grasped
美 [ɡræsp]
英 [ɡrɑːsp] 
- n.把握;理解;抓;理解力
- v.抓住;理解;抓牢
- 网络抓住了;掌握;抱住
词形变化
第三人称单数:grasps 现在分词:grasping 过去式:grasped 反义词
同义词
英汉解释
英英解释
例句
She grasped Marius' hand convulsively with her pierced hand, but she no longer seemed to feel her sufferings.
她用她那只穿了孔的手痉挛地抓住马吕斯的手,好象已不再感到疼痛了。
By his side hung a curving scimitar, a round shield studded with bosses of brass hung at his back, and his right hand grasped a lance.
他的身边挂一把弯弯的短刀,背后插一个圆圆的嵌着铜块的盾牌,右手握一柄长矛。
Words and labels should not be grasped at in meditation. One should instead try to understand what is meant to be experienced.
禅修中不应当执着文字和标记,而应当懂得文字所指的应该亲历的内容。
Corporate financial strategy is summed up in two structures which should be grasped: Capital structure and Ownership Structure.
公司金融战略归纳起来就是把握两个结构,即资本结构和股权结构。
Who, existing in the form of God, did not consider being equal with God a treasure to be grasped.
他本有神的形状,不以自己与神同等为强夺之珍,紧持不放。
The moment she had grasped him to keep for her own, had disappeared like a shape in a vision.
在她刚一把他提到了手、要使他成为自己所独有的时候,却象镜花水月一样,消灭不见了。
But some close to the company say that Google's leadership still has not grasped how much its image has changed.
但一些与这家公司关系密切的人说,谷歌的领导层仍然没有领会其形象已经发生了多大的变化。
Suddenly, I caught a satisfying look on his face, for he spotted a small bottle at the bottom and grasped (pounced on) it out with delight.
突然,我看到官员脸上露出了得意的神色。他在我的箱底发现了一只小瓶,高兴地一把抓了起来。
Society ought to be grasped by the four corners of the cloth and tossed into the air, all of it!
这个社会,应当象提起台布的四只角那样,把它整个儿抛到空中!
He quickly grasped a small tree By the side of the precipice and Began to move downward Bit By Bit.
他迅速抓住悬崖边上的一颗小树,一点一点向下移动。
Some recent commentators do not seem to have adequately grasped the motivation of this word, however.
但现在某些评论者似乎没有完全把握住该词的内在含义。
The Giver grasped his shoulders firmly. Jonas fell silent and stared at him.
记忆传承者用力的抓住他的肩膀。乔纳斯陷入沉默并盯著他。
It is a mistake to try to look too far ahead. The chain of destiny can only be grasped one link at a time.
过于为未来担忧是错误的,命运的链条上,我们唯一能抓住的只有现在。
They grasped at strangers and familiar faces alike, as if waiting for the earth to open up and swallow them again.
他们无论对陌生人还是熟人都紧抓不放,似乎在等待大地开裂再次把他们吞没。
Now, he appeared to be one of the few Wall Street leaders who grasped the enormity of the credit crisis.
这时候,他似乎是华尔街上抗住了信贷危机巨大破坏力的少数领袖之一。
I realize now that this world I'm living in is not my oyster to be opened but my opportunity to be grasped.
现在我终于明白,我生活着的这个世界不是等待我去打开的一扇牡蛎,而是需要我去抓住的一个机会。
The result is a middle class more vulnerable to hardship and insecurity than is often grasped.
这个结果表明中产阶层对困难和不安全因素比通常理解的更脆弱。
China news hounds had already probably grasped this discrepancy already, but nothing drives home the point like a graphic!
也许中国的新闻追踪者已经发现了这种差距,但是没什么能比这张信息图更直观了。
His right hand grasped a rough leather whip as if he was ready to punish evildoers.
他的右手紧握著一根粗糙的皮鞭﹐好像是要去惩罚歹徒。
In the same way, every time it seems to me that I've grasped the deep meaning of the world, it is its simplicity that always overwhelms me.
每次我觉得自己把握到了世界的深层意义时,也有同样的感觉:震慑我心神的,总是世界居然如此简单。
But the general public, Nim believed, had still not grasped, or perhaps didn't want to, the full significance of what was happening.
