whether

whether

美 [ˈhweðər]  英 [ˈweðə(r)]

  • conj.(表示迟疑或两个可能性之间的选择)是否
  • n.可能的选择
  • pron.〈古〉(在…之中)哪一个
  • 网络不管;无论;会不会

英汉双解

conj.
1.
(表示迟疑或两个可能性之间的选择)是否used to express a doubt or choice between two possibilities
He seemed undecided whether to go or stay.
他似乎还没有决定去留。
It remains to be seen whether or not this idea can be put into practice.
这一想法能否付诸实践还有待于观察。
I asked him whether he had done it all himself or whether someone had helped him.
我问过他这都是他自己做的还是有人帮他做的。
I'll see whether she's at home(= or not at home) .
我来看看她在不在家。
It's doubtful whether there'll be any seats left.
看来未必还有座位。
2.
(表示两种情况都真实)是…(还是),或者…(或者),不管…(还是)used to show that sth is true in either of two cases
You are entitled to a free gift whether you accept our offer of insurance or not.
无论你接不接受我们的保险提议,你都可以免费得到一份礼物。
I'm going whether you like it or not .
不管你愿意不愿意,我都要走了。
Whether or not we're successful, we can be sure that we did our best.
不管成功与否,我们确已尽了最大努力。

英汉解释

conj.
1.
不管,无论
2.
是...呢还是...呢,(是)不(是)...,...还是...
pron.
1.
〈古〉(在...之中)哪一个
n.
1.
可能的选择

英英解释

conj.

例句

Whether she likes it or not, her message of optimism and inclusiveness is often transmitted through her appearance.

不管第一夫人是否喜欢如此乐观包容讯息总是通过衣着传递出来

The brand portfolio molecule includes all the brands that factor into a consumer's decision to buy, whether or not the company owns them.

品牌组合分子涵盖所有影响消费者购买决策方式品牌不管公司是否拥有这些品牌

"It is not a question of sexuality that determines whether a person is qualified or not to adopt, " said Justice Margarita Luna.

不是倾向决定是否资格领养问题。”法官玛格利特·卢娜

The next question is whether it matters that she was a man when she started the business.

下一个问题创业身份男人到底有没有关系

He got a glimpse of a pretty girl and then shot several glances at her, eager to know whether she caught sight of him at the same time.

无意中瞥见一个漂亮女孩于是同时急切知道是不是注意自己

The time it takes for a women to determine whether or not she wants to see a man again.

女生通常这点时间决定是否愿意这个男生

The landmark may have forced investors to ask whether it was sensible to charge so little for protection against stock market volatility.

关键可能促使投资者询问这样一个问题防范股市波动成本如此是否合理

When a response is truncated, and a resolver doesn't know whether it has a complete set, it should not cache a possibly partial set of RRs.

一个响应截断之后解析器知道这个数据是否完全那么不会缓存这些可能部分数据

BBVA said it had not made a final decision on whether to increase its stake in China's seventh-largest lender by assets.

BBVA表示尚未是否增持中信银行股份做出最后决定资产计算中信银行中国第七银行

We wonder if you think it's too small and obsess about whether it's at least as big as your last boyfriend's.

我们总是害怕是否我们那里会不会至少男友一样

Respondents were asked whether or not they text ed 'I love you' to their partner on a regular basis, to which 61 per cent replied yes.

调查问及通常情况是否发送短信他们伴侣百分之61回答肯定

For the CBRC, the truly delicate decision is going to be whether to see to it that this slowdown continues through the new year.

中国而言真正微妙决定是否允许这种下降势头明年继续延续

Whether the dictionary can meet the user's needs has been a key to the assessment of the quality of a dictionary.

词典是否能够满足用户需求成为评价词典质量一个重要标准

Come here and let me to see whether the wound to your forehead is better or not.

过来老师看看好点没有

"Sleep is an important part of your overall health - not just in whether you're tired during the day, " she said.

睡眠身体健康重要--不仅白天劳累时候有效。”

Additionally, the company can perform cross predictions to see whether the sales trends of individual bike models are related.

此外公司可以进行交叉预测了解各个自行车型号销售趋势是否相关

What is far from obvious is whether such a future will emerge under current arrangements and, if not, how the remedy can be achieved.

