urged

urged

美 [ɜrdʒ]  英 [ɜː(r)dʒ]

  • v.催促;鼓励;号召;强烈要求
  • n.迫切要求;推动力
  • 网络敦促;极力主张;力劝

词形变化

第三人称单数:urges  现在分词:urging  过去式:urged  

反义词

同义词

英汉解释

v.
1.
催促,强迫;促进,奖励,鼓励,劝告,怂恿;号召
2.
推进,驱策,赶(马等)
3.
权力主张,强调
4.
苦练,勤苦地使用
5.
极力主张;强烈要求
n.
1.
刺激,冲动,迫切要求
2.
推动力

英英解释

v.
n.

例句

For at least a generation, financial professionals have urged mutual-fund investors to put more money in stocks than in bonds.

几十以来金融界专业人士一直敦促共同基金投资者更多资金投入股票不是债券

The President, reportedly urged on by his vice-president, has decided to attend the talks . . .

报道总统副总统怂恿决定参加会谈

Duckweed urged me to send her a photo of me in Railway Uniform.

嘱咐一定一张穿制服照片

It also urged that teachers be individually assessed according to how much their pupils learn.

同时倡议应该根据学生掌握知识多少教师进行个别评估

We urged her to come to the party with us, but she protested that she was too tired.

我们我们一起参加聚会坚持

As the credit crisis deepened, Mr. Bernanke urged Fed officials to devise proposals that had never been tried before.

随着信贷危机加深伯南克敦促美联储官员制定以前从未尝试建议

No one else supported the scheme, and doubtless there was much to be urged against it as a practical proposition.

没有支持这个计划无疑很多竭力反对认为不切实际

In a televised speech to Congress, Barack Obama said "the time for bickering is over" and urged lawmakers to pass a meaningful bill.

奥巴马电视演讲表示应该停止争吵督促立法者通过有意义法案

Mr Hoffa said he had urged the ACFTU to be as aggressive in organising in local private companies as it had been with foreign enterprises.

霍法表示已经敦促中华全国总工会对待外企态度同样坚决民营企业组建工会

It was the ultimate Oprah moment. She announced that she was leaving and urged her fans to stay.

奥普拉时代终结宣布即将离开同时尽力挽留观众

Her parents urged her to sign up for a computer course.

父母督促报名参加计算机课程

He gave the cope of the report to all the people who attended the meeting and urged them to read and digest the content.

报告复印件发给所有到会要求他们阅读消化内容

While Wu insisted he did "nothing illegal" and he would be "vindicated, " he resigned shortly after and is being urged to seek treatment.

虽然吴振伟自己干什么不法”,事实证明清白”,之后不久辞职了怀疑精神问题需要尽早治疗

Lao Zhang was jogging along the road after dinner when a young man ran up and urged him in a loud voice, "Run quickly" !

晚饭马路锻炼身体一个年轻人后面上来耳边大声催促:“快跑!”

When I left for Oxford, I gave her a cardboard box full of paperback books on civil rights and urged her to read them.

离开美国牛津大学纸盒民权方面平装看看

He was urged to turn control of the flight over to one of his students, but apparently he didn't.

飞行控制权交给学生之一但是显然没有这样

A sign on the window warned against breaking the glass and urged rescuers to call a hazardous materials team, he said.

车窗一个警告不要打碎玻璃标志提示人们毒物处置处理

"There is no state in this country that has extended the kind of immunity urged by the governor, " he said.

这个国家没有一个州长催促延伸扩展这种保护”,

Two years later, he urged her to start designing women's clothes and five years later he got her into menswear.

之后普拉达设计女装说服涉足男装领域

At his father's law office late one night, someone present recalls, Bill quarreled with his mother as she urged him to give money away.

当时在场回忆一天晚上盖茨父亲律师事务所盖茨母亲捐钱时候起来

Her grandfather lay sleeping safely at her side, and the crime to which his madness urged him, was not committed. That was her comfort.

外祖父平安身旁疯狂并未导致犯罪便是以为慰

She urged him to go away, she commanded him to go away; but she neither turned her face to him, nor raised it.

走开命令走开但是没有过来没有把头起来

She urged her having been trusted with the greatest secrets of this nature, that it was her business to conceal everything.

