regard
美 [rɪˈɡɑrd]
英 [rɪˈɡɑː(r)d] 
- n.尊重;注意;关心;尊敬
- v.看待;凝视;将…认为;把…视为
- 网络把…看作;注视;考虑
词形变化
复数:regards 现在分词:regarding 过去式:regarded 同义词
英汉双解
1. | 将…认为;把…视为;看待to think about sb/sth in a particular way |
| Her work is very highly regarded. 她的工作受到高度评价。 |
| Capital punishment was regarded as inhuman and immoral. 死刑过去被认为是非人道且不道德的。 |
| He regards himself as a patriot. 他自认为是个爱国者。 |
| She is widely regarded as the current leader's natural successor. 人们普遍认为她是现任领导的当然继任者。 |
2. | ~ sb/sth (+ adv./prep.) (尤指以某种方式)注视,凝视to look at sb/sth, especially in a particular way |
| He regarded us suspiciously. 他以怀疑的眼光看着我们。 |
1. | [u] 注意;关注;关心attention to or thought and care for sb/sth |
| to do sth with scant/little/no regard for sb/sth 做事不怎么╱几乎不╱根本不顾及某人╱某事物 |
| to have/pay/show little regard for other people's property 不大爱惜别人的财物 |
| He was driving without regard to speed limits. 他开着车,根本不理会速度限制。 |
| Social services should pay proper regard to the needs of inner-city areas. 社会服务机构应该对市中心贫民区的需求给予应有的关注。 |
2. | [u] 尊重;尊敬;敬佩respect or admiration for sb |
| He held her in high regard(= had a good opinion of her) . 他对她非常敬重。 |
| I had great regard for his abilities. 我非常敬佩他的能力。 |
3. | [pl] (用于信函结尾或转达问候)致意,问候used to send good wishes to sb at the end of a letter, or when asking sb to give your good wishes to another person who is not present |
| With kind regards, Yours… 谨此致意,…敬上 |
| Give your brother my regards when you see him. 看到你哥哥时,代我向他问好。 |
习惯用语
as regards sb/sth
关于;至于concerning or in connection with sb/sth
| I have little information as regards her fitness for the post. 至于说她是否适合这个职位,我无可奉告。 |
| As regards the first point in your letter… 关于你信中所提到的第一点… |
have regard to sth
记住;记起;仔细考虑to remember and think carefully about sth
| It is always necessary to have regard to the terms of the contract. 记住合同条款总是必要的。 |
in this/that regard
在这方面;在这一点上concerning what has just been mentioned
| I have nothing further to say in this regard. 在这方面,我没什么要说的了。 |
in/with regard to sb/sth
| a country's laws in regard to human rights 一个国家关于人权的法律 |
| The company's position with regard to overtime is made clear in their contracts. 公司关于加班的立场在合同中有明确说明。 |
英汉解释
n. | 1. 注重,注意,留意;考虑,关心 (to);注目,注视,凝视;牵挂,惦念 (for) 2. 尊重,尊敬;敬意,好意,厚意,好感;名誉,声名 |
v. | 1. 考察,考虑;顾虑;(用爱情,憎恨等)对待,看待 4. 把...看做,把...视为,把...认为 (as...) |
英英解释
例句
Likewise, it will not be easy to deal with multiple and sometimes competing priorities in regard to access-related library projects.
同样,用它来处理一些关于图书馆项目存取的复杂多样的,或一些具有挑战性的任务时并不容易。
In other words, there are 100 topics in this book. It is not exaggerative for you to regard the book as an encyclopedia on conversations.
换言之,这本书共有100个主题,所以如果说这本书是会话的百科全书一点也不夸张。
In this regard, the North Island have been trying to sort out, but the results are often inconsistent, ended in failure.
对此,北岛曾试图进行过梳理,但结果常常前后不一,以失败告终。
The Chief Executive will soon announce his Sixth policy address. Which aspect, do you think, should he regard as the point of focus?
特首即将要发表其第六份施政报告,你认为他应重点处理甚麽问题?。
Mr. Pilger said he knows Mr. Assange and holds him in high regard.
皮格尔说他认识阿桑奇并十分敬重他。
Signs that speculative capital has started to leave China also suggest investors no longer regard the yuan as a one-way bet.
