disgrace

disgrace

美 [dɪsˈɡreɪs]  英 [dɪs'ɡreɪs]

  • n.耻辱;丢脸;不光彩;令人感到羞耻的人(或事)
  • v.使丢脸;使蒙受耻辱;使名誉扫地;使失势
  • 网络屈辱;失宠;使失宠

词形变化

第三人称单数:disgraces  现在分词:disgracing  过去式:disgraced  

同义词

英汉双解

n.
1.
[u]
丢脸;耻辱;不光彩the loss of other people's respect and approval because of the bad way sb has behaved
Her behaviour has brought disgrace on her family.
她的行为使家人蒙羞。
The swimmer was sent home from the Olympics in disgrace .
这位游泳运动员很不光彩地从奥运会上被遣送回国。
There is no disgrace in being poor.
贫穷不是耻辱。
Sam was in disgrace with his parents.
萨姆已失宠于他的父母。
2.
[sing]
a ~ (to sb/sth)
令人感到羞耻的人(或事)a person or thing that is so bad that people connected with them or it feel or should feel ashamed
Your homework is an absolute disgrace.
你做的作业太丢人了。
That sort of behaviour is a disgrace to the legal profession.
那种行为是法律界的耻辱。
The state of our roads is a national disgrace.
我们的道路状况是国家的耻辱。
It's a disgrace that(= it is very wrong that) they are paid so little.
他们的报酬如此微薄,太不像话了。
v.
1.
使丢脸;使蒙受耻辱to behave badly in a way that makes you or other people feel ashamed
I disgraced myself by drinking far too much.
我喝酒过多出了洋相。
He had disgraced the family name.
他玷污了家族的名声。
2.
使名誉扫地;使失势;使失去地位to lose the respect of people, usually so that you lose a position of power
He was publicly disgraced and sent into exile.
他被当众贬谪,放逐异乡。
a disgraced politician/leader
失势的从政者╱领导人

英汉解释

n.
1.
失宠,受气;耻辱,出丑,丢脸
2.
丢脸的事,出丑的人
v.
1.
玷污(名誉);使丢脸
2.
使失宠;贬黜

英英解释

n.
v.

例句

He considers it a disgrace for a man to fall in hand with his wife.

认为男人老婆一种可耻行为

He knows that would be a disgrace to a pirate, and Tom's too proud for that sort of thing.

知道这样一个海盗来说体面汤姆这样爱面子不会这种事情

his father and drives out his mother is a son who brings shame and disgrace .

虐待父亲母亲

If you cannot come to terms with it, eventually you will breach the policies and be forced to leave the business in disgrace.

最后不能遵守时候可能不知不觉违反公司政策最后只能带着耻辱离开这个行业

The clay rebelled at this new disgrace. This is the worst of all that has happened to me, to be rifled with dirt and rubbish.

这个屈辱激起黏土不满不幸可以极点用来脏土垃圾

She thought the child must be a little confused at meeting a stranger instead of Miss Ley, and unhappy in his disgrace.

孩子看见莱伊小姐而是会见一个陌生女人一定有点儿惶惑并且自己丑事难堪

All the surface world offered was defeat, disgrace, and the searing horror that was the sun.

所有地表世界意味失败屈辱烈日恐惧

He who robs his father and drives out his mother is a son who brings shame and disgrace.

虐待父亲赶走母亲羞可耻儿子

The other side of the debate is "No way this guy should play. It would be absolutely disgrace if he did. "

另外一方观点绝对应该国家队比赛上场。”

Then some of the ladies began to say that it was a disgrace to the town and a bad example to the young people.

后来有些妇女开始羞辱也是青年榜样

Most of its small group of able ministers have resigned in disgrace (some more than once), fallen out with the leadership or died.

能力工党部长只有小部分其中大多数要么光彩辞职有的不止一次)、要么下台死亡

The payouts have already been made and probably cannot be reversed, but Shell will be in disgrace for a while.

支出已经确定并且不可能逆转只是壳牌公司因此暂时比较丢脸

An Evangelical leader who was an influential advisor to the White House agreed to resign in disgrace from the mega church he founded.

福音派新教领袖同意引咎辞职离开建立大型基督教教堂一名颇有影响力白宫顾问

I figured better to use them for something I'll love and use than to let them continue on in a state of such disgrace.

它们重新变成有用喜欢东西不是它们继续陷于这种近乎耻辱状态

Said the whispers, and then became voices again to say that Jane Farrier was a perfect disgrace the way she did her hair.

说话悄声然后声音珍法丽那个发型简直丢脸到家

Because Joseph her husband was a righteous man and did not want to expose her to public disgrace, he had in mind to divorce her quietly.

丈夫约瑟愿意明明羞辱想要暗暗

The constant merry-go-round of prime ministers at a time of entrenched deflation is increasingly seen as a national disgrace.

