pity

pity

美 [ˈpɪti]  英 ['pɪtɪ]

  • v.怜悯;可怜;同情
  • n.怜悯;同情;(用于表示失望)遗憾
  • 网络可惜;憾事;遗憾的事

词形变化

第三人称单数:pities  现在分词:pitying  过去式:pitied  

英汉双解

n.
1.
[u]
~ (for sb/sth)
同情;怜悯a feeling of sympathy and sadness caused by the suffering and troubles of others
I could only feel pity for what they were enduring.
对他们所受的苦难我唯有同情而已。
a look/feeling/surge of pity
怜悯的表情╱感觉╱涌动
I took pity on her and lent her the money.
我同情她,就把钱借给了她。
I beg you to have pity on him.
请你可怜可怜他吧。
I don't want your pity.
我用不着你可怜。
2.
[sing]
a ~ (that…)
(用于表示失望)遗憾,可惜used to show that you are disappointed about sth
It's a pity that you can't stay longer.
你不能再多停留些时间,真是遗憾。
‘I've lost it!’ ‘Oh, what a pity .’
“我把东西弄丢了!”“哎呀,真可惜。”
What a pity that she didn't tell me earlier.
真遗憾,她没有早点告诉我。
It seems a pity to waste this food.
浪费这些食物真可惜。
This dress is really nice. Pity it's so expensive.
这件连衣裙真不错,只可惜太贵了。
Oh, that's a pity .
唉,那可真遗憾。
It would be a great pity if you gave up now.
你要是现在放弃,那就太可惜了。
v.
1.
同情;怜悯;可怜to feel sorry for sb because of their situation; to feel pity for sb
He pitied people who were stuck in dead-end jobs.
他很同情那些工作上毫无前途的人。
Compulsive gamblers are more to be pitied than condemned.
对嗜赌成瘾者要多些同情,少些谴责。
I pity her having to work such long hours.
她不得不加班加点工作,真让我同情。

习惯用语

mores the pity
不幸地unfortunately
‘Was the bicycle insured?’ ‘No, more's the pity!’
“自行车上保险没有?”“没有。真倒霉!”

英汉解释

n.
1.
怜悯,同情
2.
可惜的事,憾事
v.
1.
(对...)觉得可怜

英英解释

n.
v.

例句

As a friend, I really feel this kind of thing for quite a pity that such a beautiful girl may put an end to a life of its own well-being.

作为朋友这种事情感到可惜一个这么漂亮女孩可能因此葬送自己一生幸福

She shot Raine a glance. Was that jealousy in her eyes? Envy? Pity?

了一下雷恩眼神妒忌羡慕怜悯

I am very grateful to him for that. It was a pity that I couldn't do anything for him but took some photos of them.

为此非常感激遗憾除了他们照片什么不能他们

I thought it a pity not to have invited him.

没有感到遗憾

I think it a pity that I shall never have chance to see her.

认为再也不会有机回去真是遗憾

It is a pity, but in that case he does not matter a great deal anyhow, and it would be silly to bother about him.

遗憾不过那种情况下总归不再重要烦恼愚蠢

He said that there were "remarkably few" female chief executives in the financial sector and that it is "a great pity" .

表示金融部门女性高管明显”,非常可惜

"Its a pity that the gypsum ceiling and its patterns were all painted white during the renovation, " says Yu.

可惜那些石膏天花板以及图案重新装修油漆成白色

To be reborn as a dog or to slander the teacher, either way, is quite a pity!

无论转世辱骂十分可怜

(stops Devil from cursing) Wait a moment, Daddy, he looks pretty handsome, it would be a pity to turn him into an owl.

魔王一下老爹不错这样变成猫头鹰可惜

But the leper entreated him, and prayed of him, till the Star-Child had pity, and gave him the piece of white gold.

可是麻风病人苦苦哀求直到彻底同情白金

And these memories running through his mind evoked no feelings in him, no pity, ill-will or desire of any kind.

这些记忆贯穿心中激起任何感情可惜没有恶意任何欲望

But public response invariably implies pity, as if it's a fall from grace.

公众反应总是显露几分惋惜似乎她们失宠一样

He thought himself in a sepulchre , into which a ray of sunlight in pity scarcely penetrated.

以为自己一个坟墓里阳光一道怜悯眼光似的外面进来

However, it is a pity that there are no uniform recognition on how the concept of earnings quality came into being and how to assess them.

然而令人遗憾目前对于收益质量学术界没有形成统一定义没有一套公认收益质量评价体系

He began to pity himself, but a sense of the absurdity of his thoughts made him smile.

开始可怜自己感觉自己想法荒谬微笑

I could tell you so much more, but instead let me share one last insight. Don't pity me or try to cure or change me.

再说点儿但是今天这里再说最后一件不要怜悯不要试图治愈或者改变

He thought it a great pity not to have invited her.

