urging

urging

美 [ɜrdʒ]  英 [ɜː(r)dʒ]

  • v.鼓励;催促;号召;推进
  • n.刺激;推动力
  • 网络敦促;力劝;说服

词形变化

第三人称单数:urges  现在分词:urging  过去式:urged  

反义词

同义词

英汉解释

v.
1.
催促,强迫;促进,奖励,鼓励,劝告,怂恿;号召
2.
推进,驱策,赶(马等)
3.
权力主张,强调
4.
苦练,勤苦地使用
5.
极力主张;强烈要求
n.
1.
刺激,冲动,迫切要求
2.
推动力

英英解释

v.
n.

例句

During the House debate, California Republican John Campbell was one of those urging deeper defense cuts.

众议院辩论期间来自加利福尼亚州共和党.坎贝尔就是主张进一步削减军费议员之一

My husband had been urging me to take the little blue pills prescribed by the doctor.

丈夫医生蓝色药丸

There was one of these mysterious female passengers on every car, all leaning forward, urging their drivers to follow the moon.

每一汽车这样一位神秘乘客身体向前倾斜催促她们司机追逐月亮

One sister has already started her own fitness business and I'm strongly urging the other to go out on her own as well.

其中一个姐们已经开始自己健身事业正在劝说另外一个姐妹尽快开展自己事业

A strong counter- emotion waxed in him , urging him , warning him to leave this newly seen and newly felt thing alone .

强烈抵触情绪内心增长催促警告看到感觉东西一边

He gave only his surname, Sheng, because he said some of those involved had received threatening phone calls urging them to stop protesting.

姓氏因为一些参与者已经受到威胁电话他们不要抗议

Palin is a favorite of the Tea Party movement, and many carried homemade signs urging her to run for president in 2012.

佩林运动一个宠儿许多携带着自制标语敦促2012年竞选总统

Fortunately, his wife found out the truth not too late. She kept urging her husband to stop. However, She failed all the time.

妻子算是发觉不断苦劝沉迷赌博丈夫张志业妻子忠言当作耳边风

Gen MacArthur was urging Kennedy not to get bogged down in a war in a time, place and manner chosen by China or the Soviet Union.

麦克阿瑟恳请肯尼迪不要陷入一场时间地点方式中国苏联选择战争

The crow is urging you, feed it first to eat! Wait for a second me to have words to say with you.

乌鸦东西一下

But at the urging of a friend, I decided to give it a try and made the jump to two monitors.

可是一位朋友催促决定试试看而且直接一下

The police are also urging him to have his daughter's body cremated quickly, he said.

警察一直催促赶紧女儿遗体火化

He said he entered economics at the urging of his father, after toying briefly with philosophy.

曾一度哲学着迷后来父亲劝说选择经济学

A statement on the ministry's Web site said the pranks had been disruptive to the officials' work, urging that they stop.

中国科学技术网站发表声明表示这些留言干扰官员工作呼吁他们停止继续恶作剧

I ask him in a low voice, urging him to finish his sentence.

声音敦促完成判决

He took a swipe at his Bahraini ally, which hosts the American fifth fleet, urging dialogue with protesters rather than repression.

回击盟友巴林——第五舰队司令所在地——敦促进行抗议人员进行对话不是单纯镇压

The whole episode seems to have been very good for you: at your boyfriend's urging, you followed your dreams and now you are realising them.

整个事件来说似乎非常男友督促追逐自己梦想现在实现自己梦想

Mom, I can't tell you how much it meant to know you were always right beside me, urging me on to live my dreams.

妈妈总是旁边督促知道这些多重分量

He gave copies of the report to all those present at the meeting, urging that they read and digest its contents.

会议所有出席材料报导内容……),要求他们并且摘抄记录内容

If you're under siege and holed up in a relatively safe place, be wary of anyone urging you to make a run for it.

如果包围比较安全藏身提防那些采取行动

My husband had been urging me to take the little blue pills prescribed by the doctor.

丈夫医生蓝色药丸

More influential in urging a reform of the methods of science was Francis Bacon.

倡导科学方法改革方面影响FrancisBacon

A few months ago, a Ugandan newspaper ran an antigay diatribe with Mr. Kato's picture on the front page under a banner urging, "Hang Them. "

几个一家乌干达报纸发表诽谤同性恋文章卡托照片下面一行标语绞死他们”。

One way of countering this impact would be to let the RMB strengthen, as the US and other governments are urging Beijing to do.

抵消影响方式人民币升值美国其他各国政府敦促北京这样

With the whole country urging him on, Pearce did not disappoint, unleashing a bullet of a strike low and hard into the bottom corner.

整个国家催促Pearce没有失望射门艰难进入

He tried to lure me into a drafting session by urging me to indicate my objections to the Soviet text line by line.

坚持苏联草案文本指出反对意见企图诱使参加起草会议

This was the principle on which Anne wanted her father to be proceeding, his friends to be urging him.

安妮父亲遵循朋友们敦促接受正是原则

WikiLeaks responded to Bank of America's announcement with a Twitter message urging supporters to stop doing business with the bank.

维基解密信息Twittermessage回应美洲银行通告敦促支持者停止银行进行业务往来

Sara presses a towel against the wound in his neck to help stem the flow of blood, meanwhile urging him to stay with her and keep breathing.

Sara毛巾伤口阻止流出鼓励Abruzzi坚持住持续保持呼吸

Douthett's wife, a registered nurse, had been urging him for weeks to have his infected toe examined by a doctor.

妻子一名护士几个星期以来一直催促医院检查脚趾

I wrote him back, asking him to wait a bit, urging him to experience more of his freedom before committing himself to something so serious.

回信三思而行准备献身这么严肃工作之前体验体验自由

doctors without borders is urging donors , united nations agencies and governments to increase support for ready - to - use food.

国界医生组织主张捐助--联合国机构政府--可以增加即食食品投入支持

McClellan said Bush would be urging the Senate and the Senate minority leader to let the comprehensive bipartisan agreement move forward.

麦克莱伦指出布什总统敦促参议院参议院少数派领袖推进两党达成共识

Jackson seemed to be everywhere. He rode his horse among his men, urging them forward. He would not let the Union force escape.

杰克逊似乎无处不在策马驰骋穿行自己部队催促他们向前不会联盟逃跑

The reporter, witnessing the goings-on , couldn't make sense of it. He kept urging Hacker - Killer to ask more questions.

好奇记者旁边不断催促骇客杀手继续下去

There was no response. I could hear Linda Sue urging him on in the background.

没有回答听到达·休后面催促

ActionAid was one of the 90 organizations that wrote to U. S. congressional leaders urging an end to the ethanol tax credit.

救援行动组织写信要求国会领袖取消乙醇减税优惠90组织之一

Now that all measures are in place we are urging her to bite the bullet and push so that this birthing may get well under way.

现在所有措施到位万事俱备),我们鼓励咬紧牙关用力这次分娩顺利进行

We shall be standing with you urging you ever onwards, and our Light will go with you to produce a powerful force for the good of all.

我们你们一起督促你们我们你们一起建立一种强大力量为了所有美好事物

Newspaper reporters pressed round the mayor, urging him to make a more satisfactory explanation.

报社记者围着市长作出一个更加令人满意解释

Hayek returned gushing , and wrote Thatcher, urging her to follow Chile's aggressive model more faithfully.

写信切尔夫人敦促更加忠实遵循智利这个敢作敢为模式

Mr Berlusconi is urging his own supporters to push for an election and rule out a government of national unity.

贝卢斯科尼鼓动自己支持者要求举行大选排除组成联合政府可能性