pitied

pitied

美 [ˈpɪti]  英

  • v.怜悯;可怜;同情
  • n.怜悯;同情;(用于表示失望)遗憾
  • 网络可惜;憾事;遗憾的事

词形变化

第三人称单数:pities  现在分词:pitying  过去式:pitied  

英汉双解

n.
1.
[u]
~ (for sb/sth)
同情;怜悯a feeling of sympathy and sadness caused by the suffering and troubles of others
I could only feel pity for what they were enduring.
对他们所受的苦难我唯有同情而已。
a look/feeling/surge of pity
怜悯的表情╱感觉╱涌动
I took pity on her and lent her the money.
我同情她,就把钱借给了她。
I beg you to have pity on him.
请你可怜可怜他吧。
I don't want your pity.
我用不着你可怜。
2.
[sing]
a ~ (that…)
(用于表示失望)遗憾,可惜used to show that you are disappointed about sth
It's a pity that you can't stay longer.
你不能再多停留些时间,真是遗憾。
‘I've lost it!’ ‘Oh, what a pity .’
“我把东西弄丢了!”“哎呀,真可惜。”
What a pity that she didn't tell me earlier.
真遗憾,她没有早点告诉我。
It seems a pity to waste this food.
浪费这些食物真可惜。
This dress is really nice. Pity it's so expensive.
这件连衣裙真不错,只可惜太贵了。
Oh, that's a pity .
唉,那可真遗憾。
It would be a great pity if you gave up now.
你要是现在放弃,那就太可惜了。
v.
1.
同情;怜悯;可怜to feel sorry for sb because of their situation; to feel pity for sb
He pitied people who were stuck in dead-end jobs.
他很同情那些工作上毫无前途的人。
Compulsive gamblers are more to be pitied than condemned.
对嗜赌成瘾者要多些同情,少些谴责。
I pity her having to work such long hours.
她不得不加班加点工作,真让我同情。

习惯用语

mores the pity
不幸地unfortunately
‘Was the bicycle insured?’ ‘No, more's the pity!’
“自行车上保险没有?”“没有。真倒霉!”

英汉解释

n.
1.
怜悯,同情
2.
可惜的事,憾事
v.
1.
(对...)觉得可怜

英英解释

n.
v.

例句

As for that poor lad, she said she pitied him with all her heart.

至于那个可怜孩子真心同情

They looked at him as if they pitied him.

他们好像可怜

It marked him for all the world to see, a humble half-starved baby to be despised by all and pitied by none.

预示全世界都会看到一个谦卑饥饿婴儿所有人鄙视并且无人可怜

Before, "there was a barrier, " and Libya's hapless young men were to be pitied, Khalil said.

在此之前这些看起来可怜利比亚年轻男子之间隔膜

She never pitied me; she never praised me unless what I did was as good as that of the best of a normal person.

从来同情从来称赞除非一样最好一个正常

People pitied him, stroked his head and said God was good, but even as a boy he was not so sure.

人们纷纷怜悯抚摸着脑袋上帝———然而即便长大成人赞美将信将疑

And you both came to bewail the deed to me, as if you were the people to be pitied!

你们哀告好像你们才是怜悯

Without himself suspecting the fact, Javert in his formidable happiness was to be pitied , as is every ignorant man who triumphs.

沙威这种快乐一个得志小人一样值得怜悯

I felt assured now of what it was, and from the bottom of my heart I pitied this last feeble rill from the great flood of humanity.

接着想到看见肯定什么心底同情人类洪流最后涓涓小溪

I've always despised those girls, and I pitied them too, pitied them for trading their life of human for a life of undead.

总是鄙视这些女人可怜他们懂得如何珍惜自己人类机会什么吸血鬼

Joseph does not even seem to have pitied himself.

约瑟连没有一点

Elinor saw and pitied her for the neglect of abilities which education might have rendered so respectable.

埃莉看到并且怜惜才能遭到忽略如果教育本来可以变得高雅

He made them also to be pitied of all those that carried them captives.

