raged

raged

美 [reɪdʒ]  英 [reɪdʒ]

  • n.激烈;愤怒;(风等的)狂暴;渴望
  • v.发怒 (at upon against);放肆;狂欢作乐
  • 网络肆虐;持续;猛烈进行

词形变化

复数:rages  现在分词:raging  过去式:raged  

反义词

同义词

英汉解释

n.
1.
愤激,愤怒
2.
激烈,猛烈;(风等的)狂暴
3.
热望,渴望;热心,热狂,疯狂;〈口〉战争狂
4.
〈古〉(诗人,预言者等的)灵感,热情;(音乐的)兴奋
5.
(战时精神的)昂扬,热烈
6.
(行动的)白热化
7.
〈口〉狂欢作乐(的聚会)
8.
〈口〉时兴东西
v.
1.
发怒 (at upon against)
2.
放肆,尽情做;狂欢作乐;(风)狂吹,(浪)汹涌;(疫病等)猖獗,(战争)猛烈进行;大流行,风行
3.
发狂;(发狂)大嚷大叫
4.
〈英〉大骂
5.
使怒;使狂暴

英英解释

n.
v.

例句

They were involved, interested, and debates raged across the classroom and the blogospere about various things that came up in the book.

他们参与其中意兴阑珊教室blogospere争论出现各种事件争得面红耳赤

Seems to have no suspense, when cold, when the blizzard raged, must be a tension electricity, they will be when the power cuts.

似乎早已没有悬念每当寒潮暴雪肆虐紧张拉闸限电

Gradually a rebellious feeling had replaced the extreme prostration of the beginning, and Bertha raged at the injustice of her lot.

渐渐一种反抗心理取代起初极度沮丧伯莎自己命运不公不平

You should have come straight to me! she raged, holding up the sad, limp remainder of what, half an hour before, had been a working arm.

应该直接气呼呼那个可怜巴巴毫无生气玩艺儿小时活动自如胳膊

All day long the battle raged, and the king of Israel propped himself up in his chariot facing the Arameans until evening.

阵势以色列勉强抵挡直到晚上

Bloody civil war raged in Russia for the next two years as the anti-Bolshevik White Army battled the Communists for control.

随后为了统治布尔什维克社会主义俄罗斯展开血腥内战

I raged inside, believing I had let my dad down by not being at his side, holding his hand and telling him of my love as he had passed on.

进去认为临终不在身旁失望告诉正如那样

He raged at me for my breaking the glass carelessly.

不小心摔坏杯子便大发雷霆

As the financial storm has raged, the last two years have brought extensive debate about flaws in modern banking.

随着金融风暴愈演愈烈过去已经上演有关现代银行业缺陷广泛辩论

So attached was he to his own daughter that he raged against her engagement as an act of treachery.

如此依恋自己女儿订婚引发伯恩-盛怒认为背叛

Its people are said to be gentle and warm by nature, lacking the fire of those in Iraq or Libya, where civil wars have recently raged.

人们普遍认为叙利亚人民天性温和善良缺少最近内战冲突激烈国家伊拉克利比亚这些地方人民气焰

He is raged by his exclusion of this discussion which directly have bearings on his future.

讨论直接涉及未来排斥在外表示愤慨

While tornadoes, floods, and fires have raged across the United States, in China the mix of weather is just as variable.

飓风火灾洪水肆虐中国各色天气也是那么变幻无常

Up to 300 bodies were washed ashore after the tsunami, and fires have raged along the north-eastern coastline.

将近300尸体海啸上岸并且东北部海岸线火势蔓延

Its economy grew by an average of 5% during the 1990s, even as the war raged.

尽管战乱连年经济1990年每年5%速度增长

Debate has raged around the possibility of a male menopause for decades.

关于男人更年期是否存在问题争论持续数十

To vaccinate or not to vaccinate? It's a debate that raged among parents and one that's divided the autism community.

接种疫苗接种正是父母争论话题争论使整个孤独症学界陷入分裂状态

The nasty northeaster raged at up to 60 miles per hour and dumped a foot of snow over much of the region.

