waited

waited

美 [weɪt]  英 [weɪt]

  • v.等;等待;伺候;服侍
  • n.等;等候(的时间);埋伏
  • 网络已等待;等待了;等着

词形变化

第三人称单数:waits  现在分词:waiting  过去式:waited  

反义词

同义词

英汉解释

v.
1.
等,等候,等待 (for)
2.
服侍,伺候
3.
等待;〈口〉耽搁,拖延
4.
服侍,侍奉;伺候
5.
拜访,进谒(上面的人)
6.
跟随[追随]着...而来
7.
〈古〉护卫,侍从
n.
1.
等,等待;等候(的时间);埋伏
2.
(特别是圣诞节期晚上为募集慈善捐赠在街头或挨户演唱的)募捐合唱队

英英解释

v.
n.

例句

Jonathan waited on a small white banquette, and rested his hands on the tops of his knees.

乔纳萨一张白色长凳儿子膝盖

One day i waited for her, looked for her , but i was never to see her again.

有一天寻找但是再也没有见到

If he had waited a few more days, the associate said, Mr. Clinton could have had a heart attack.

如果仍然几天的话这个同伴克林顿先生将要心脏病

There was then an agonising period when both parents and doctors waited to see if it had worked.

接下来一段时间折磨父母医生这种治疗是不是起作用

"Kill me! Oh, kill me! " said the poor duckling, and he waited for his death bowing his head towards the water.

杀死杀死!”可怜小鸭低头等待死亡来临清澈看到什么样

I said yes and he said he was the father of two young boys who often waited for their bus in my shop.

是的两个男孩父亲孩子每天这个等车

He waited, calmly, gloomily, and then anxiously as she did not appear.

平静忧郁等待尔后不见回来心急火燎起来

I waited until it was dark, snuck up to the old lady's house, and put the letter I didn't sign through the letter slot in her door.

一直等到天黑悄悄刘道老太太放下而且没有署名房子门缝

He was a latchkey kid - he let himself in after school and waited for his parents to get home.

钥匙儿童——下课后自己进去然后父母回家

When he reached the workhouse, he waited for a minute to make sure his face was suitably tearful and frightened.

来到济贫院外面一会儿确实做到自己脸上适当泪痕害怕样子

Some of us continued to search for the meaning of those numbers while we waited for rescue.

我们一些等待救援同时继续探索这些号码意义

She raised her hand to her chin, cast her gaze down, and seemed to think as she waited.

起手下巴颏凝眸俯视似乎一边等待一边思索

On his way back, he got to a wide river and waited for the ferry.

回家路上来到宽阔准备渡船过河

Robert: At least you waited until after Christmas. Thank you for that, at least.

罗伯特至少等到圣诞节之后告诉这些谢谢

I waited patiently till dawn, but like a lion he broke all my bones; day and night you made an end of me.

使自己安静直到天亮狮子折断一切骨头从早到晚使完结

People began scrambling, knowing that this was the moment they had waited for.

他们清楚不过正是他们期待那个时刻

'Well, let's have it, then, ' said the Mole, after he had waited patiently for a few minutes, half-dozing in the hot sun. . .

,”鼹鼠已经耐心几分炽热阳光有点瞌睡

I could not give you any sort of account of the various thoughts which troubled my mind during the hour I waited.

无法等待一个小时种种想法告诉心情激动

A few months later I heard she'd ended her relationship. But I waited at least half a year to ask for a date.

几个听说已经分手但是至少半年提出约会

We sat down in the reception room and waited for the drinks. The madam wanted to know why I didn't take a girl also.

我们接待室坐下饮料为什么姑娘

I bowed and waited, thinking she would bid me take a seat.

鞠躬等待以为坐下

I waited in reliance on your promise.

相信答应的话等待

I waited for them at the bottom of the hill.

脚下等候他们

She waited in an agony of suspense.

提心吊胆等待

He waited a moment and cleared his throat.

嗓子

Adam pressed a button and waited for the lift.

亚当一个按钮然后乘坐电梯

We waited inside until things calmed down.

我们室内直到一切恢复平静

In a still suspense she waited on.

静静心中不安

I waited about until it was noon.

附近等到正午

We waited an hour for our lunch to arrive.

我们午饭小时

The trees stood in an attitude of intentness, as if they waited longingly for a wind to come and rock them.

树木纹丝不动仿佛热切期望一阵风摇动它们

I waited but she did not say any more, and after a moment I returned rather feebly to the subject of her daughter.

等待下去不再开口沉默片刻勉强地话题女儿身上

As he got there, he took his stand at one end of the bridge and waited.

那儿以后便一头

She raised her hand to her chin, cast her gaze down, and seemed to think as she waited.

起手下巴颏凝眸俯视似乎一边等待一边思索

Only one man, who stood on the deck of his ship in the silent creek, was saying good-bye to her in thought as he waited for the tide.

