treating

treating

美 [trit]  英 [triːt]

  • v.治疗;处理;对待;处置
  • n.请客;轮到请客的人;快乐的事情
  • 网络款待;招待;注入

词形变化

第三人称单数:treats  现在分词:treating  过去式:treated  

反义词

同义词

英汉解释

v.
1.
处理(药品等);涂(药等);医治,治疗
2.
对待,待遇;处置;处理
3.
款待,请(客) (to);招待
4.
探讨,论述
5.
款待,请客;商议,谈判,交涉,协商 (with);讨论 (of; upon)
n.
1.
款待,请客;轮到请客的人;〈口〉愉快的事情,快乐的事情;(为学生举办的)娱乐[集会,远足等]

英英解释

v.
n.

例句

The key point of treating warm diseases is expelling pathogen, and of the total letting-out-therapy is particularly important.

前言治疗关键尤其重要

You can ask your doctor how much experience he or she has treating AML patients.

所以建议主治医生询问相关事宜

The officer called for reinforcement and "a group of policemen joined in treating Mr. Yu Boren and his wife violently, " Wang said.

警官请求增援一群警察加入粗暴对待先生夫人

Mr. Obama is treating his return to Cooper Union as something of a triumphal homecoming, with a touch of 'I told you so' in the speech.

奥巴马自己重返联盟学院当作一次凯旋故地重游”,演讲告诉过这样意味

The Rabbit treating the whole matter very lightly , said he would first take a little nap , and that she should soon overtake the tortoise .

兔子认为比赛轻松然后很快可以乌龟

Analysts said the decisions underlined the seriousness with which Beijing is treating the climate change debate.

分析人士表示上述决定彰显中国政府对待气候变化谈判认真态度

It may be useful at treating the signs of sun damage in other patients as well, she said.

可能对于一些其它伤病也是有效

Meeting that this year the focus of the work of preventing and treating AIDS is to strengthen the hair intervene to prevent new infections.

会议认为今年艾滋病防治工作重点强化干预防止感染

While no etiology tends to be found in the majority of these women, the annual cost for diagnosing and treating CPP seems considerable.

虽然没有病因往往发现大多数这些妇女每年费用诊断治疗柬埔寨人民党似乎相当管理腹腔穿刺阴性患者临床构成挑战

Here are four things to avoid while trick-or-treating (or any other time your child shows a bit of anxiety).

有人穿着怪异吓唬把戏孩子任何时候显出一些惊恐情绪),4事情避免

And on the next day we landed at Sidon; and Julius, treating Paul kindly, allowed him to go to his friends to receive care.

第二我们西顿宽待保罗朋友那里他们照应

It had become used to telling the same jokes, travelling to the same bridge tournaments and treating the rest of Wall Street with disdain.

大家已经习惯同样笑话出门参加同样桥牌联赛轻蔑对待华尔街其他成员

Pretreatment+inorganic ceramic membrane process has been used for treating emulsion wastewater.

实验采用预处理+无机陶瓷工艺机械加工厂产生乳化液废水进行处理

PW membrane method has been used for treating this kind of wastewater, so as to solve the problem of pollution control.

采用PW处理浓度制药发酵废水解决污染问题

If the child is afraid of the dark, start trick-or-treating when it is light and nighttime slowly comes in.

如果孩子害怕黑暗接近黎明时或夜幕降临把戏

He wanted to see if he could use it as a tool for testing and treating kids who have attention disorders.

看看能否作为诊断治疗孩子工具

The open university must meet their demands immediately and stop treating them as if they were temporary contractor workers!

开放大学应该立刻回应他们要求不该继续他们当作短期签约员工对待

If it works as well as it did in mice, Bear says, it could be a first step to treating other causes of autism.

如果这种药物身上同样效果的话治疗其他原因导致自闭症迈出第一

Androgens travel around the body in the blood stream, and a key way of treating hirsutism is to reduce the level of these androgens.