然而更加显而易见现今社会模式这样一种未来能否真正浮现出来而且倘若没有解决方案如何实现

Each assembly was checked to see whether it had been updated more recently than the copy in the shadow copy directory.

那时检查每个组件看看组件更新时间是否阴影复制目录复本

At least, it made me wonder whether "youth ageism" really was the devastating problem that some experts claim it to be.

至少揣测:“青年歧视是否一些专家那样真是灾难性问题

I do not know whether you've felt it or not that I seldom talk about study or my future plan with you.

其实有没有发现聊天一般涉及学习事情很少今后打算计划

He wasn't certain whether the men sided with him.

拿不准弟兄到底不会向着

It was too early to tell whether the Israelis could sustain themselves on the west side of the Canal.

目前不能断定以色列是否能够运河西坚持下去

The question here is whether belief in spiritualism in the 1860s was an indication of a neurotic personality.

这里问题在于十九世纪六十年代相信是否就是精神病患者

There was a nationwide debate on whether the asylum laws should be changed.

是否应该修改政治避难展开一场全国性大辩论

He could not make up his mind whether or not Mr. Slope was in truth a favoured rival.

无法断定斯洛普先生究竟是否的确一个受到垂青劲敌

Whether similar living patterns can be established by other segments of American society is difficult to determine.

美国社会其它领域这样生活模式能否建立起来难以确定

The only remaining question was whether Chrysler could afford me-and I don't just mean financially.

剩下最后一个问题就是克莱斯勒公司是否放开手脚--意思不仅仅是财政方面

For the first time since he was a little boy he asked himself whether he loved his father or not.

从小长大一次扪心自问究竟父亲

I learned a method of drinking water that made me feel full temporarily whether I had a desire for water or not.

学会一种喝水办法不管不想喝水这种办法使暂时感到饿

The first decision that had to be made was whether the exsiting penal law could be satisfactorily patched up.

首先必须决定现存刑法是否圆满加以修改

I did not know whether I should wait to be questioned or make a break now.

知道怎样等待人家审问趁早设法

At the end of the meeting, out of the blue, he asked whether the President had as yet decided on receiving Trade Minister Patolichev.

会见结束出其不意总统是否决定接见贸易部长帕托利切夫

He went to his cousin's rescue when he saw him all at sea, and doubtful whether to laugh or to be angry.

看见表弟这样茫然不好不好赶快解围

Whether this was due to Sir Omicron Pie is a question on which it may be well not to offer an opinion.

是不是奥米克龙·派爵士一个我们最好不要发表意见问题

I do not know whether you ever happened to see any of her performances before.

知道以前是否作品

I did not know whether to go in and report or go upstairs first and clean up.

晓得现在进去报告上楼洗刷一下

I suggested that he was goading me to see whether an intoxicated diplomat could keep his numbers straight.

刺激看看一个醉酒外交家能否保持清醒

He varied the frequency he used for transmission without caring whether he stepped all over someone else's signal.

经常改变发报频率根本不管是否别人信号

He would not make up his mind whether he ought to rush things or let them take their time.

应该加紧进攻从容不迫进来不定主意

What I now became curious to know was whether he was unaffected or whether she was a nuisance to him.

现在感到好奇到底无动于衷觉得妻子讨厌

He does not know whether to go or not.

知道

I do not know whether accepting the lesson has placed me in the rear or in the avant-garde.

知道接受教训以后处于先锋地位处于后卫地位

Spirit levels on the gyro may be used to determine whether the instrument has settled with a list.

陀螺气泡水准可用确定仪表放置是否倾斜

The Doctor asked himself whether, in spite of her little conscientious air, she was not playing into her brother's hands.

医生心里尽管这个女人态度十分认真会不会兄弟串通一气

When you woke in the morning, you did not know whether you would see the night.

早晨醒来知道能不能晚上

He also notices whether the bull runs straight or if he has a tendency to cut ground toward the man as he charges.

冲击直线前进抄近路

"Man, " said the colonel, "whether we know or not, it is what must be done. "

朋友”,上校,“不论我们懂得懂得事情必须这样。”

She said, "See whether it's marked 'poison' or not" .

,“看看上面是不是有毒’。”

The angry man wants his victims to feel his anger; the hater does not mind whether they feel or not.

愤怒牺牲品感到自己愤怒仇恨并不关心他们是否感受

I told him that I doubted whether in the end I could have much influence over him or Arthur.