使他们掳掠他们面前怜恤

On the contrary , any one 's more to be pitied when such a mischance befalls him .

恰恰相反一个碰到这种把戏可怜

Pleasers end up being mildly pitied by most people, but narcissists cut right in and exploit the hell out of them.

取悦最终多数人稍加怜悯可是自恋半路出现大大利用他们

She was so much to be proud, and also pitied .

现在理解如此骄傲又是如此可怜

The Gods pitied poor Crocus and transformed him into the beautiful crocus flower, in honor of his unrequited love.

于是变成美丽红花回报爱情表示敬意

If this tum of mind were founder in nature, such unhappy persons would be the more to be pitied .

如果他们这种性情天生那么这些幸福真是值得同情

Fanny pitied her. "How distressed she will be at what she said just now, " passed across her mind.

范妮怜悯起来心想:“听到朱莉娅刚才说的话心里难受!”

How often he had been pitied for the austerity of the work, the bareness of the rewards!

多少人们因为刻板工作微薄薪金表示同情

Elinor saw and pitied her for the neglect of abilities which education might have rendered so respectable.

埃莉看到并且怜惜才能遭到忽略如果教育本来可以变得高雅

How often he had been pitied for the austerity of the work, the bareness of the rewards!

多少人们因为刻板工作微薄薪金表示同情

When she cried you not only pitied her, you respected her strength of soul.

痛哭时候不仅怜悯而且灵魂力量震动肃然起敬

so he was always hungry, although he worked day and night. He was really to be pitied.

所以总是饿虽然整天工作可怜

And yet that same hungry heart of hers pitied her friends.

然而正是充满渴望朋友们产生同情

The loving parents of misbehaving teenagers are often to be pitied as much as blamed.

对于错事孩子父母人们往往同情多于指责

Archer winced at the joining of the names, and then, with a quick readjustment, understood, sympathised and pitied.

阿切尔名字一起感到一阵本能畏缩接着经过迅速调整继而产生理解同情怜悯

He felt glad, and at the same instant he pitied the luckless creature standing before him, but he had to carry the thing through to the end.

觉得心旷神怡与此同时怜悯这个跟前不幸但是必须已经开始事情全部完成

I pitied her sincerely, as I would a child of my own.

真心爱怜爱怜自己孩子一样

The little flower could very well see that they were ill at ease, and pitied them sincerely.

雏菊清楚看见她们不自在真心同情她们

If this turn of mind were founded in nature, such unhappy persons would be more to be pitied.

这种心态不快乐可悲

Minerva pitied her as she saw her suspended by a rope.

密涅瓦看到悬挂绳子恻隐之心

He heard her voice and only pitied her for the anguish she was feeling now in telling him.

讲述时候只有现时讲述这些情况表现出来痛苦同情

Health Food But in one sense at least, she is to be pitied.

但是至少种意义值得同情

He pitied him for walking such a long way every day, so he lent him a donkey.

可怜每天一段于是借给一头驴子

The lonely old man was much to be pitied by all of us.

孤独老人得到我们大家同情荒凉人迹罕至

Men are the most to be pitied who cannot keep away thought by work.

一个不能工作摆脱心事时候痛苦

If only for this life we have hope in Christ, we are to be pitied more than all men.

我们靠基督今生指望就算众人可怜

I pitied the poor fellow, he was so deeply in earnest; but all the same I could not help laughing.

同情这个可怜家伙看上去那么真诚可是禁不住起来

They have no suspicion that they are to be pitied.

他们猜想自己可怜

I pitied poor Miss Read's unfortunate situation, who was generally dejected, seldom cheerful, and avoided company.

同情里德小姐不幸遭遇通常消沉难得有时高兴避免接触

Here we have a misfit, debarred forever from the best things of life, to be pitied, not blamed.

我们生命最好事物禁止应该怜悯不是责难

The people around them are variously scary, comical, noble and grotesque, to be pitied, feared and wondered at.

他们周围每个人胆小滑稽高尚并且荒唐使得他们得到同情忧虑并且人们他们感到惊讶

热门查询