雄性激素循环血液系统治疗关键在于降低这些雄性激素水平

She told him to stop taking liberties, ie treating her with too much familiarity .

告诉不要随便过分亲昵)。

He felt that she was treating him cruelly.

觉得残酷

When Snow met an eminent person he paid him the compliment of treating him as a person.

斯诺一位著名人物会见总是对待一个敬意对待

women of fifty have an irritating habit of treating as contemporaries all persons of their own sex who are over twenty-five.

50女人一种恼人习惯她们所有25自己性别当作同辈看待

A prison doctor started treating him for TB with a four-drug regimen, but Gagarin said the prison sometimes ran out of the drugs.

监狱医生采用结核病药物疗法治疗DimitriyGagarin监狱有时完了

A spokeswoman for Boehringer Ingelheim said the drug could be approved for treating women with a low libido within 18 months.

勃林格殷格翰发言人药物十八个批准用来治疗性欲女性

Then he cuts off the leather top of the shoe, treating it as if it were the finest meat.

然后上端皮子下来一块香喷喷

Permissiveness is the principle of treating children as if they were adults; and the tactic of making sure they never reach that stage.

放纵对待成人一样对待孩子原则也是确信他们永远不能达到成人阶段策略

The strain, known as S. Kentucky, has developed resistance to the antibiotic Ciprofloxacin, often used for treating severe Salmonella cases.

称为S肯德基这种菌株抗生素产生后者经常用于治疗严重沙门氏菌病症

Some facts should be suppressed, or at least a just sense of proportion should be observed in treating them.

有些事实应当不顾至少处理它们遵守合理比例

In effect, S& P is treating the U. S. like a much smaller country prone to more political risk than would be expected of a great power.

实际上标普美国当成一个发生政治风险小国不是期待大国

"Being able to manipulate synaptic growth is going to be crucial for treating traumatic spinal chord injuries, " says O'Connor-Giles.

能够操作突触生长成为治疗脊索创伤关键。”姬尔丝

As well as being used for taking photographs, X-rays are also used for treating diseased parts of the body to kill the disease.

除了用来摄影之外X用来治疗身体患病部位消灭疾病

Doctors treating the former President of Egypt, Hosni Mubarak, have denied a claim by his lawyer that he's gone into a coma.

负责治疗埃及总统穆巴拉克医生否认律师穆巴拉克进入昏迷状态

Eventually, though, it became clear that the Internet had become so much more distracting that I had to start treating it differently.

但是终于意识到互联网分心不得不改变

"Right now, media outlets are treating this as a transaction with a legitimate journalistic organization, " he said.

此刻媒体机构这种合作视为一个合法新闻组织进行交易,”

I could see that she was accepting me and treating me with respect.

能够看见接受尊重

Sometimes you can see a man treating a woman as if she were another man.

有时看到一个男士对待女士恰如也是一个男士

But not so fast. Even Plato was attacked in his own time for treating philosophy as if it were all mathematics.

但是不尽然即使柏拉图有生之年哲学当做数学受到攻击

In this the US is treating the value of its currency as if it were a pure domestic issue, leading many in China to see a double standard.

这么仿佛美元汇率当作单纯国内问题对待许多中国人见识美国双重标准

In 2007 at the Shaoshan Zoo, Chang was removing tranquilizer darts before treating a Nile croc which had not been eating for a month.

2007年,Chang韶山动物园治疗一个吃东西尼罗河除了麻醉装置

While admitting that this forecast was somewhat uncertain, the scientists warned against treating it as a cry wolf.

尽管科学家承认这次预言有点不确定告诫不要当作谎报对待

I wouldn't blame her for treating me like this for she was such a unfortunate lady.

不能这样一个不幸女人

By her taking so much notice of you and treating you in this kind of way, she has given you a sort of claim on her future consideration.

这么关心你们这样慈爱对待你们就是你们一种将来照顾权力