有迹象显示,投机资本已经开始流出中国,这表明投资者不再认为人民币只升不降。
The Commission will therefore have regard to the extent to which material has, or is about to, become available to the public.
因此,委员会将至少要对在已经或将会被大众所获得的资料信息范围内表示出尊重。
I suppose you have come in regard to the matter we were discussing this morning?
我想你是为了今天上午我们讨论的那件事情来的吧?
In this regard, there are a number of websites that can be very useful to a woman on the hunt for pregnancy tips.
有鉴于此,对于那些找寻换云贴士的妇女们而言,许多网站都是十分有用的。
I don't want to look at him. I wish he would go home. He has no regard for those who must work.
我才不想瞧他。我希望他回家去。他并不关心那些非干活不可的人。
Clare determined that he would no longer believe in her more recent and severer regard of him; but would go and find her immediately.
克莱尔决心不再相信苔丝最近写的那封信中措辞严厉的话,并且决定立即就出门去找她。
In that regard, it was confident that the discussions would be conducted in an efficient manner and with principles.
就此而言,它深信讨论将以有效的方式并按原则进行。
Looking at me with a glacial stare, he seemed to regard me not as human but as some strange species.
他只是冷冷地盯着我,好像在他眼中我并不是人,而是什么奇怪的物种一样。
I don't see that it's sensible to regard the risk of a population spike as a reason not to give people the best healthcare that we can.
因为人口上扬的风险而拒绝给予人们最好的医疗,我认为是一种不明智的理由。
with a dictionary, he must regard as out of his mind.
在美国,无论什么时候,谁要是和一个字典争论,肯定被认为是疯了。
Despite her love for Grant, Vivian dislikes his tendency to think only of himself, showing little regard for her needs.
尽管她的爱格兰特,薇薇安好恶倾向,他认为只有自己,显示很少考虑到她的需要。
From which, one can conclude that this subject is already perfect in this regard, and is the fundamental hypothesis of this whole process.
从那里,我们可以盖棺论定说,主体在这方面的完美无缺,以及主体在这整个过程,居于基本的假设位置。
A third, much debated, explanation for Asian resilience is what some economists regard as a structural pick-up in consumer demand.
关于亚洲经济抗跌性的第三个解释备受争议,一些经济学家将其视为消费者需求的结构性复苏。
The parent, with no regard for the child's intrinsic urges, seeks to make him over into a replica of an admired relative--or himself.
那没有关心孩子们的内在的激励的父母、只是设法使子女变成一个他所羡慕的亲戚或他本人的复制品。
Hacking is an international issue, to which China also falls victim. China is willing to conduct international cooperation in this regard.
网络黑客是国际性问题,中国也是网络黑客攻击的受害国,愿在相关领域开展国际合作。
I suppose you have come in regard to the matter we were discussing this morning?
我想你是为了今天上午我们讨论的那件事情来的吧?
He had told her so very little that she was all at sea anyhow in regard to the whole procedure.
他没有告诉过她,关于整个事情的进行,她简直什么都不知道。
It is a sign that she has no longer the regard for him, Is their engagement safe and suitable?
这说明她已不再关心他了。他们之间的婚约还合适,还靠得住吗?
You sit quietly where I have placed you, and regard me with a weary, passive look.
你静悄悄地坐在我把你放下的地方,用一副疲乏而消沉的神情看着我。
Having trained women agents during the war, he had a very high regard for women and their courage.
在战争期间,他曾担任过妇女特工人员的训练工作,所以,对妇女和她们的胆量非常敬佩。
It is extremely difficult to come to any conclusion in regard to the extent of the changes which have been thus definitely induced.
不过对于这种一定地诱发出来的变化的范畴,要下任何结论都是非常困难的。
The thing was not only not a rupture, but she was under no obligation to regard it even as a menace.
这件事本身不但算不上绝交,她甚至觉得没有必要称它为危险。
I feel in regard to this as you do.
在这件事上,我和你的心情是一样的。
He had particularly high regard for men like Alastair Buchan from the United Kingdom and Raymond Aron from France.
他特别尊崇像联合王国的阿拉斯太尔·巴肯和法国的雷蒙德·阿伦这样的人。
Hence parents cannot regard their child as, in a manner, a thing of their own making.
因此,父母不能将孩子在某种意义上认作他们自己的创造物。
We lodged and boarded together; he counseled me as a father, having a sincere regard for me.