但是,尼姆认为,一般的公众还没理解,或者是不想理解眼下发生的事情的全部意义。
The man grasped the boy's chin and turned his face slowly from one side to the other. The boy shrank back uneasily.
男人捏住男孩的下巴,将他的脸慢慢地由一边扳向另一边。男孩惶恐地缩了回来。
I grasped that I was in danger.
我只知道自己处境危险。
It was a nettle that had to be grasped, but it would offend quite a lot of people he knew, his wife a devoted Christian, for one.
这是一个棘手的问题,必须弄明白,但这又会得罪不少认识的人,其中,他的妻子可是一位虔诚的基督徒。
The beautiful maiden took the flax from her head, wound it round the stem of a slender birch, grasped the spindle, and began to spin.
少女从她头上取下亚麻,将它绕在一根细细的白桦树枝上,抓起纱锭开始纺纱。
The little boy learned that if he grasped the bottle at the top near the lip with both hands, he could carry it without dropping it.
小男孩学到如果他抓住了瓶子顶部附近,用两只手,他可以拿着它不会掉。
He said that Mao had a bad cold and was frail, but that he "was very quick on the uptake and grasped everything. "
他说毛患了重感冒,很虚弱,但“对事情的反应还是很快”。
It means that though the cough is a very common disease, it is not easy to be grasped and treated.
这就是说它虽然是很平常的病,但却是不容易掌握与治疗。
Suddenly, my queer hand reached up and grasped one of the dark curls that fell about her neck.
突然,我的那只奇怪的手猛地一下向上伸去,抓住了她披散在脖子周围的一绺黑色的卷发。
American and British banks at least seem to have grasped the main lesson: that it is vital to deal with bad debts fast.
美国和英国的银行至少似乎已经汲取了主要教训:对坏账“快刀斩乱麻”非常重要。
Beijing has missed opportunities that might have been grasped by a more open society.
北京错过了一个更为开放的社会也许能够抓住的机会。
Consequently, transcendental stances have to be replaced by an operational mode that works inside of what is to be grasped.
从而,超越立场必须一操作方式替换工作在什么抓住内。
"He grasped the situation, " Phil Davis, a 43-year-old civil engineer, said. "He saw it was an issue and reacted to it. "
43岁的土木工程师PhilDavis说:“他对形势的理解非常透彻,他看到这是个问题,并做出了回应。”
he grasped her hand and leaned down , trying to see her eyes in the faint moonlight.
他握住她的双手,弯下身来,想在微弱的月光下看看她的眼睛。
I know not how he chose you from the crowd, came to your door, and grasped your hand to ask his way.
我不知道他怎么从群众中选出你来,来到你的门前抓住你的手问路。
He grasped her, she fell, he took her in his arms, he pressed her close, without knowing what he was doing.
他连忙搀住她,她仍往下坠,他只得用手臂把她紧紧抱住,一点不知道自己在干什么。
She shook her head, briefly netting a stripe of sunlight in her hair. Her hand stole up to his and grasped it with cool fingers.
她摇摇头,发上的一缕阳光也随之舞动起来。她把手放进他的手心,冰凉的手指抓住了他的手。
Things like that are too profound and hard to answer. I am too young, too fledgling. So I grasped one of my work and began to finish it.
像那样的东西过于深刻,很难回答我太年轻,太羽翼未丰的。所以我把握我的工作,开始把它做完。
Over the past month the markets have grasped that this course, if he persists in it, would lead to ruin.
过去一个月,市场已经显示出如果继续施行此方针,政府只会走向破产。
Suddenly, the boy grasped my hand. But I couldn't grasp what he was trying to do.
那个男孩突然抓住我的手,可我不明白他想干什么。
The apple which he reluctant to eat even one bite turned to be dead wizened at last, but he still grasped it in hand, like a treasure.
那个他始终未曾咬过一口的青苹果,已干巴得不成样子,他却宝贝似地一直紧攥在手里。
Children were observed as they slowly grasped -- or, as the case might be, bumped into -- concepts that adults take for granted.
他们观察到孩子们缓慢掌握那些成年人认为理所当然的概念的过程,或者是孩子们偶然遇到这些概念的过程。
As he reaches out to stop it, his wrist is grasped by a cold hand, the ghost of Catherine.
当他伸出手去,打算弄掉那个树枝的时候,他的手腕被一只冰冷的手抓住了,这是凯瑟琳鬼魂的手。