bloodier

bloodier

美 [ˈblʌdi]  英 ['blʌdi]

  • adj.残忍的;血的;血一样的;血糊糊的;血腥的;血的;血一样的;血糊糊的
  • adv.〈英口〉过分
  • v.血污
  • 网络流血的;该死的;有血的

词形变化

比较级:bloodier  最高级:bloodiest  第三人称单数:bloodies  现在分词:bloodying  过去式:bloodied  

同义词

英汉双解

adj.
1.
嗜杀的;血腥的;残暴的involving a lot of violence and killing
a bloody battle
一场血战
The terrorists have halted their bloody campaign of violence.
恐怖分子已经停止了他们凶残的暴力活动。
2.
血淋淋的;流血的covered with blood; bleeding
to give sb a bloody nose(= in a fight)
把某人打得鼻孔流血

英汉解释

adj.
1.
〈英俚〉同“damned”
2.
血腥的,残忍的
3.
血的;血一样的
4.
血糊糊的;血染的,血迹斑斑的
5.
嗜血的,好杀的
6.
〈口〉过分的,不合情理的
adv.
1.
〈英口〉过分,太,不顾死活地
2.
同“damned. be bloody drunk”
v.
1.
血污,血染

英英解释

adj.
adv.
v.

例句

America could still beat any likely enemy, said the general, but its response would be slower and bloodier.

将军美国仍然能够打败任何可能敌人然而反应缓慢而且结果血腥

Had he been less of a buffoon, South Africa's road to democracy might have been bloodier.

要不是那么搞笑的话南非民主进程可能会血腥

A demonstration the next day in Sana'a was bigger and bloodier than ever, posing still more of a threat to President Ali Abdullah Saleh.

17日萨那示威活动先前规模血腥AliAbdullahSaleh总统宝座威胁有增无减

THE best that can be said about this week's bloody street battles in Bangkok is that they [could] have been so much bloodier.

本周发生曼谷血腥巷战应该腥味这样描述才是得体

The first three months of 2009 were less murderous than the last three of 2008, but the rest of the year turned out to be far bloodier.

2009三个相比2008年三个谋杀有所减少但是后来更加血腥

This cautious policy, though, could easily be upended if events in Iran were to turn bloodier still.

然而如果暴力事件升级的话美国这种谨慎政策可能使伊朗雪上加霜

This time the fight for money could be even bloodier than in the past. But it is unlikely to be any more decisive.

这次资金以往更为血腥残酷并不以前更多决定性作用

Several issues, if mishandled, could reignite a bloodier conflict all over again.

一些问题如果处理不当可能再次引发更加血腥冲突

Meanwhile the much larger, bloodier problems of the Muslim separatist insurgency in southern Thailand and the Philippines continue.

同时泰国南部菲律宾大规模血腥穆斯林分裂分子叛乱问题继续

Yet all the monks fear another, bloodier, encounter, and each wrestles with whether following Christ means waiting passively to die.

然而僧侣相互猜忌血腥碰撞搏斗只是为了是否应该耶稣消极地等待死亡

But there are many other, bloodier conflicts that do not seem as frustrating.

不过其他许多流血冲突看起来似乎那么醒目

But, as Louis XVI learnt as the guillotine fell, the longer reform is delayed, the bloodier the revolution.

正如路易十六断头台领悟那样改革拖延革命愈加血腥

In a town where there are other, bloodier ways to earn cash, this makes for a dangerous brew.

一个通过其他更加血腥方式赚钱小镇促成一个个危险图谋

But if the protests persist, especially if they get bloodier, the momentum for radical change could quickly resume.

假如示威游行持续进行尤其是变得更加血腥对于激进改革呼声迅速恢复

Michael: There were newspapers that had bloodier images of the shooting!

如果枪击画面的话有些报纸血腥程度

Rob Zombie's competent remake ups the grit-factor and features some more explicit violence and bloodier deaths.

罗勃·占比改编版本一些惊恐场景变得吓人并且特写一些露骨暴力场面血腥死亡

THREE months in and the uprising in Syria is growing ever bloodier.

叙利亚抗争爆发三个益发血腥起来

EID AL-ADHA, the Islamic festival commemorating Abraham's readiness to sacrifice his son, has been bloodier than usual in Syria.

宰牲节(EIDAL-ADHA)纪念易卜拉欣诚心诚意献祭自己儿子伊斯兰节日叙利亚往常更加血腥

Far bloodier outrages are all too common, and not just in the wilds of the tribal areas near Afghanistan.

更加血腥暴力事件时有发生而且发生不仅限于阿富汗交界一片无法无天部落区域

Tribal ties play a far greater role, and thus the conflict will unfortunately be bloodier.

部落关系扮演重要角色扮演因此冲突不幸流血

As Adams put it, "The poor Babel fish has caused more and bloodier wars than anything else in the history of creation. "

正如亚当斯:“历史上所有生物可怜创造最多血腥战争。”

Yet we see it everywhere, becoming bloodier all the time.

然而无处不在不见血腥

On the other hand, politics can be a much bloodier battleground than war, as any advocate of a "kinder society" soon finds out.

一边政坛战场血腥所有鼓吹构建和睦社会很快意识到这点…….。

Each fighting season is bloodier than the last.

一场战斗以往更加血腥

We may be too early: the downturn could get even bloodier.

我们可能行动经济低迷可能加重

The government has faced bloodier threats, on its borders: from separatists in Punjab in the 1980s and in Kashmir and the north-east still.

印度边境印度政府面对更为严峻威胁1980年代地区分裂分子克什米尔东北部如此

IN THE past fortnight, Bashar Assad's regime has become both lonelier and bloodier.

过去两个星期阿萨德政权变得更为孤单更为血腥

from domestic struggles over America's debt ceiling and gun control to bloodier conflicts in Mali and Syria

有关美国债务上限枪支国内争斗马里叙利亚更加血腥冲突