shivered
美 [ˈʃɪvər]
英 [ˈʃɪvə(r)] 
- n.发抖;颤抖;碎块;破片
- v.打碎;(使)发抖;(使)打颤;(使)迎风飘动
词形变化
复数:shivers 现在分词:shivering 过去式:shivered 同义词
英汉解释
英英解释
例句
But the Wind could not take the cloak off the man. The man shivered and held tightly to his cloak.
尽管如此,大风却始终无法将斗篷吹下,想法,那个人颤抖着将斗篷抓得更紧了。
The girl shivered inwardly at the thought of having to explain to her mother why she had stayed out so late.
一想到得向母亲解释为何这么晚才回家,女孩不由得打了个寒颤。
The jackal removed the towels from his head, which had been steaming again, shook himself, yawned, shivered, and complied.
豺狗从头上取下毛巾,那毛巾又已是热气腾腾,摇了摇头,打了个哈欠,又打了个寒噤,再去倒酒。
Life in that home had not been easy. There had been times of food shortages, times when they had shivered at night for want of fuel.
生活在这个家中并不容易。有时会出现粮食短缺,有时他们会在夜间冻得发抖因缺少燃料。
The poor little woman shivered from head to foot; and raising her eyes to his face with an imploring look.
可怜的小妇人从头抖到脚,抬起眼睛带着哀求的神气望着他的脸。
Once, I only wore uniforms, out of the school and I shivered from the cold, straight to his feet.
有一次,我只穿了一件校服,出了学校,我冷得发抖,直跺脚。
She wrapped herself up in a withered leaf, but it did not warm her at all and she shivered with cold.
她只好把自己裹在一片干枯的叶子里,可是这并不温暖,她仍冷得直打哆嗦!
She came out of the warm shop at six and shivered as the wind struck her.
6点钟从暖和的车间出来,冷风一吹,她不禁打了一个寒噤。
and the long horn above her eyes shone and shivered with its own seashell light even in the deepest midnight.
在她眼睛上方,长着一只长角,即使在最漆黑的深夜中,也闪烁着海贝壳般晶莹的光亮。
The fourth guy leaned against a telephone pole, standing unsteadily, occasionally muttered some words out his mouth and shivered non-stop.
还有一个靠着旁边的电线杆摇摇晃晃地站着,偶尔说些听不懂的话,并且不停地抽搐。
Because Helen could not hear, she did not know how to talk. She made up her own signs. If she wanted an ice cream she shivered!
由于听不见,所以海伦不知道如何开口说话。她自创了一些示意动作。如果她想要吃冰淇淋,她就会打冷颤。
Rising and looking out of window at these harmless objects, Mr. Lorry shivered, and retired to his seat by the fire.
罗瑞先生站起身来望着窗外,看到这些无害的东西,不禁打了个寒噤,又回到了炉火边的座位上去。
In a jerk the goat in tiger skin shivered with fear. Even the hesitant jackal which had stopped its steps was baffled.
披着虎皮的山羊猛地吓得浑身颤抖起来,连那只已停下脚步迟疑不前的豺狼都有些莫名其妙。
One client, he says, sat on her bed and shivered with emotion as he sorted through her wardrobe.
他说自己有一次上门收东西,在翻看衣橱的时候,那个卖家坐在床上,伤心得浑身发抖。
Framton shivered slightly and turned towards the niece with a look intended to convey sympathetic comprehension.
弗兰姆顿偷偷打了个寒战,望向侄女,想传达一种同情的理解。
Framton shivered slightly and turned towards the niece with a look intended to convey pathetic comprehension.
弗莱姆顿微微打了个寒战,朝那侄女望了一眼,以表达自己的同情和理解。
She was cold and she shivered, even though the heat of the flames was already hot against their faces.
当时虽然有那猛烈的火灸着她的脸,但是她浑身冰冷地抖个不住。
He set down his bag, and shivered, and took off his sodden hat and gloves and then his dripping greatcoat, which at once began to steam.
放下包,打着冷颤,摘下湿透的帽子还有手套,跟着脱下滴滴答答的厚大衣,那衣服很快就开始冒蒸汽。
He shivered, stamped his feet, and beat his arms as he had seen other motorman do in the past, but said nothing.