我们一块吃住,他象父辈那样谆谆嘱咐我,真诚关心我。
He has no regard for those who must work.
他完全不体谅我们这些靠干活儿挣饭吃的人。
His first regard was for his own interest.
他第一注意他自己的利益。
Most difficulties in this regard can be overcome.
这方面的大部分困难可以得到克服。
We may also regard this as a mapping procedure.
我们也把这个过程称为映射过程。
We all regard him as a rising doctor.
我们都认为他是一个有希望的医生。
Let it be what it will, I assure you my soul has a great regard for your own.
不管怎样,反正我的灵魂对你的灵魂是非常尊重的。
In this age of intensive media coverage, it is no longer possible for a society to regard any living man or woman as a hero.
在这个媒体无孔不入的时代,当今任何社会已经不再可能将任何在世的人标榜为英雄人物。
How much the deficit is reduced over the next decade is of secondary importance in this regard.
就此而言,在未来10年削减多少赤字是次要的。
If I can perceive her regard for him, he must be a simpleton, indeed, not to discover it, too.
要是我都能看出她对他的好感,而他却看不出,那他未免太蠢了。
In regard to the question of further strengthening and improving the Party leadership, we shall discuss it in full.
关于进一步加强和改善党的领导的问题,我们将充分地进行讨论。
I thank him, too, for the kiss of the hand, but if he has genuine regard for me, let him kiss me with the kiss of his mouth.
我也感谢他亲吻我的手,但如果他对我有真情,就让他用口与我亲嘴吧。
The family appeared to regard his brief service career as a form of punishment and made no effort to ease his lot.
家族显然认为短暂军旅生涯是对他的某种惩罚,因此并没有花力气让他过得舒服些。
Despite not featuring as often as he would have liked so far this season, Riera holds the Liverpool boss in high regard.
尽管目前为止本赛季鲜有上场的机会,里埃拉对利物浦主帅给予高度的首肯。
We wish to take this opportunity to ask you to convey our best regard to your family.
借此机会,请你转达我们对你家人的美好祝愿。
Frankly, I have been accustomed to regard your president as a statesman whose mouth was the most efficient part of his head.
但白他说,我已习惯子把你们的总统看作一个政治家,因为他的嘴巴是他五官中最有效用的部分。肖伯纳用
sexual intercourse and with it a more tolerant public opinion in regard to a maiden's honor and a woman's shame?
这会不会成为更自由的性交和随之而来的社会舆论对于处女荣誉及女性羞耻的更加宽容的态度逐渐产生的原因呢?
In the application of this section regard shall be had to any usage regulating the designation of the subject-matter insured.
在适用本条规定时,还应考虑制约保险标的指定的任何习惯。
In this age of intensive media coverage, it is no longer possible for a society to regard any woman or man as a hero.
当今时代铺天盖地的媒体宣传使社会不再可能将任何一个男人或女人奉为英雄。
As regard your proposal for make investment in your city, we deem it premature to take the matter into consideration.
关于贵方提出的在贵市投资的建议,我们认为现在加以考虑时机还不成熟。
I would beg you to try to illuminate with your pocket torch what the position of the obsessional is in this regard.
我将请求你们设法以你们的手电筒,去照亮关于这一点,偏执狂的位置在哪里。
In this regard, I quoted some of the elements in support of my point of view, and made a conclusion expressed their own views.
对此,我引用了一些内容来佐证我的观点,并做了一个总结,表达了自己的看法。
A generalisation that has often been used is to regard nuclear and ballistic missile capabilities as the yardstick.
一种广为应用的方法是将核武器与弹道导弹能力作为准绳。
It almost seemed as though he had begun to regard the college as only a step to something else.
好像他只是把学院当作达到另一目的的敲门砖而已。
Perry. They were alike too, in a general benevolence of temper, and a strong habit of regard for every old acquaintance.
他们父女俩还有一个相似之处:对任何人都心地慈善,对老朋友更是一往情深。
I can not boast of much success in acquiring the reality of this virtue, but I had a good deal with regard to the appearance of it.
我不敢夸口我已切实掌握这一德行的真谛,但对它的外观我却了解了不少。
Have regard for your covenant, because haunts of violence fill the dark places of the land.
求你顾念所立的约。因为地上黑暗之处,都满了强暴的居所。