and trade unions do not speak up.
如果商界和工会不明确表达自身的看法,抱怨政客的短视是没有用的。
In normal times, this might be dismissed as so much posturing.
一般情况下,这样的大拿姿态可能会遭非议。
In Europe we have so far seen posturing from a bunch of politicians more comfortable in complacency.
在欧洲,我们看到不少自鸣得意的政客跳出来表态。
to put aside partisan posturing, end the gridlock, and do what's right for the American people.
抛弃党派姿态,打破僵局,做对美国人民正确的事情。
It remains to be seen whether any of this gets beyond political posturing.
目前尚不确定,这些举动是否会超越政治姿态的范畴。
Mr Obama also said he was "fed up" with political posturing.
Obama还说他“受够了”各种政治姿态。
The bid and its immediate rejection suggest a calculated posturing by both parties designed to produce wildly different outcomes.
纳斯达克发出报价以及伦敦证交所立即拒绝这一报价,表明双方早已有所准备,执意追求大相径庭的结果。
They said it was too early to say whether Cisa's statement was posturing ahead of talks or marked a break in the benchmark system.
他们表示,要判断中钢协的声明是谈判前的一种姿态,还是标志着基准体系被打破,目前还为时尚早。
What follows will be an exercise in posturing and brinkmanship by mobile operators and internet companies as they jostle for advantage.
随着移动运营商和互联网企业纷纷出手争夺利益,它们接下来将上演一场故作姿态与边缘政策的行动。
Many are to blame for the current situation. But we have no time for finger-pointing or partisan posturing.
许多人应对当前局面负责,但我们没时间进行指责或作党派之争。
Each of these events will provide an excuse to repeat all the partisan posturing of the past few months.
这些事项将为重新指明过去几个月所有的党派态度提供借口。
South Korean officials say military talks with North Korea are moving forward in a "serious" atmosphere and without political posturing.
韩国官员说,他们与朝鲜的军事谈判在“严肃”的氛围下进行,没有摆出政治姿态。
These pressures, and Egypt's record of posturing and occasional threats, have been cited by some as a harbinger of war.
这种人口压力,以及埃及不时故作姿态的威胁恫吓,一些人已视此为战争爆发的前兆。
Rap, America's inner-city sound, places an equal emphasis on an ultra heavy beat, sound montage, street cred and macho posturing.
饶舌,美国的城市,一个声音并重,声音几乎无穷的重油的蒙太奇,街打和男子气概的姿态。
She went on to lose, but her posturing clearly showed that China could win friends in strategically important nations.
她最终败北,但她的姿态清楚表明,中国能够在战略上重要的国家赢得盟友。
I remind myself that the war in Iraq started with bellicose posturing and photographs.
我提醒自己,伊拉克战争始于好斗的姿态和照片。
Bond members deny their slinky nightclub attire and libidinous onstage posturing has much to do with their fame.
棒辣妹否认她们紧身的夜总会装扮与火辣的台风跟她们的名气有很大的关系。
All of this, naturally, is mere posturing, since neither jobs bill stands any chance in the Republican-dominated House of Representatives.
当然,所有的这些只不过是表面现象,因为就业法案在共和党领导的众议院也不会获得任何机会。
They should not abandon it for the sake of political posturing that might anyway backfire.
自民党不应该放弃自己的目标,如果仍然故作政治姿态,迟早落个弄巧成拙的下场。
However, others played down the move, characterising it as part of the posturing ahead of the negotiations.
不过,其他人对中国的举措并不太重视,认为这只不过是谈判前摆出的一种姿态。