曾经有人秘密委托隐藏一切听说的话

In the sixth chapter I enumerated the chief objections which might be justly urged against the views maintained in this volume.

第六可以反驳主张主要论点悉数举出

The reader is urged to refer to one or more of these for general background on the subject and its application to cracks.

阅读其中帮助读者了解基础知识及其裂纹应用

His publishers and many of his readers urged him to step out into the sunlight.

出版商不少读者走出来到阳光

This is the sum of the several chief objections and difficulties which may be justly urged against the theory.

就是可以正当提出反对我们学说几种主要异议难题概要

"It must have been something, love, " urged Mr. Bumble.

一定什么事情心肝。”班布尔先生坚持

This is the most obvious of the many objections which may be urged against it.

反对学说许多明显一点

They urged the others to do the same.

他们要求别人这样

She urged that they go to Europe.

他们欧洲

He said he believed both parties agree that significant spending cuts are needed and urged unity among Republicans.

相信同意大幅削减开支必要呼吁共和党人团结起来

He said 'let us first prevent further losses of lives, ' and urged supporters to leave the area.

我们首先防止失去更多生命敦促支持者离开区域

Jeff urged me to do it, saying it would assure me a good clerkship with a federal judge or a job with one of the blue-chip law firms.

杰夫加入加入以后保证可以使机会某个联邦法官手下书记员工作或是一个业绩不错律师事务所差使

Mr Hollande also urged the Syrian opposition to form a government of national unity, which he said France would recognize.

奥朗德敦促叙利亚反对派组建全国团结政府法国将会帮助组织

The party has also urged that the city's legislature vote to strip him from his mayoral post.

中共山西省委督促人大投票解除市长职务

Paschal says he was strongly urged by his mother, who works at IBM (IBM), to consider a business major.

帕斯卡原因国际商用机器公司IBM上班妈妈强烈要求考虑专业

In light of the new findings, Brown urged people to "do a bit of research" before venturing abroad.

鉴于这些发现布朗强烈要求人们国外务必进行一些研究”。

He said the U. S. has also urged that Egypt's political transition be an "irreversible change" and a negotiated path toward democracy.

美国敦促埃及政治过渡成为一个不可逆转变化以及通过谈判走上民主道路

The applause that has given me a second life, it urged me to stand bravely for their own ----- do not give up the dream of standing.

那次掌声第二次生命勇敢站立-----自己梦想放弃站立

But Levi's friends always urged her to reach for her dream.

但是利瓦伊朋友们总是鼓励努力争取实现自己梦想

The only loud dissenter was Venezuela, whose envoy urged America and its allies to call off "invasion plans against Libya" .

其中唯一异议委内瑞拉他们大使敦促美国同盟停止利比亚进攻计划”。

Obama showed interest in tackling those expensive entitlement programs and urged the opposition party to work with him to do so.

奥巴马解决这些昂贵支出方案表现出兴趣敦促共和党就此与其合作

So as we rested I moved her hand to it, urged her to look. . . 'Oh my god, oh my god, it's so big.

我们休息移动促使…`哎呀哎呀

In these times, human rights fellowships might seem like a luxury, she said, but she urged a focus on the long-term effect of these efforts.

这种时期人权活动项目可能不会当务之急敦促人们看到这些努力长期效应

now , if he should appear on the scene with a few friends , he could say that he had been urged to come along.

现在如果几个朋友一起戏院露面可以朋友怂恿

Anakin continued to hold his own alone, urged to the offensive by Palpatine's goading.

阿纳金单枪匹马帕尔帕廷煽动占据上风

He said he has urged Congress to repeal the Defense of Marriage Act and to pass the Domestic Partners Benefit and Obligations Act.

敦促国会废除婚姻保护通过国内伴侣福利义务》。

James Murdoch told the committee that his advisers had urged him to adopt a strategy of telling the truth when he spoke to the committee.

JamesMurdoch告诉委员会顾问们建议采取策略委员会说出真相

It might be urged, at this point, that the period under discussion was one of rapid development in naval technique.

这里大家一定知道我们讨论这个时期海军技术飞速发展时期

He said he had urged President Obama to make the case, too.

已经敦促奥巴马总统重视问题