redress

redress

美 [rɪˈdres]  英 [rɪ'dres]

  • v.纠正;矫正;改正
  • n.赔款;损失赔偿
  • 网络补偿;救济;补救

词形变化

第三人称单数:redresses  现在分词:redressing  过去式:redressed  

同义词

英汉双解

v.
1.
~ sth
纠正;矫正;改正to correct sth that is unfair or wrong
to redress an injustice
纠正不公
n.
1.
[u]
~ (for/against sth)
赔款;损失赔偿payment, etc. that you should get for sth wrong that has happened to you or harm that you have suffered
to seek legal redress for unfair dismissal
因横遭解雇而提起赔偿诉讼
to have little prospect of redress
几乎没有获赔的希望

习惯用语

redress the balance
恢复公平合理的情况;恢复平衡to make a situation equal or fair again

英汉解释

n.
1.
调整;调正,纠正,矫正
2.
赔偿
3.
救济
v.
1.
赔偿(损害,损失等);医治(疾病等)
2.
救济(受损害等的人)
3.
调整;调正,修整;革除(错误,弊病等);弥补,补救

英英解释

n.
v.

例句

Trying to redress the disparity between America and the rest, NATO has drawn up lists of "capabilities" that countries must acquire.

为了弥补美国其他力量差距北约已经列出这些国家应当获得能力清单

Now he claims to have been the victim of a foul off the soccer field and is seeking redress from a Chinese court.

现在声称成为足球领域受害者中国法院要求获得赔偿

Contractors are no longer immune from Iraqi law, as they were in the first years of the war, but avenues of legal redress remain winding.

战争时期几年一样承包商不再逍遥伊拉克法律之外然而法律补救方法仍然曲折

Oppressing petitioners is no way to govern or to redress their grievances, said the editorial, beneath the headline Stop this cruelty.

社论标题杜绝野蛮行为》。社论写道,“打压上访决不管理或者处理民怨方法。”

A few months after her release, she petitioned the Beijing city government, seeking redress for her injuries.

释放几个北京市政府请愿寻求伤害补偿

I felt as if my mind was being whipped, as if a ghost had commandeered my pen and was writing to redress the injustices it had suffered.

觉得鞭子抽打觉得仿佛甚么鬼魂自己伸冤一样

Weiner says that he aims to redress errors in her column and ensure that Savant's daunting IQ does not mean that she goes unquestioned.

维纳目的纠正专栏错误担保莎凡特可怕智商并不意味不能置疑

It's really just a holding action until the long-term mechanisms can redress the balance.

其实只是一种持有行为直至长期操作匡正平衡状态

Mr Modi's dearest hope seems to be for international favour to help redress his image.

莫迪先生似乎非常期盼来自国外赞扬希望有助于弥补自己形象

I felt as if my heart was being whipped, I also felt as if a ghost was borrowing my pen to redress the injustice it had suffered.

原文觉得鞭子抽打觉得仿佛什么鬼魂自己伸冤一样

No rectification or redress is due to a player who acts on the basis of his own misunderstanding.

牌手本身误解作出无权提出修正改正

In an attempt to redress the balance, I have chosen a few key phrases to show how their meaning can be interpreted in different ways.

为了纠正这个现象选择几个重要词汇说明它们含义可能会得到什么不同解读

Some of these newcomers see claims to editorial impartiality as a cover for western hegemonic power and seek to redress the balance.

一些编辑公正主张视为西方霸权伪装试图恢复平衡

"Good heavens! " cried Elizabeth; "but how could that be? -- How could his will be disregarded? -- Why did not you seek legal redress ? "

!”伊丽莎白叫道;“怎么那种事情怎么能够依照遗嘱办事干吗依法申诉?”

The Office of The Ombudsman aims to redress grievances and address issues arising from maladministration in the public sector.

香港申诉专员公署处理解决公营机构行政失当引起不满问题

The current measures were not put in place to save the global environment, but to redress one of the biggest errors made by Mao Zedong.

现行计划生育政策实施并非出于拯救地球环境而是为了弥补毛泽东一个重大错误

To those parts of the universe which lack awareness of my presence, I send my emissaries to redress the balance and to increase awareness.

对于那些存在缺乏认识人们派出使者校正这个平衡提高意识

An even more telling one will be whether minority shareholders will be able to seek redress against chaebol trampling on their rights.

另一个考验说明问题中小股东是否能够践踏他们权力财团要求赔偿

a lawsuit in London may be their only chance of redress.

伦敦官司八成他们唯一平反昭雪机会

I had supported President to lodge a police report and seek legal redress, but I objected to the party itself getting involved.

表明支持总会报警通过法律途径处理有关事件反对牵涉其中

To make its utilities to further extent, the restrict and redress from process and outcome is our necessity that cannot be recused .

使效用得到发挥运行结果加以规制救济必然选择

For Mr. Roosevelt believed that the men inside had a right a redress of their grievances.

因为罗斯福先生相信里面昭雪他们冤情

Political guanxi will not get anyone out of jail, stop redress, or corrupt the judicial system of the US Courts.

美国法院政治关系不会任何人免除牢狱停止平反腐化司法体制

They resort to any and all channels to get redress - lawsuits, petitions, foreign media.

他们诉诸任何渠道争取赔偿——诉讼请愿外国媒体

Advisers talk of shorter periods before creditors seek legal redress and a refusal to negotiate until forced .

顾问谈到强制执行之前一段时间可以债权人寻求法律补救可以讨论优先购买问题

Petroleum and natural gas industries - Subsurface safety valve systems - Design , installation , operation and redress .

安全阀系统-设计安装操作矫正

RDG: Meaning "redress" , a ruling where the jury reinstates or changes a boat's score for a particular race, based on a protest hearing.

意思”,裁判委员会根据抗议听证做出恢复更改船只比赛成绩判决

"Attempts to redress the balance of power between capital and labour can end up hurting the poor, " they warned.

他们警告说:“平衡资金劳力尝试结果可能穷人”。

"Legal" redress for a problem may often hinge on a company's relationship with officials.

依法解决问题常常依赖公司政府官员关系

This all goes to make them obvious targets for employers seeking savings, though their low pay can redress things a little.

尽管年轻人雇主减少开支无足轻重他们成为显而易见靶子

It is hoped that this book will to some extent redress the balance.

我们希望一定程度上保持平衡

His tome is an attempt to redress the balance.

著作试图纠正这个错误

All shareholders should have the opportunity to obtain effective redress for violation of their rights.

所有股东权利侵害应有机会获得有效补救

The returns are much less significant than beta to begin with; using leverage as a magnifier to redress this problem adds a lot more risk.

回报本来不如beta杠杆扩大回报解决问题带来更多风险

Finally, appropriate measures are proposed to redress problems of generating electricity from straws in Yancheng.

针对盐城市进行秸秆发电存在问题提出相应对策

the repetitious transaction and overflow of patent technology decide high protect cost, supervision cost and redress cost.

专利技术重复交易技术外溢决定保护成本监督成本救济成本

Jurisdictions around the world have paved the way for further progress in ensuring legal redress.

世界各地管辖确保法律补救取得进一步进展铺平道路

Much of the work to redress health inequities lies beyond the health sector.

消除卫生不公平方面多数工作超出卫生部门范围

Hence, Japan should realize the severity of the issue, redress its wrong-doings and return to the right track.

因此日本应该认识问题严重性纠正错误做法回到正确轨道

We have to address the substance and the procedural issues in the inhibitions of the legal redress.

实体程序方面解决法律救济渠道问题

热门查询