should
美 [ʃʊd]
英 [ʃʊd] 
- modalv.应当;可以;万一;可能
- auxv.必须;会;倒;“shall”的过去式
- 网络应该;将;宜
同义词
英汉双解
1. | (尤用于纠正别人)应该,应当used to show what is right, appropriate, etc., especially when criticizing sb's actions |
| You shouldn't drink and drive. 你不该酒后驾车。 |
| He should have been more careful. 他应当更小心点儿才是。 |
| A present for me? You shouldn't have !(= used to thank sb politely) 给我的礼物?您太客气了! |
2. | (提出或征询建议)该,可以used for giving or asking for advice |
| You should stop worrying about it. 你该不用再为此事担忧了。 |
| Should I call him and apologize? 我是不是应该打电话向他道歉? |
| I should wait a little longer, if I were you . 假如我是你的话,我会再等一会儿。 |
| ‘She doesn't think she'll get a job.’ ‘She should worry, with all her qualifications(= she does not need to worry) .’ “她担心找不到工作。”“她那么好的条件,还担心什么呀。” |
3. | (表示预期)应该会,可能used to say that you expect sth is true or will happen |
| We should arrive before dark. 我们天黑以前应该能赶到。 |
| I should have finished the book by Friday. 到星期五我应该能读完那本书。 |
| The roads should be less crowded today. 今天路上该不那么拥挤了吧。 |
4. | (表示与预期相反)本应,本当used to say that sth that was expected has not happened |
| It should be snowing now, according to the weather forecast. 按天气预报,现在该下雪才是。 |
| The bus should have arrived ten minutes ago. 公共汽车十分钟以前就该到了。 |
5. | (与 I 或 we 连用代替 would,表示虚拟结果)就将used after or instead ofwould for describing what you would do if sth else happened first |
| If I were asked to work on Sundays, I should resign. 要是叫我星期天加班,我就辞职不干了。 |
6. | (表示可能)假如,万一used to refer to a possible event or situation |
| If you should change your mind, do let me know. 假如你改变主意的话,一定要告诉我。 |
| In case you should need any help, here's my number. 万一你需要帮助的话,这是我的电话号码。 |
| Should anyone call(= if anyone calls) , please tell them I'm busy. 如果有人打电话来,请告诉他我正忙着。 |
7. | (在间接引语中用作 shall 的过去时)used as the past form ofshall when reporting what sb has said |
| He asked me what time he should come.(= His words were: ‘What time shall I come?’) 他问我他应该什么时候来。 |
| I said (that) I should be glad to help. 我说我乐意帮忙。 |
8. | (用于 that 引导的、表示建议或安排的从句中)used afterthat when sth is suggested or arranged |
| She recommended that I should take some time off. 她建议我应该休息一段时间。 |
| In order that training should be effective it must be planned systematically. 为使培训有成效,必须有系统的计划。 |
| |
| |
9. | (用于许多表示感情的形容词后的 that 从句中)used afterthat after many adjectives that describe feelings |
| I'm anxious that we should allow plenty of time. 我殷切希望我们能留出充裕的时间。 |
| I find it astonishing that he should be so rude to you. 他竟然对你这样无礼,真叫我吃惊。 |
10. | (与 I 和 we 连用,表示客气地请求)used with and in polite requests |
| I should like to call my lawyer. 我希望给我的律师打个电话。 |
| We should be grateful for your help. 对您的帮助我们会非常感激。 |
11. | (与 I 和 we 连用,表示没有把握)used with and to give opinions that you are not certain about |
| I should imagine it will take about three hours. 我想得用差不多三个小时吧。 |
| ‘Is this enough food for everyone?’ ‘ I should think so .’ “这些食物够所有人吃吗?”“我觉得够了吧。” |
| ‘Will it matter?’ ‘ I shouldn't think so .’ “这有关系吗?”“我觉得没有吧。” |
12. | (表示十分赞同)used for expressing strong agreement |
| ‘I know it's expensive but it will last for years.’ ‘ I should hope so too! ’ “我知道价钱贵,但能用好多年。”“我也是这么想的!” |
| ‘Nobody will oppose it.’ ‘ I should think not! ’ “谁也不会反对的。”“我想也是!” |
13. | why, how, who, what ~ sb/sth do (表示拒绝、恼怒或惊奇)used to refuse sth or to show that you are annoyed at a request; used to express surprise about an event or a situation |
| Why should I help him? He's never done anything for me. 我干吗要帮他呢?他从来没为我做过什么。 |
| How should I know where you've left your bag? 我怎么知道你把包丢在哪儿了? |
| I got on the bus and who should be sitting in front of me but Tony! 我上了公共汽车,没想到坐在我前面的竟然是托尼! |
14. | (表示假如对方看见或经历某事物,一定会感兴趣或吃惊)真该,真应当used to tell sb that sth would amuse or surprise them if they saw or experienced it |
| You should have seen her face when she found out! 你真该看看她发现事情真相时脸上的表情! |
英汉解释
auxv. | 6. (a)〔在虚拟语气的现在时条件句中〕万一...的话,如果...的话 8. 和 why, who, how 等连用,表示理由不易了解或吃惊 |
英英解释
例句
Easy to understand, should not need to say anything, right '?
