migrants

migrants

美 [ˈmaɪɡrənt]  英 ['maɪɡrənt]

  • n.候鸟;移栖动物;移居者
  • adj.同“migratory”
  • 网络移民;流动人口;迁徙者

词形变化

复数:migrants  

反义词

同义词

英汉解释

adj.
1.
同“migratory”
n.
1.
候鸟;移栖动物;移居者

英英解释

adj.
n.

例句

Migrants working in the 30-OECD nations come from all over the world - in the case of the United States, many hail from Latin America.

30经合组织成员国移民劳工来自世界各地美国许多来自拉丁美洲移民劳工

Most of the migrants trying to reach Australia this year are escaping fighting in Afghanistan, Iraq, Pakistan and Sri Lanka.

今年企图逃往澳大利亚非法移民大部分为了逃避阿富汗伊拉克巴基斯坦斯里兰卡战争

But it was a condescending stunt whose subtext seemed to be that singing was the best migrants' children could aspire to.

不过他们优越感潜台词似乎唱歌可能移民儿童最理想活计

Well-off locals would buy a second home so they could rent it out to migrants from other parts of the country.

一些富裕当地居民购买第二住房以便房子其他地方移民

From Beijing's perspective and that of the migrants, they are bringing money and progress to an underdeveloped region.

北京这些移民观点观点他们这个不发达地区带来资金发展

More than 200 African migrants trying to reach Europe were thought to have drowned off the coast of Libya.

超过200试图欧洲非洲移民利比亚海岸溺死

Similarly a survey in Ireland late last year suggested that of 200, 000 Polish migrants, around a third expected to leave within a year.

去年爱尔兰类似调查指出二十万波兰移民大约三分之一预计离开

So the first applicants have come mostly from migrants from Laos and Cambodia, where the authorities are more willing to help.

因此第一批申请人来自Laos柬埔寨Cambodia),两国政府愿意协助他们

Most migrants seem to see a foreign passport as insurance against the worst-case scenario rather than as a complete abandonment of China.

看起来大多数移民只是外国护照当做应对最坏情况一种保险并不彻底抛弃中国

And today, as you mention, there are still plenty of migrants coming out of the countryside into the cities to look for work.

目前提到仍然大量农民城市工作

the poor, the migrants, and the men who do nothing but spend their money on prostitutes.

穷人农民就是除了用于嫖妓消遣

Fan earns less than $250 a month, and he and his wife, migrants from rural Henan province, pay $120 a month in rent.

妻子来自河南农村农民每个收入不足250美元但是支付120美元房租

If all the migrants were to leave, Beijing would grind to a halt.

因为我们他们留下我们需要他们留下如果农民北京就会陷入停顿

Since May, Egyptian border guards have killed at least 17 migrants trying to cross into Israel.

5月份以来埃及边境警卫杀害至少17个试图进入以色列移民

They were at first assumed to be drug traffickers, but were subsequently identified as migrants trying to reach the United States.

死者原先认定毒贩随后确认偷渡他们试图偷渡美国

There are other long-term costs, including the fact that the children of these rural migrants failed at schools.

其它长期代价包括这些农民子女教育问题

In the name of improving safety, it has started closing down basement dwellings where migrants (known as the rat tribe) often live.

提高安全名义北京市开始关闭地下室住房通常叫做蜗居),通常农民居住

Mr. Liu and his wife were much like any of the other millions and millions of migrants who have moved to cities all across China.

先生妻子中国其他百万计农民一样他们游走全国各个城市

GIFFORD: Just five years ago, Sun was one of the army of migrants following the well-beaten path from countryside to city.

格菲德报导先生一个因循守旧跟随民工潮农村城市大军

Thousands of trucks have been stranded by the side of the road, one main source of transportation for movement among migrants.

作为运送迁徙主要工具成千上万卡车被迫公路抛锚

Ninety percent of villages send migrants to work in Nigeria or other countries farther south during the dry season.

旱季,90%村庄移民尼日利亚南面国家做工

Migrants feel uprooted from friends and relatives.

移民一种亲友别离情谊割断

But just as EU accession has made it easier for workers to move west , it has made life harder for would -be migrants from further east .

但是正是由于欧盟使得工人容易西欧迁移对于东欧地区潜在移民来说他们生活更为艰难

If migrants were a nation, they would be the world's fifth-largest, a bit more numerous than Brazilians, a little less so than Indonesians.

如果移民也是一个民族的话他们世界第五民族巴西一些印度一些

Migrants, he said, had mostly filled gaps in the labour market left by a welfare system that "paid British people not to work" .

移民从事工作主要英国福利制度保障因为英国人不会从事行业留下空白行业

The Italians are particularly unhappy with the French who've been blocking hundreds of the migrants trying to cross the border from Italy.

对于法国阻止数百名移民试图意大利穿越边境进入法国行为意大利感到非常高兴

More than three-quarters were migrants returning from, or trying to get into, the United States.

其中四分之三美国回来进入美国

Used to the hardship of the farm and the lack of privilege, migrants seem to be taking the new controls in their stride.

过于苦于田间劳作缺少基本权利外来务工人员似乎轻易加上控制

Tian Kun, a lawyer who has been trying to help the migrants, says that forcing them out will exacerbate social tensions in the capital.

田坤一名致力帮助流动人口维权律师认为赶走流动人口激化首都社会张力

ANNOUNCER: Thousands of would be migrants are taking advantage of summer weather and calm seas to try to cross from Africa to Europe.

播音员成千上万难民利用夏季暖和气候平静海面奋力非洲转移欧洲

It might be possible to create financial incentives for migrants to leave at the end of their contract period.

或许可以通过经济手段促使那些移民合约期满离开

By improving the quality of education of children of migrants, such a migration pattern will also be good for long term productivity growth.

通过提高农民子女教育质量这种人口迁移模式有利于长期生产率增长

Migrants have no real guarantee that these tiny unregulated operators will send the money to its intended destination.

至于这些监管小店是否指定目的地移民切实保证

although quite a few have moved out of their old town premises and rented them to Han Chinese migrants for shops and restaurants.

不少出租汉人开设商店餐馆

Within this system, the crisis can only be solved at the expense of the working class, the peasants, the poor, the migrants and youth.

这个体制危机解决只能工人阶级农民穷人移民青年代价

And the transient nature of seasonal working means that the migrants themselves have failed to organise.

由于季节通常临时这些移民自己没有好好组织

Sources close to the Minister say the delay is not related to concerns over such a payment being made available to children of EU migrants.

部长关系密切知情透露时间耽搁正在设法提供欧盟移民子女补助没有关系

It's said the men kidnapped around 50 migrants who'd stowed away on the train.

据说歹徒绑架大约50列火车移民

It also found that migration improved the height and weight of the children of Pakistani and central American migrants.

报告发现移民提高巴基斯坦美洲移民儿童身高体重

Up to 6m work permits are to be available this year for migrants from the poor ex-Soviet republics.

今年来自贫穷苏联共和国移民获得多达600万工作许可证

When migration is made legal and easy, many migrants choose to go home after a year or two.

移民合法化简便之后很多移民回到自己家乡

MARRIAGE between people of different backgrounds is one of the best barometers of social integration, especially for migrants.

双方背景不同婚姻最好社会融合晴雨表之一尤其外来移民而言