只有静悄悄小巷湾里帆船甲板等候潮水到来默默告别

However, she said nothing and waited to see how the concert would end.

然而作声音乐会如何收场

I sat down on one of those modern chairs with holes in it and waited.

网眼新式椅子坐下等候

He waited in the dark street until she appeared, all warm and glowing, in the window above and kissed her fingers out into the night.

漆黑街上一直等到热情兴奋出现楼上手指而后窗外夜色

They were all unusually hungry, having waited nearly an hour.

她们已经将近一个小时肚子早就饿发慌

Mr. Thompson waited a long time for the man to say something more, but he had gone into a brown study.

汤普生先生再说可是个人陷入沉思

She had waited for him to come to her.

那儿

She waited outside for a while, anxiously listening to him.

外边满心什么

They bandied the ball from player to player while they waited the game to start.

他们比赛开始时候队员之间来回传递

Since decisions were obviously taking shape at highest levels, others waited, though now a buzz of conversation filled the hall.

显然决定就要最高做出其他等待不过此时会场窃窃私语一片声浪

She hid behind the door and waited.

It is said that the victorious general waited upon the king yesterday.

据说得胜归来将军昨天拜见国王

They went in and washed and ate, then waited for Bertha to wake.

他们走进屋子漱洗早饭然后等待伯莎过来

A group of protesters, chanting and carrying placards, waited outside.

一群抗议等候外面标语牌不停口号

He waited to discuss the terms with me.

留下讨论条件

He waited about in the hotel for two hours yesterday.

昨天旅馆两个小时

We waited for her at the train station for over two hours, but she still didn't show up.

我们火车站两个多小时露面

And he waited yet another seven days and sent out the dove, and she did not return to him again.

放出鸽子鸽子不再回来

All in all, he thought as he waited, it had been a rather successful evening.

总而言之等边这个晚上相当愉快

As we waited, a truck came out of the reserve piled high with bamboo, in contravention of a court ban on logging.

等待满载竹子货车保护区当地法院早就禁止保护区砍伐树木

Then he claims to have sat down on a chair in the bank and waited for the police to arrive.

随后银行凳子上等待警察到来

A few individuals waited and waited and then, as if assuming an infantry combat crouch, moved cautiously toward the food.

少数猴子一直等待最后好像摆出步兵格斗架势小心翼翼地食物移动

And I've waited longer for you than I've ever waited for any woman.

任何女人

Outside our hotel in Ho Chi Minh City, Vietnam, a seemingly ancient woman on crutches waited beside the door with her hand outstretched .

越南胡志明市旅馆外面一个古代妇人拐杖伸手门口

For a couple of months, I waited until she contacted me to tell me about life as an illegally employed adolescent in the big city.

几个时间一直消息直到联系告诉城市身为非法移民童工生活

He waited, expecting that she would call out to him to bring it in to her.

那里以为招呼苇子

A Ghanaian family took him in temporarily, and Kwasi waited in vain to hear from his aunt.

一个加纳家庭暂时收留西等待姨母消息杳无音信

She waited to see if I had anything to say, but I couldn`t think of anything.

等待是否出来的话

In a pilgrim household, the adults sat down to eat and the children and servants waited on them.

教徒家里成年人吃饭时候孩子仆人必须一旁

The Norwegians stayed in Framheim and waited. They lay in bed, listened to the wind outside, and thought about Scott and his motor sledges.

这些挪威弗雷门海姆等待他们床上寒风斯科特机动雪橇

The trees stood in an attitude of intentness, as if they waited longingly for a wind to come and rock them.

树木纹丝不动仿佛热切期望一阵风摇动它们

He sent her a box of her favourite chocolates. It was a sprat to catch a mackerel, and he waited eagerly for her reply.

送给最喜欢巧克力亏占便宜现在迫切地等待反应

The light centers are the particles that you've carried with you all of your life and waited to ignite in the new state of consciousness.

中心整个辈子一直携带粒子等待意识状态点燃

I saw you yesterday as you were walking with your friends. I waited all day hoping you would want to talk to me.

看见昨天朋友走过整天希望谈话

Zhi Chengguan, 38, white-collar employee in Guangzhou, said he has waited for the Singles Day to come for a few days.

来自广州38白领智成冠表示期待这个光棍一段时间

After that, I began to regret. I just waited to be changed into a cow.

事后开始后悔变成一头

They waited (for) about an hour.

他们小时左右

How anxiously we waited!

我们心焦

They waited on the king day and night.

他们日夜伺候国王

Then he sat still and waited.

然后下来

They waited till word came back that all was in order, then moved on.

他们一直直到平安无事继续前进

I waited for ages .

时间

"I think that's a splendid idea! " said Mother, and waited happily at the desk for a receipt.

!”母亲心满意足台子前面等候收据