简单易懂,应该不需要说什么了吧`?
Should children be brought up as self-reliant individuals, or were they to see themselves as part of a collective?
是把他们看作是可以依靠自我成长的个体?还是让他们在集体中成长?
I said she should take as much time off as she needed.
我告诉她,需要休息多久就可以休息多久。
How much should be eaten per day?
每天应该吃多少?
"The United States is not limiting emissions, " he said, "so why should you ask China to do so? "
“你们美国都不限制排放,”他说道,“凭什么要求中国这么做?”
Nonetheless, you should be aware that it is often easier to compromise systems using social engineering techniques.
尽管如此,您应该意识到使用社会工程(SocialEngineering)技术而达到危害系统的目的往往更加简单。
You should expree how much you appreciate it and expect a lasting and friendly business relationship.
都应该对他们的询问表示非常感谢,并希望保持持久的友好的贸易关系。
Politicians in the U. S. say BP should be using all its resources to stop the spill and clean up the Gulf, not rewarding shareholders.
美国政客说英国石油公司本应使用所有资源以停止漏油并清洁墨西哥湾,而不是回报其股东。
When a skater is feeling low, she should be able to cry on her pro's shoulder. I can't even do that.
当一个运动员感觉不好时,她应该能趴在教练的肩上哭一场,可是我没有这样做。
Kate: May be we should introduce ourselves properly. I'm a doctor, dedicated tocuring the sick. At least, trying to.
凯特说:也许我们应该介绍自己。我是一个医生,专门治疗病人。至少,试着这么做。
Should anyone call, say I shall be back in a minute.
如果有人来找我,就说我一会儿回来。
Should anyone forget, there was the bomb outside the door of his flat in Victoria, London.
大家忘了吗?他在伦敦维多利亚区的公寓门口的炸弹。
But I spared them for the sake of my name, lest it should be profaned before the nations, from which I brought them out, in their sight.
然而我为了我的名,没有这样作,免得我的名在异民前受亵渎,因为我曾在异民眼前将他们引领出来。
I think the company should adopt a more flexible strategy on account of the changing market conditions.
我想,由于市场情况的变化,公司应该采取一种更加灵活的策略。
Ask about their expectations. Find out how much time your child should spend on homework each night.
了解他们对孩子的期望,还要了解孩子每晚的家庭作业应规定在多长时间内完成。
Shijingshan were also expected to be created between the garden and a cultural plaza everywhere it should continue.
让石景山人眉飞色舞的也一定是楼群间的花园和一处处繁花似锦的文化广场。
The Higgs should occasionally decay into a pair of photons, which would produce a bump in the photon-pair energy distribution.
偶尔,玻色子会衰变为一对光子,光子纠缠对能量分布不均可能产生效应。
Bilingual parenting in a foreign language in bilingual Chinese families is possible and should be encouraged.
幼儿双语养育在中国双语家庭是完全可行的,也应该被鼓励推广进行。
We must try to save those who are surrounded by the floods no matter how much we should pay for it.
不管要付出多大代价,我们必须设法营救被洪水围困的人。
Headsets should be durable, light weight, small, comfortable and the cleaning and maintenance should be easy to manage.
耳麦套件必须结实耐用,轻便,小巧,舒适,易于清洁、养护和管理。
It was all that he would have all day and he knew that he should take it.
这是他一整天的饮食,他知道他应该把它喝下去。
He's a man of very humble origin, he's not the sort of person I should be likely to meet at any of the houses I go to.
他出身十分微贱,我去任何一家府邸都不会结识他这种人的。
If she should ever tell me that you are essential to her perfect happiness, I will give her to you.
倘若她告诉我你是她的幸福美满的要素,我就会把她给你。
He made it a rule that either he or his wife should always be on duty in the shop during opening hours.
他规定在开店时间,妻子和他轮流站柜台。
Now as you and I are the chief actors in this enterprise, I think we should come into a nice agreement.
现在,你我两人是这个计划中的主角,我想,我们应该好好的协商一下。
She was a woman of twenty-eight, I should think, though of a type whose age is always doubtful.
我想,她二十八岁,但是她是那种永远让人摸不清究竟多大岁数的女人。
It touched me, that the home of such a beautiful young creature should be represented by that dry official place.
