teetering

teetering

美 [ˈtiːtə(r)]  英 [ˈtiːtə(r)]

  • v.摇晃;蹒跚;上下动;前后动
  • n.【游】跷跷板
  • 网络摇摇欲坠;摇摇欲坠的;不稳定的

词形变化

第三人称单数:teeters  现在分词:teetering  过去式:teetered  

同义词

英汉解释

v.
1.
摇晃;蹒跚
2.
上下动;前后动
n.
1.
【游】跷跷板

英英解释

v.
n.

例句

Many US dailies face uncertain futures, battered by quickly declining ad revenue in the age of the Internet and a teetering economy.

目前美国国内很多报业前景黯淡主要因为如今互联网大兴经济衰退时期报纸广告收入大幅缩水

He took a tiny stove out of his backpack, set it on a rock teetering on the edge, and made sweet mint tea and bitter Bedouin coffee.

一个炉子悬崖一块摇摇欲坠石头开始薄荷咖啡

By 1494, the bank had been forced to close almost all its branches and was teetering on the edge of bankruptcy.

1494几乎所有支行挣扎破产边缘梅第奇已经被迫关门

The hinges appear to be a bit small in relation to the laptop's size, but barely allow a teetering after opening angle adjustments.

似乎一个铰链尺寸有点相对笔记本电脑几乎没有允许开启角度调整摇摇欲坠

Suze glances up at my wardrobe, on which are teetering a brown leather case, a lacquered trunk, and three vanity cases.

Suze抬头衣橱顶上褐色皮箱漆皮皮箱手提箱包

"They were a company that was teetering and that was basically counting on its continued rise in its stock price for its survival. "

这家公司当时就正摇摇欲坠基本就是持续抬升股价。”

Japanese media said the Japanese IT parts, materials and finished goods sectors are teetering on the brink of collapse.

日本媒体日本IT零件材料成品领域已经游走崩溃边缘

And why are they obsessing about something that happened a decade ago in London, when America is teetering on the brink of default?

美国债务违约边缘挣扎为什么伦敦十年发生事情

Foot experts warn that you face as many risks wearing flatties as you do teetering on heels.

专家提醒穿平底鞋构成威胁没有穿高跟鞋走路摇摇晃晃

Your question hints at a process, from mood swings to a slow teetering toward the "abyss, " the "lack of everything. "

问题暗示情绪激荡变化缓慢蹒跚走向所谓深渊”,一无所有绝望一个过程

Climate change is teetering on the point of no return while our leaders bang the drum for more growth.

气候变化正在无法恢复徘徊我们领导人奋力鸣鼓以期更多增长

He seized her hand; she pulled away climbing higher on the railing teetering for a second there.

抓住挣脱更高地方踉跄

The US and China are locked in a teetering dance, each grudgingly matching one another's first steps.

中美两国紧紧一起蹒跚彼此勉强配合对方率先迈出舞步

Capitalism may be teetering on the verge of ruin, but it may not be socialism that replaces it.

资本主义大厦可能遥遥可能不是社会主义替代

Egypt's economy was teetering on the brink of collapse even before the recent violence, which has killed at least 50 people.

甚至近来一系列暴力事件发生埃及经济已经崩溃边缘徘徊近来发生暴力事件至少造成50死亡

The gathering this year, however, took on a new urgency with the world teetering on the edge of a recession.

但是今年世界衰退边缘峰会紧急措施

The regime of which the dollar is the centerpiece, in its role as the world's reserve currency, is now teetering.

美元世界储备货币中心货币系统摇摇欲坠有点自作自受意味

As the housing market cratered, companies laden with securities backed by home mortgages were teetering.

由于住房市场坍塌那些握有大量住房抵押贷款支持证券公司开始变得摇摇欲坠

Fortune interrupted his packing for a chat about China, commodities, and the teetering U. S. economy.

财富杂志记者关于中国大宗物品以及摇摇欲坠美国经济问题采访

When the rich world is teetering on the edge of its worst recession since the 1930s, this is no time to insist on balanced budgets.

富裕国家处在1930年以来严重经济衰退边缘岌岌可危没有时间坚持预算平衡

The group was confronted with a teetering, $1 trillion bank-holding company called New Jefferson.

面对一个摇摇欲坠银行控股杰斐逊公司

Spain's banking system is still teetering on the edge of disaster.

西班牙银行系统徘徊灾难边缘

If he is right the world is teetering on the edge of a terrifying crisis.

如果世界濒临一场可怕危机

Greece is teetering on the edge of default and its government is descending into chaos.

希腊违约边缘徘徊政府陷入一片混乱

Surely the storm that hit New Orleans revealed a society plagued with poverty and teetering on the edge of barbarism?

难道一场侵袭新奥尔良飓风一定证明一个社会贫穷困扰并且距离野蛮只有么?

Several of our largest commercial banks were teetering.

多家最大商业银行举步

Remember October 2008: Lehman Brothers had disappeared, AIG was teetering, every bank was watching its balance sheet collapse.

记得2008年10月:雷曼兄弟倒闭美国国际集团摇摇欲坠银行看着它们负债增加

China has continued a policy of trade and aid for Pyongyang, helping to keep the teetering North Korean economy afloat.

中国一直延续朝鲜开展贸易提供援助政策朝鲜经济避免进一步恶化

the teasing delirious feeling of teetering on the very brink of unearthly order and splendor.

一种恍如隔世秩序光芒边缘蹒跚昏昏感觉

Europe is teetering on the edge of a financial crisis.

目前欧洲处于金融危机边缘

The world may be teetering on the brink of a prolonged and painful recession, but many luxury brands are looking for salvation in China.

世界经济衰退边缘挣扎之际很多奢侈品公司开始中国寻求救赎

In this October 2010 photo, Qaddafi stands between three other autocrats whose regimes are teetering or have already fallen.

2010年10月照片卡扎菲并排另外独裁者要么摇摇欲坠压迫已经倒台

and, while Britain is teetering on the brink of recession, the euro zone is already shrinking.

并且英国蹒跚衰退边缘时候欧元区已经开始缩水

Teetering 7, 200 feet above sea level, the stadium has earned a reputation for Mexico's national team as a fortress of results.

球场海拔高度达到7200英尺成为墨西哥致胜法宝

But when a business is teetering on the brink of failure, you have two choices: You can throw in the towel or persevere despite the odds.

但是企业失败边缘徘徊两种选择可以毛巾认输不计后果顽强坚持下去

Big teetering stacks of magazines that get taller every time it rains.

每次下雨那些杂志都会一些

Colonel Muammar Gaddafi, the teetering despot of Libya, is losing friends fast.

卡扎菲利比亚摇摇欲坠霸气正在失去朋友

In the chain of Europe's sovereign debt contagion the biggest domino of all is teetering.

欧洲主权债务危机蔓延链条最大多米诺骨牌摇摇欲坠

It feels like a lot of things are teetering.

许多东西似乎发生变化

At Merrill Lynch, the most leveraged, $1 trillion of assets is teetering on around $30 billion of equity.

杠杆最高美林证券,1万亿美元资产300亿美元资产净值支撑