认为没有邀请遗憾

Guleesh had double pity for her then, when he saw the lad taking her by the soft white hand, and drawing her out to dance.

公主搭理依然洁白柔嫩舞池

The pity of it was that even the least exacting husband should so often desire something more piquant than goodness.

遗憾即使挑剔丈夫时常渴望一点更为活泼有趣东西不仅仅是善良

He began to pity himself, but a sense of the absurdity of his thoughts made him smile.

开始可怜自己感觉自己想法荒谬微笑

She felt a terrible pain at her heart as she considered all she had gone through, her strength fell away, and, overcome by pity for herself.

考虑经历一切感到一阵剧痛力量消失心潮淹没

She could not have borne their pity, and their whispered remarks to one another upon her strange situation.

愿意他们怜悯愿意他们互相耳语议论自己奇特身世

If she has simply allowed him to trample upon her I didn't know that I shall even pity her.

要是听任脚下甚至不会可怜

It would be a pity not to let your mind flower.

才华发挥机会实在可惜

His heart was full of pity for her.

心里充满怜恤

Sissy had suddenly turned her head, and looked, in wonder, in pity, in sorrow.

西丝忽然过头表情惊讶怜悯悲愁

His eye rested on her, filled with grief and pity.

眼睛凝视充满悲哀同情

What a pity we could not follow the course of the Nile for a few more hours.

可惜尼罗河几个钟头

It even seemed a pity that the sprightly young man Michael Mont would not have a view.

那个活泼年轻人马吉尔·孟特没有见到似乎有点遗憾

Is it not a pity that she was not on my level?

地位一样难道可惜吗?

"I pity your country ignorance from my heart, " cries the lady.

太太:“心里可怜乡下人愚昧无知!”

They showed their enemies pity and kindness.

他们他们敌人表示怜悯

It was a pity that her spelling was so bad.

美中不足常常

What a pity you won't be around five centuries.

可惜五百

I pity you both from my soul.

心底怜悯你们

It is true that we often forget our true selves in the busy pursuit of living; it is a pity that we do not know who we are anymore.

的确我们常常忘记我们生活忙碌追求真实自我可惜我们知道我们

Perhaps you may say that it would be rather a pity if Christian education were to cease, because you would then get no more Rationalists.

有人或许停止基督教教育实在一件可惜事情因为那样的话不过是理性主义

He took pity on the courageous snake, and kept him from entering the flames.

同情勇敢阻止

Surely, he reasoned, sniffling quietly, surely somebody here would take pity on him if he walked to the door and calmly asked for some food.

轻轻鼻子确信如果自己扇门前说话和气小屋同情施舍

Yet, there was an air about him that was not all of pity--that had a flush of pride in it.

一种并非完全怜悯神气其中骄傲红晕

I consider it a pity for you not to have attended our party.

认为参加我们聚会真是遗憾。(宾语

They thought it a pity not to have invited them .

他们认为没有邀请他们令人遗憾

The pity of it is that an intelligent man appears to have been seduced by the sound of his own voice.

遗憾在于---一个这么聪明似乎陶醉自己浮夸

world has no sympathy with any but ~ griefs; it well pity you for what you lose, but never for what you lack.

世人真正不幸怀有同情人们失去表示同情从不缺乏表示怜悯

It would be a pity if your two children were to have their lives ruined by such an accident as this.

孩子要是这样意外事情他们一生糟蹋未免可惜

As long as it's just a rogue, though, and not a systemic cultural issue, then the response is far more likely to be pity than anger.

只要仅仅一个流氓系统性文化问题造成反应有可能怜悯愤怒

A pity I couldn't close it out in three, but I'm happy the way I played in the end, and that was a good feeling to have.

可惜不能结束战斗最后发挥满意感觉不错

In pity for the desolate side spring leaves to it a kiss that fluttered in a lonely leaf.

为了怜惜荒凉树枝春天留给一片叶里震动

It's a great pity for you to be an air hostess.

空姐一件非常令人遗憾

He just do not want people to see him look embarrassed, he did not want pity, he would rather see is ridiculed nor mercy.

只是不愿看到狼狈样子不想怜悯宁可看见嘲笑不是怜悯

Caramon stood before him, his sword in his hand, staring at him with pity in his eyes.

卡拉蒙身边手中有着怜悯神情

People are going to feel as if they need to pity you, but you don't want that to be the foundation of a relationship.

这么别人觉得大家同情不会希望这种情绪成为彼此关系基础

Afterwards, I shall pity myself because such an injustice can only happen to me, and enjoy once more psychic masochistic pleasure.

第三后来因为这样不公正发生到位身上一次享受心理快乐

As you know, for 25 years we have not had any new antiarrhythmic drugs and that was a pity because there was an unmet need.

过去25没有抗心律失常药物出现遗憾因为药物需求

If anyone has material possessions and sees his brother in need but has no pity on him, how can the love of God be in him?

世上财物看见弟兄穷乏怜恤上帝存在里面呢?

热门查询