这样一个年轻美丽的姑娘的家竟是那间枯燥无味的办公室,这使我无限感触。
His daughter he had asserted her to be, and his daughter she should always think herself, no matter what hypocrisy it involved.
他既然肯定地说出了她是他的女儿,那就不管这里面包含有多少虚伪,也得叫她永远承认她是他的女儿吧。
I should like part of me to stay there after death as it always did during life.
我希望死后我有一部分留在那里,就象生前一贯的那样。
On account of your rebellious manner to me I was tempted to go further than I should have done.
当时因为你对我那样桀骜,我做得可就有些出格了。
Perhaps it was because she was so tender and good that Pen was terrified lest his mother should know of his sins.
也许正是因为他的母亲这么温柔善良,潘一直怕她得知他干的坏事。
There seems to be a consensus that the plan should be rejected.
看来人们一致同意放弃这一计划。
Do you think I should act as if I knew a lot about the business, or should I keep my mouth shut except when I am spoken to?
你以为我应当充内行仿佛对商业很懂才好呢,还是人家不问就闭口不言呢?
It is not strange, then, that those who wrote of him should have eked out their scanty recollections with a lively fancy.
因此,那些给他写文章的人必须借助于活跃的想象以弥补贫乏的事实,看来也就不足为奇了。
If ever you come to your country, be advised, you should not venture again into lands that you know not, lest you never should return.
倘若你们回到贵国,请记取我一言:切莫再到异国他乡去涉险猎奇,否则将有去无回。
If I were better off, I should not stop for a moment to think whose he might be.
如果我的环境好一些,我连一时一刻都不会考虑他到底是谁的儿子。
My son is always unwilling to practise upon the piano as regularly as he should have done.
我儿子总是不愿意按规定应该做的那样来练钢琴。
"I suppose it seems to you, " said the Doctor, laughing, "that in so doing I should play your brother a very shabby trick. "
“你大概觉得,”医生笑了笑说,“我这样做对你兄弟是玩弄了一个卑劣的花招。”
These shortcomings should be seen as natural consequences of Hawthorne's struggle to find his way in fiction without a guide.
霍桑是在无可借鉴的情况苦苦摸索如何写小说的,这些缺点自属必不可免。
I made no doubt then but that I should soon hear of him.
我那时一点也不怀疑我会很快听到他的消息的。
I should have been quite disappointed if I had not found you here still.
假如我不能看到您还在这儿的话,我就会相当懊丧了。
Victory brought up the question of what the United States should do to help relieve the difficulties of the war-torn peoples abroad.
胜利带来一个问题:美国应如何帮助国外饱受战祸的人解除困苦。
It's you who are telling me things I should have known; opening my eyes to things I'd looked at so long that I'd ceased to see them.
是你在告诉我我应当知道的事,擦亮我的眼睛,使我看清了我看得太久以致视而不见的东西。
I did not know whether I should wait to be questioned or make a break now.
我不知道要怎样做,等待人家的审问呢,还是趁早设法逃身。
This was how it would be if there was no treason and if all did what they should.
要是没有人变节通敌,要是大家尽到自己的本分,情况应该是这样。
I never should have mentioned it to you if I had not felt the greatest dependence in the world upon your secrecy.
如果我没有感到您是世界上最可以信任的、能够保守秘密的人,我就永远不会向您吐露这件事了。
I hope to have frequent conversations with you. I should wish to be of use to you.
我希望能常常同你谈谈。我希望会对你有用处。
Now he felt that he would not have strength enough to run even if the police should suddenly burst into the room.
现在他觉得,即便警察突然破门而入,他也没有足够的力气逃跑了。
"I should have thought you could stand a bit of good-natured chaff by now, " he replied.
他说:“我以为你至今为止能受得了出于善意的小小戏弄。”
I attribute all this to the fact that what should have been for me the happy joyous days of childhood were spent on a chicken farm.
我要把这一切归结于这样一个事实,本该是愉快、欢乐的童年,我却是在养鸡场度过的。
Coal India's prospectus said the issue should be resolved in a few months through "mutual consultation" .
印度煤炭公司在招股说明书中表示,这个问题应在未来几个月内通过“共同协商”解决。
Make alist of things teenagers should and should not be allowed to do. Discuss your list with your partner.
列举出青少年应该做和不应该做的事情,然后与同伴一起讨论所列举的事情。
But he doesn't favor more stimulus now, saying 'lags in monetary and fiscal policy actions' should be allowed to 'work through the system. '
不过,斯奈不赞成实施更多刺激举措。他表示,货币和财政政策举措是有滞后效应的,应当给这些举措一定时间以充分发挥作用。
Just do it wisely and be sure to consult your accounting professional for advice on how much you should be taking and when.
要明智的去做而且一定要向你的专业会计咨询你应当拿多少以及何时可以提取。
Why You Need It: The body prefers carbs as the main fuel source when run, so they should be the cornerstone of a runner's diet.