他冻得直抖,于是像他以前看到别的司机所做的那样,跺着双脚,拍着两臂,但是一声不吭。
The whole shack shivered and Harry sat bolt upright, staring at the door. Someone was outside, knocking to come in.
整个木屋都颤抖了。哈利直直地坐了起来,盯着门口。有人正在外面敲门。
She was cold and she shivered, even though the heat of the flames was already hot against their faces.
当时虽然有那猛烈的火灸着她的脸,但是她浑身冰冷地抖个不住。
Gillanbone was not a particularly superstitious community, but even the most cynical resident shivered that Sunday, September 2nd.
吉兰本不是一个特迷信的地方,但在9月2日那个星期天,即使是感情冷漠的居民,也激动得浑身发抖。
My horse took the water without any fuss, though he shivered a good deal.
我的马进了水倒一点也不惊慌,虽然打了好几阵冷颤。
She shivered at the thought of going into the dark house alone.
她想到要独自走进那所黑洞洞的房子里去就不寒而栗。
Her hand holding the receiver shivered. "Take care, mom" was on the tip of her tongue.
她握着听筒的手微微抖了一下,想对母亲说声保重,但最终什么也没说。
The child shivered with pain, but refused to go to bed.
小孩疼得打哆嗦,但拒绝上床去躺一躺。
For the last five years, that is to say, as far back as her memory ran, the poor child had shivered and trembled.
五年以来,就是说,从她记忆能够追忆的最远的岁月起,她是经常在哆嗦和战栗中过日子的。
She passively sat down amid the leaves he had heaped, and shivered slightly.
她只好顺从他,坐在他为她堆起来的一堆树叶中间,微微地颤抖着。
Harold actually shivered as he escorted Erica back to her car.
事实上,哈罗德在陪同埃丽卡返回她的车中时,一路上他浑身颤抖。
The little spotted puppy shivered and said , how cold it is ! "the little vole took off his coat and put it on the little spottetd puppy. "
小花狗浑身打着哆嗦说:“好冷啊,好冷啊!”小田鼠赶紧快把自己的衣服脱下来,给小花狗穿上。
Ivan shivered under the long, thick coat and broke into a limping run.
伊万裹在那件又长又厚的大衣里浑身直发抖,不由得一瘸一拐地跑了起来。
We had not bargained for such chilly gusts of wind and all of us shivered with cold.
我们没料到会刮起这阵阵寒风,一个个都冻得直打哆嗦。
If I wanted my mother to make ice -cream for dinner I made the sign for working the freezer and shivered, indicating cold .
如果我想母亲做的晚餐中有冰淇淋,我就做出操作制冰机和颤抖的样子,表示冷。
Kelley shivered, peering out from over his arm at the nonsense advertisements on the walls of the railcar, waiting for abetment.
凯莱打颤,凝视出从在他的手臂之上在气动车的墙壁上的无意义的事广告,等候煽动。
His thin hair shivered, and I noticed his jeans, the wallet in his back pocket, his wide leather belt.
他稀薄的头发在抖动,我注意到他的牛仔裤,他黑色口袋里的钱包,还有他的宽皮带。
The shore to which their shivered sail shall never stretch again.
他们残破的小舟再也驶不到指望的岸沿。
I shivered several times, but I did not pay too much attention to it.
当时打了好几个寒颤,但是没有怎么在意。
We shivered in the cold nights, and went hungry though the winters, when all the world was covered in ice and snow.
我们在寒冷的夜晚颤抖,在冬天到来的时候,世界被漫天的冰雪所覆盖,我们只能够默默忍受饥饿。
Sunshine ---teach me to know thy words in pain and death. Shivered and sighed and dropped to the ground. Mother.
我已经学会在花与阳光里微语的意义。--再教我明白你在苦与死。
The little girl shivered all over with cold, standing in the bare street.
小女孩站在空空的街上,冷得浑身发抖。
She drank it off, shivered, and sat down.
她颤抖着喝干了酒,随即坐下。
She shivered as though the topic was unendurable.
她浑身发抖,好像这是她无法容忍的话题。
At first she shivered from her fear but at last she could vanquish it.
起初她因害怕而颤抖,但最后终于能克服它。