mercy
美 [ˈmɜrsi]
英 [ˈmɜː(r)si] 
- n.宽恕;仁慈;幸运;恩惠
- 网络怜悯;慈悲;激情猎物
词形变化
复数:mercies 反义词
同义词
英汉双解
1. | [u] 仁慈;宽恕a kind or forgiving attitude towards sb that you have the power to harm or right to punish |
| to ask/beg/plead for mercy 请求╱乞求╱祈求宽恕 |
| They showed no mercy to their hostages. 他们对人质丝毫不讲仁慈。 |
| God have mercy on us. 上帝怜悯我们吧。 |
| The troops are on a mercy mission(= a journey to help people) in the war zone. 部队出发救助战地民众。 |
2. | [c][ususing]
幸运;恩惠an event or a situation to be grateful for, usually because it stops sth unpleasant |
| It's a mercy she wasn't seriously hurt. 幸运的是她伤势不重。 |
英汉解释
英英解释
例句
She believed she was performing an "act of mercy" , but she also admitted knowing that what she did was against the law.
虽坚信此举“出于仁慈”,她也承认知道自己的所作所为触犯了法律。
He then talks to Valjean, telling him to see in this act of mercy a different path for his life, and sends him on his way.
他后来和Valjean聊天,告诉他生活中的另一种方式的同情与怜悯,然后把他送上了路。
This means that your self-esteem is always at the mercy of others, with no appreciation of you as an individual.
而这意味着你的自尊总是受他人支配,和是否欣赏你这个人并无关系。
Previously, this was a time-consuming process in which the applicant was at the mercy of government decision makers.
以前,这是一个非常耗时的过程,申请人完全受制于政府决策者。
Mercy in an individual is a wonderful thing, but mercy on the part of a government actor can be a very dangerous thing.
对一个政府的部分演员怜悯可以是一个非常危险的事情。
Which in time past were not a people, but are now the people of God: which had not obtained mercy, but now have obtained mercy.
你们从前算不得子民,现在却作了神的子民。从前未曾蒙怜恤,现在却蒙了怜恤。
She struggled, she began to cry out for mercy, but I held her fast, forcing back her head and staring down into her face.
她想挣开,开始哭着求饶,可是我紧紧掐着她,把她的头往后扳,盯着她的脸看。
He just do not want people to see him look embarrassed, he did not want pity, he would rather see is ridiculed nor mercy.
他只是不愿人看到他狼狈的样子,他不想要怜悯,他宁可看见的是嘲笑而不是怜悯。
My mercy will I keep for him for evermore, and my covenant shall stand fast with him.
我要为他存留我的慈爱,直到永远。我与他立的约,必要坚定。
And what an honor to carry the light of Christ's mercy into the dark heart of another's struggle.
而且为能将光明带到其他正在挣扎的人的心中而感到荣幸。
Later, under the mercy of her mother married a non-loving girl, barely over two years, gave birth to a daughter, the two divorced.
后来,在母亲的淫威下娶了一个不爱的女孩,勉强过了两年,生下一个女儿后,两人离异。
The little bird was an angel, and that was the way that the Almighty was pleased in His mercy to take to Himself the soul of that holy man.
小鸟是一个天使,而那是全能的上主在他的慈爱高兴地与自己的那圣洁的人的灵魂的方式。
Mercy in an individual is a wonderful thing, but mercy on the part of a governmental actor can be a very dangerous thing.
以个人慈悲是美妙的事情,但在怜悯演员的一部分,政府可以是一个非常危险的事情。
As long as we wish to confess all sins without exception, we are doing nothing else than to wish to leave nothing to God's mercy for pardon.
一旦我们愿意无一例外的坦诚我们的罪过,就没有什么可以留给天主去怜悯和宽恕的了。
Everyone had mercy on the children living in such a terrible environment.
每个人都对生活在如此糟糕的环境中的孩子们表示怜悯。
Those who led the way rebuked him and told him to be quiet, but he shouted all the more, "Son of David, have mercy on me! "
在前头走的人就责备他,不许他做声;他却越发喊叫说:“大卫的子孙,可怜我吧!”
She was shaking like a leaf when they pulled her to her feet. "Please, " she said. "Mother have mercy. I confessed. "
他们拉起她的时候,她就像落叶一样颤抖。“求你,”她说,“圣母慈悲,我已经认罪了。”
You'd be at her mercy. You'd have to eat out of her hand, like a little poodle dog.
你只好听任她摆布,只好像一只小卷毛狗那样从她手上吃食。
He would not even look up to heaven, but beat his breast and said, 'God, have mercy on me, a sinner.
连举目望天也不敢,只捶着胸说:‘神啊,开恩可怜我这个罪人!’
And he said, He that shewed mercy on him. Then said Jesus unto him, Go, and do thou likewise.
他说,是怜悯他的。耶稣说,你去照样行吧。
The work of mercy was interrupted by the appearance of U-boat and the British ships were compelled to withdraw.