摄入原因:当你跑步时,你的身体更需要碳水化合物作为其主要能量来源,因此它是跑步者日常饮食的主要摄入之一。
The moment Logan hit the ground should have been the end of this story rather than one more beginning I could have chosen.
洛根坠地的那一时刻本应成为这个故事的结局,而不是我当时可能选择的又一个开端。
He said the IAEA's board of governors should condemn Tehran and that the Security Council should take up the matter.
他说,国际原子能机构的理事会应该谴责德黑兰,联合国安理会应该处理这件事。
n These have been very pleasant days in this city, and I'm happy that our visit should conclude in such a congenial atmosphere.
我们在贵市度过了非常愉快的时光,很高兴我们的访问能在如此融洽的气氛中结束。
If I were to live a hundred years and write novels in each, I should never be so proud of any of them as I am of the novel.
如果我活一百岁而且每年写很多小说,我也不会象对这本小说感到骄傲那样对它们当中任何一本感到骄傲。
The old reflex would be to say that the deal should be dismissed out of hand.
西方的传统本能反应将是宣布对这种协议不屑一顾。
one should learn the writing of poems merely as a way to record a meaningful moment, a personal mood, or to help the enjoyment of Nature.
一个人学会写诗,其目的应该仅在描写一个有意义的时刻,描写一种私人的心情,或增加享受大自然的乐趣。
The nomination box should bear the name of the project and a few lines of instructions.
提名箱应带有“好邻居奖”的字样以及几行说明文字。
Once the connection is established, the certificate should be checked to see that it is valid.
连接建立后,必须检查证书,以确定它是否有效。
Perhaps I can best illustrate by imagining what I should most like to see if I were given the use of my eyes, say, for just three days.
也许,如果我恩赐能使用我的眼睛,哪怕只是三天,我能通过想像最完美地说明我最想看见的东西。
I only have around 30 products so it should be very quick and easy to set up for somebody who knows what they are doing.
我只有30个左右的产品所以应该很轻松,快捷地为别人了谁知道他们在做什么。
Their decision to sign onto such a document was surely not taken lightly, and their words should not be so brusquely brushed aside.
他们决定签署这样一个文件,肯定不是轻而易举,因此他们的话不应那么坦然地被置之不理。
The body of a dead Muslim should be given Kafan with three pieces of cloth: a loin cloth, a shirt or tunic, and a full cover.
一个穆斯林死者的埋体应该用可凡在三个地方遮盖:一块盖腰下、一块盖胸部、一块盖全身。更多的词汇,可以参考这个网站
I told him that he should channel that into doing something useful and convinced him to mow my lawn, which I paid him for.
我劝他应该利用他的活力做点儿有意义的事情,并付他工钱,说服他修理我的草坪。这让他一发不可收拾。
How much should I pay for the duty?
我必须付多少税费?
The code should be ready to do that, but we want to setup our CI environment for it before we expose this features in the docs.
代码基本已经写好了,但我们希望在将这些特性公开到文档前搭建好自己的的CI环境。
Here I was doing dirty work for three men that I looked down upon, and one of whom, at least, should have hung upon a gallows.
在这儿,我在替三个我所瞧不起的人干着肮脏的杂务,而其中至少有一个是应该吊在绞刑架上的。
She had so low an opinion of her husband that she could not understand why on earth they should make him such an offer.
她太瞧不起自己的丈夫,所以她无法明白人家究竟为什么要向他提出这种邀请。
She had immense faith in him, and to her he was a type of all that the Christian clergyman should be.
她对他怀有无限的信赖,在她眼里,他是基督教牧师最完美的典型。
Bigger knew that soon he would have to clean the ashes out, for the fire was not burning as hotly as it should.
别格知道,过不多久他就得清除炉灰,因为炉火烧得不够旺。
This spray should only be used on trees that have been planted out for at least four years and are well established.
这种药剂只能在已经种植了至少4年已良好建成的果园使用。
In case I am to find a few days in Africa between now and Christmas, I should like to see something of the new French Army.
如果在现在与圣诞节之间,我能够在非洲匀出几天时间,我希望视察一下法国的新陆军。
In fact it was quite as well that she should not know.
事实上,她确实还是不知道为妙。
It was natural that he should look at it but Barbara did not know it.
很自然地他应该注视着它,但巴巴拉是不知道的。
Indeed, after serious thinking of these things, I should be very melancholy, and sometimes it would last a great while.
的确,我每次把这些事情认真地想一下,就感到闷闷不乐,有时好半天都排解不开。
For a moment I considered it absurd that I should need such a weapon to gain admittance into my own residence.
当时我认为需要这么一个武器才能进自己的家,那是荒谬的。