只怕归根结蒂阿瑟不会多大影响

The company also led a fight against the cellular industry over whether new wireless networks must be open to all phones and gadgets.

无线网络是否必须所有手机电子产品开放问题谷歌牵头手机发起大战

In the end, it was hard to tell whether I was really getting apps that were a good fit for me or just a random bunch of new app suggestions.

说来说去清楚收集种种程序究竟适合需要各种程序推荐当中随机选取一个组合

This raises the question of whether conventional experimental protocols will be relevant in a warmer world.

提出一个问题常规实验方法是否适应全球大趋势

I do not know whether the right honorable gentleman may not yet possess some of his old prejudices on the subject.

知道这位可敬议员这个问题会不会保留原有一些偏见

This door does not demand of him who enters whether he has a name, but whether he has a grief.

扇门并不走进有没有名字但是是否痛苦

That leads on to the biggest question of all: whether this sort of intervention works.

导致一个关键问题干预是否有效

It had to be decided whether WIPO was to be part of the solution in reforming the global IP system or be a problem in the global IP system.

必须确定WIPO到底改革全球知识产权制度方面解决办法一部分全球知识产权制度一个问题

Because that type cannot be known in advance, there is no way to know whether it has an element type or what that element type might be.

因为无法提前获知类型无法知道是否具有元素类型元素类型什么

The man had the look of a joker. Icouldn't determine whether or not what he said was true.

一张扑克牌大王一样不能断定是不是

In 1985, some former students sent me a note asking whether I would be ready to come to a meeting with a group of visiting Bolivians.

1985年,几个以前学生不准一帮来自玻利维亚访问学者

And this raises the question of whether it is appropriate to use the child porn laws to combat such behaviour.

引起如此一个问题儿童色情禁止惩治行为是否合适

And to see whether the plan was working, scientists tracked every panther, as well its offspring.

为了观察计划是否有效科学家们跟踪美洲豹以及后代

He grabbed a statistics sheet to verify his numbers as he answered a question about whether he is at his most comfortable now as a Laker.

取得一个统计数据证实号码回答一个关于现在是否作为湖人球员舒服时候

"An exogenous injection of just a few speakers into one group or another can determine whether a language lives or dies, " they say.

他们:“一些使用语言作为外在力量进入团体团体能够决定一种语言是否存活消亡。”

At the very least you will easily be able to see whether or not UCM is a good fit for your implementation.

至少容易地能够看到无论是否UCM对于实施一个适合

Brother Qingqingcao, this pattern is very beautiful, and it's no need to know whether it's true Japanese or nor. How much?

青草花纹不必假日请问多少

The boss said it was up to you to decide whether to take it or not.

老板负责决定不要

But Markus wanted to see if people were just saying these things, or whether they actually behaved as though they were true.

但是Markus希望明白人们只是说说而已他们就是这样

He said, "Whether I retire to bed early or late, I rise with the sun. "

不管睡觉早晚太阳升起

We have yet to see whether Central Banks can handle the recovery without letting inflation get out of control.

我们看到央行能否避免通货膨胀失控同时提出恢复举措

She was tasting the sauce to find out whether it was salt or sugar she had put into it.

正在调味汁味道看看进去到底

If a woman doubts as to whether she should accept a man or not, she certainly ought to refuse him.

如果一个女人吃不准要不接受一个男人势必应该拒绝

As a rule they got the same amount whether it was a cheap funeral or an expensive one.

一般说来不论简陋阔绰丧礼他们拿到大致差不多

The question arose whether the foreign representatives should call on the newly arrived Vice President.

接着发生一个问题就是外国使节不该拜会这位副总统

The acid test of a good driver is whether he or she remains calm in an emergency.

紧急情况能否保持冷静一个司机严峻考验

They asked their accomplished coachman whether he would not step in and take something to drink.

他们这位优秀马车不要坐坐点什么

I don't know whether the police could help us much or not.

知道警察究竟能不能我们有一些帮助

Whether this was Judith, relapsed into her early failing, or some other victim of the soldier's, Hawkeye never knew.

至于这个女人是否就是重蹈覆辙尤蒂丝这位军官另一个牺牲品始终不知道

It is quite a toss [toss-up] whether he comes or not.

可能性一半

As there is no possibility of future consideration being received, it is doubtful whether the payment is strictly legal.

由于对方今后不可能履行责任支出是否合法很难说