施救工作由于一艘德国潜艇的出现而告中止,英国舰支不得不离去。
And then this pretended mercy to the slaves is such a disappointment to the poor people.
再说,对奴隶这种表面的怜悯也使穷人大失所望。
Byron added, "We're at the mercy of these people, A. J. even more than you and me. "
拜伦接着说:“我们都在这批人的掌握之中,埃伦·杰斯特罗比你我更糟糕。”
They flung themselves down upon the ground and wept, imploring for mercy in a way that was dreadful to behold.
他们一齐倒在地上痛哭流涕。那哀告求饶的惨景简直目不忍睹。
Master Blifil fell very short of his companion in the amiable quality of mercy.
论起仁慈这种可爱的品德,布利非少爷远远不及他的同伴。
They always swayed when they chanted the respondence: "Lord, have mercy on us. "
当他们念到“主啊,怜悯我们”的时候,总觉得浑身都动荡起来。
No mercy was shown to the survivors.
幸存者也未得到宽恕。
Go. Bring me four dozen eggs and two gallons of milk here in this room before noon, or Heaven have mercy on your bones!
滚!到中午以前,你要是不把四打鸡蛋两桶奶给弄到这间屋里,那就让老天爷可怜你的骨头!
In order that He might make known the riches of His glory upon vessels of mercy, which He had before prepared unto glory.
且要在那些蒙怜悯、早豫备得荣耀的器皿上,彰显祂荣耀的丰富。
He might be characterized as a man of mercy.
可以用仁慈描述他的特性。
Let' s just stall him for a while and may the Gods have mercy on him.
我们就让他不能动弹一段时间,也许主会怜悯他。
I no longer look to you to fulfill my dreams. I can only pray to the heavens to have mercy and protect us both.
我现在已不奢望靠你来实现我的梦想,只求上天垂怜,让你我平平安安。
Let me fall into the hand of the LORD, for his mercy is very great, but do not let me fall into the hand of man.
我愿落在耶和华的手里,因为他有丰盛的怜悯;我不愿落在人的手里。
Mark 10: 47 When he heard that it was Jesus the Nazarene, he began to cry out and say, 'Jesus, Son of David, have mercy on me! '
他听见是拿撒勒的耶稣,就喊着说:“大卫的子孙耶稣啊,可怜我吧!”
But it needs export markets to stay vibrant at a time when its import bill is at the mercy of commodity prices.
但这都需要出在进口单证都依赖于商品价格时,口市场长久地保持活力。
If it were not you, we would have torn you into pieces. To show our mercy, we just want one of your legs. " . "
但是你是我们的朋友,为了表示我们的仁慈,我们只吃你一条腿就算了。
And when it comes to fathering healthy children, older men, it turns out, are just as much at the mercy of their biological clocks as women.
在孕育孩子方面,年岁较长的男性和女性一样,也受生物钟的影响,而且受影响的程度和女性相当。
they seized the ship, and put him in a small boat to float at the mercy of the sea.
他们夺了船,把船长放进一条小船,任其在海上漂泊。
But if he comes from the West, do not get up on your housetops to see because he will have no mercy.
但是如果他从西方来,不能起床看见你的屋顶因为他没有了慈悲。
If you see a man fall into a ditch, God expects you to help him out, not say, "I don't have the gift of mercy or service. "
比如,你看见一个人掉进了水沟里,神期待你救他出来,不想听你说,“我没有怜悯人的恩赐,没有服侍人的恩赐。”
In the park, I saw a little boy holding a kite. The kite was up and down overhead at the mercy of the wind.
在公园里,我看见一个小男孩手持风筝线,风筝在他的头顶上随风摆动,忽上忽下。
Michel Barnier, France's agriculture minister, recently said it was a mistake to leave "feeding people to the mercy of the market" .
法国农业部长米歇尔-巴尼耶(MichelBarnier)表示,“把人民的饥饱问题交由市场决定”是错误的。
Mr MacAskill's mercy might have been commended without reservation if it were channelled into wider reforms.
麦克艾斯吉的仁慈若能推广到更为宽泛的改革中,或许会赢得毫无保留的赞扬。
Then he was down, rolling over and over in the warm sand, crouching with arm up to ward off, trying to cry for mercy.
然后他翻了下去,在暖乎乎的沙滩上滚呀滚呀、蜷曲着身子,双臂举起保护头部,想要大声讨饶。
Anyone who rejected the law of Moses died without mercy on the testimony of two or three witnesses.
人干犯摩西的律法,凭两三个见证人,尚且不得怜恤而死;
Having lost engine power, the boat's crew found themselves at the mercy of the wind.
在失去引擎动力之后,船员们发现自己只能任凭风力摆布了。
She said that she was not the Goddess of Mercy, but happened to be passing by and heard his request for help.
她说她不是观世音菩萨﹐不过凑巧路过这儿﹐听到了他的祈求。
It's easy to feel at the mercy of my work, my clients and even the self-imposed pressure that I feel to deliver value.
工作、客户,甚至是一些我自己强加的压力常常轻易地就支配了我的生活。