长期通货紧缩走马灯似的首相越来越多看做一种国家耻辱

"Of course I do, " he said pettishly, troubling only a little over the disgrace of the insinuation.

当然,”有些生气这个羞辱暗示只是稍微有点感到不安

he did not even stammer, this was sufficient to disgrace him and he was laughed at throughout the country.

因为说话竟然口吃丢脸走遍地区到处嘲笑

and his associates were no. in disgrace, but there had been no. report of the matter in the Press or on the telescreen.

维泽斯同事如今肯定已经失宠然而报纸任何报道

She thought the child must be a little confused at meeting a stranger instead of Miss Ley, and unhappy in his disgrace.

孩子看见莱伊小姐而是会见一个陌生女人一定有点儿惶惑并且自己丑事难堪

It's really a disgrace for you to quarrel with a little girl.

姑娘吵架丢人

He wished death upon himself, but he knew his disgrace would be taken among the ancestors.

了事可是知道自己蒙受羞耻辱没祖宗

Neither had he ever learned of her disgrace; when it happened, she could not think how to tell him.

从未说过丢脸事情发生怎么告诉

Not finding yourself at the age of thirty-four is a disgrace!

34不得发挥丢人

The minister was dismissed from his office in disgrace.

这位部长免职处分

The French officers who had openly assisted us, including Generals Bethouart and Mast, were in temporary disgrace.

法国军官公开协助我们包括皮绪克迈斯将军他们毁誉

Can even our Ministers sustain a more humiliating disgrace?

即使各位部长大人容忍更多这样屈辱吗?

Those cottages are really a disgrace.

那些茅屋的确体面

What a disgrace upon our house!

我们怎么这么

It's really a disgrace!

简直丢丑

and having spent a young life in disgrace and shame, the poor friendless one died the melancholy death of a broken-hearted outcast.

屈辱羞愧消磨年轻生命无亲无故可怜遗弃心碎痛苦离开人世

I told the counsellors that it was such a disgrace for this thing to happen on me.

官方辅导员陈诉件事情发生无地自容

Mitchell himself appeared to have evaded taxes. Before Pecora's cross-examination was over, Mitchell had resigned in disgrace.

米切尔本人似乎逃税行为佩科拉盘问没有结束时候米切尔便名誉扫地辞职

I would regard it as the deepest disgrace and sorrow of my life to live among the flunkeys and become their chief.

生活奴才中间奴才首领生平最大耻辱最大悲哀

Students in middle school period is the significant time of shaping the correct moral traits and concept of honor and disgrace.

中学阶段中学生初步确立正确道德品质荣辱重要时期

He tries to talk to a large Aryan brother who rejects him with the condemnation, "You're a disgrace to your skin. "

一个强壮白人交谈并不并且指责,“使肤色蒙羞。”

That's the customary escape in rural Pakistan for a raped woman, as the only way to cleanse the disgrace to her entire family.

巴基斯坦农村地区强奸妇女常见命运也是洗刷整个家族耻辱唯一途径

She's taken up with a man old enough to be her father, which is a disgrace to her parents.

最近足以父亲老头使父母感到非常丢脸

It's really a disgrace for you to quarrel with a little girl.

姑娘吵架丢人

And can wash out or wipe off superficial dirty mark very easily, let you in disgrace in none of any times.

并且容易擦掉表面污垢任何时候不失体面

It is a disgrace for her family that she conceived a baby before she got married.

结婚怀家庭带来极大耻辱

The UK has one of the best renewable energy resources in Europe, but our record on developing green energy is a national disgrace.

英国欧洲最好再生能源资源但是我们发展绿色能源方面记录使整个国家蒙羞

A painful emotion caused by a strong sense of guilt , embarrassment , unworthiness , or disgrace .

羞耻羞愧一种强烈犯罪窘迫价值名誉引起痛苦感情

Do not let the oppressed retreat in disgrace; may the poor and needy praise your name.

不要欺压蒙羞回去困苦穷乏赞美

A few lonely pillars, colloquially known as "Edinburgh's Disgrace" , have stood there since 1830 when the money ran out.

孤零零柱子俗称爱丁堡”),1830年资金耗尽一直矗立那里

The rank the moment just is such a humiliating disgrace! ! !

目前排名简直奇耻大辱!!

She has taken up with a man old enough to be his father, which is a disgrace to her parents.

最近足以父亲老头使父母感到分厂丢脸

Does not the very nature of things teach you that if a man has long hair, it is a disgrace to him.

你们本性指示你们男人头发便是羞辱

They're really getting on my nerves, playing loud music and making all that noise. They're a disgrace.

心烦他们大声播放音乐弄出各种噪音他们觉得羞耻

He wished death upon himself, but he knew his disgrace would be taken among the ancestors.

了事可是知道自己蒙受羞耻辱没祖宗