东北风肆虐小时60积雪英尺

With the outcome in doubt, bitter partisan and personal attacks raged, bearing a striking resemblance to those of the early Republic.

一旦结果确定党派个人抨击肆虐起来共和国建国情形

For many decades it has raged among the different nations of the civilized world.

几十文明世界不同国家爆发白喉

The family was boxed up in a small shed while the flood raged.

洪水泛滥小屋

"But who can the fellow be? Who I don't intend to marry? " Sister Manhood raged.

家伙那个不想结婚?”曼胡德护士这时已经怒气冲天

On June 19 a great storm blew up on the Normandy Coast and raged for 4 days.

六月十九日一场迅猛暴风诺曼底沿海一带起来一连猖獗

Increased schooling created a more stable society, less prone to the conflicts that have raged elsewhere in Central America.

增加教育创造一个更加稳定社会不会涉及肆虐美洲其他地方冲突

The rioting raged on, however, and by Friday afternoon Ben Ali had declared a state of emergency.

骚乱进行如火如荼然而阿里周五下午宣布全国进入紧急状态

The city burned behind him, as fires set by fleeing Confederates and looters raged out of control.

整个城市不久遭到逃窜南方联盟士兵嚣张抢劫纵火遭到焚毁

Their chaotic forces raged across the face of the world and clashed with the colossal Titans.

他们混乱力量席卷大地直冲巨大

Fire fighters put out a wild fire that raged for about 24 hours on a grassland in Sichuan at noon today, local media reported.

当地媒体报道四川草原大火熊熊燃烧24小时终于今天中午12点左右完全扑灭

Debate has raged in South Korea since Monday's midday announcement of the death of Mr. Kim over why Seoul wasn't prepared for the news.

自从周一正午时分传出金正日死讯韩国上下便为何政府这个消息准备展开激烈讨论

Pro-Gadhafi forces continued shelling as battles raged around the town of Brega on Thursday.

星期四布雷加战斗更加激烈卡扎菲军队继续炮击

As dusk fell, Molotov cocktails were thrown across the square, sparking fires in several places as street battles raged.

正如暮色降临燃烧穿过广场引发大火肆虐巷战

It is reported that the fire which raged for more than two hours started in an abandoned store.

报道两个多小时熊熊烈火一个废弃仓库

In the strange ahnost-blackness the sound of some terrible battle raged all around, but did not touch him.

奇怪黑暗四周传来可怕战场厮杀但是这些厮杀没有触碰到

Their chaotic forces raged across the face of the world and clashed with the colossal Titans.

他们混乱力量席卷大地直冲巨大

Fire fighters put out a wild fire that raged for about 24 hours on a grassland in Sichuan at noon today, local media reported.

当地媒体报道四川草原大火熊熊燃烧24小时终于今天中午12点左右完全扑灭

Debate has raged in South Korea since Monday's midday announcement of the death of Mr. Kim over why Seoul wasn't prepared for the news.

自从周一正午时分传出金正日死讯韩国上下便为何政府这个消息准备展开激烈讨论

Pro-Gadhafi forces continued shelling as battles raged around the town of Brega on Thursday.

星期四布雷加战斗更加激烈卡扎菲军队继续炮击

As dusk fell, Molotov cocktails were thrown across the square, sparking fires in several places as street battles raged.

正如暮色降临燃烧穿过广场引发大火肆虐巷战

It is reported that the fire which raged for more than two hours started in an abandoned store.

报道两个多小时熊熊烈火一个废弃仓库

In the strange ahnost-blackness the sound of some terrible battle raged all around, but did not touch him.

奇怪黑暗四周传来可怕战场厮杀但是这些厮杀没有触碰到

A great cleansing, an atomic spark struck by human hands, quickly raged out of control.

清洗人类亲手开出放射性超出范围

Gun battles, punctuated by bomb and rocket blasts, raged in the usually heavily protected center of the city for more than four hours.

当天机枪炸弹火箭弹一直重兵把守市中心地区激战4个多小时

The wind raged round the house.

大风房子四周