regard

regard

美 [rɪˈɡɑrd]  英 [rɪˈɡɑː(r)d]

  • n.尊重;注意;关心;尊敬
  • v.看待;凝视;将…认为;把…视为
  • 网络把…看作;注视;考虑

词形变化

复数:regards  现在分词:regarding  过去式:regarded  

同义词

英汉双解

v.
1.
将…认为;把…视为;看待to think about sb/sth in a particular way
Her work is very highly regarded.
她的工作受到高度评价。
Capital punishment was regarded as inhuman and immoral.
死刑过去被认为是非人道且不道德的。
He regards himself as a patriot.
他自认为是个爱国者。
She is widely regarded as the current leader's natural successor.
人们普遍认为她是现任领导的当然继任者。
2.
~ sb/sth (+ adv./prep.)
(尤指以某种方式)注视,凝视to look at sb/sth, especially in a particular way
He regarded us suspiciously.
他以怀疑的眼光看着我们。
n.
1.
[u]
注意;关注;关心attention to or thought and care for sb/sth
to do sth with scant/little/no regard for sb/sth
做事不怎么╱几乎不╱根本不顾及某人╱某事物
to have/pay/show little regard for other people's property
不大爱惜别人的财物
He was driving without regard to speed limits.
他开着车,根本不理会速度限制。
Social services should pay proper regard to the needs of inner-city areas.
社会服务机构应该对市中心贫民区的需求给予应有的关注。
2.
[u]
尊重;尊敬;敬佩respect or admiration for sb
He held her in high regard(= had a good opinion of her) .
他对她非常敬重。
I had great regard for his abilities.
我非常敬佩他的能力。
3.
[pl]
(用于信函结尾或转达问候)致意,问候used to send good wishes to sb at the end of a letter, or when asking sb to give your good wishes to another person who is not present
With kind regards, Yours…
谨此致意,…敬上
Give your brother my regards when you see him.
看到你哥哥时,代我向他问好。

习惯用语

as regards sb/sth
关于;至于concerning or in connection with sb/sth
I have little information as regards her fitness for the post.
至于说她是否适合这个职位,我无可奉告。
As regards the first point in your letter…
关于你信中所提到的第一点…
have regard to sth
记住;记起;仔细考虑to remember and think carefully about sth
It is always necessary to have regard to the terms of the contract.
记住合同条款总是必要的。
in this/that regard
在这方面;在这一点上concerning what has just been mentioned
I have nothing further to say in this regard.
在这方面,我没什么要说的了。
in/with regard to sb/sth
关于;至于concerning sb/sth
a country's laws in regard to human rights
一个国家关于人权的法律
The company's position with regard to overtime is made clear in their contracts.
公司关于加班的立场在合同中有明确说明。

英汉解释

n.
1.
注重,注意,留意;考虑,关心 (to);注目,注视,凝视;牵挂,惦念 (for)
2.
尊重,尊敬;敬意,好意,厚意,好感;名誉,声名
3.
事项,关系
4.
致意,问候,请安
v.
1.
考察,考虑;顾虑;(用爱情,憎恨等)对待,看待
2.
重视,尊重;尊敬,敬重
3.
看,瞧,注视,凝视,注意;关心
4.
把...看做,把...视为,把...认为 (as...)
5.
和...有关系
6.
〈罕〉注意,留意

英英解释

n.
v.

例句

Likewise, it will not be easy to deal with multiple and sometimes competing priorities in regard to access-related library projects.

同样处理一些关于图书馆项目存取复杂多样一些具有挑战性任务并不容易

In other words, there are 100 topics in this book. It is not exaggerative for you to regard the book as an encyclopedia on conversations.

换言之共有100主题所以如果会话百科全书一点夸张

In this regard, the North Island have been trying to sort out, but the results are often inconsistent, ended in failure.

北岛试图进行梳理结果常常前后不一失败告终

The Chief Executive will soon announce his Sixth policy address. Which aspect, do you think, should he regard as the point of focus?

特首即将发表第六施政报告认为重点处理问题?。

Mr. Pilger said he knows Mr. Assange and holds him in high regard.

皮格尔认识阿桑奇十分敬重

Signs that speculative capital has started to leave China also suggest investors no longer regard the yuan as a one-way bet.

迹象显示投机资本已经开始流出中国表明投资者不再认为人民币

The Commission will therefore have regard to the extent to which material has, or is about to, become available to the public.

因此委员会至少已经大众获得资料信息范围表示尊重

I suppose you have come in regard to the matter we were discussing this morning?

为了今天上午我们讨论件事情

In this regard, there are a number of websites that can be very useful to a woman on the hunt for pregnancy tips.

鉴于对于那些找寻贴士妇女而言许多网站十分有用

I don't want to look at him. I wish he would go home. He has no regard for those who must work.

不想希望回家并不关心那些干活不可

Clare determined that he would no longer believe in her more recent and severer regard of him; but would go and find her immediately.

克莱尔决心不再相信最近措辞严厉的话并且决定立即出门去

In that regard, it was confident that the discussions would be conducted in an efficient manner and with principles.

就此而言深信讨论有效方式原则进行

Looking at me with a glacial stare, he seemed to regard me not as human but as some strange species.

只是好像并不是而是什么奇怪物种一样

I don't see that it's sensible to regard the risk of a population spike as a reason not to give people the best healthcare that we can.

因为人口上扬风险拒绝给予人们最好医疗认为一种明智理由

with a dictionary, he must regard as out of his mind.

美国无论什么时候要是一个字典争论肯定认为

Despite her love for Grant, Vivian dislikes his tendency to think only of himself, showing little regard for her needs.

尽管兰特好恶倾向认为只有自己显示很少考虑需要

From which, one can conclude that this subject is already perfect in this regard, and is the fundamental hypothesis of this whole process.

那里我们可以盖棺论定主体方面完美无缺以及主体整个过程居于基本假设位置

A third, much debated, explanation for Asian resilience is what some economists regard as a structural pick-up in consumer demand.

关于亚洲经济抗跌第三解释备受争议一些经济学家视为消费者需求结构性复苏

The parent, with no regard for the child's intrinsic urges, seeks to make him over into a replica of an admired relative--or himself.

没有关心孩子内在激励父母只是设法使子女变成一个羡慕亲戚本人复制品

Hacking is an international issue, to which China also falls victim. China is willing to conduct international cooperation in this regard.

网络黑客国际性问题中国也是网络黑客攻击受害相关领域开展国际合作

I suppose you have come in regard to the matter we were discussing this morning?

为了今天上午我们讨论件事情

He had told her so very little that she was all at sea anyhow in regard to the whole procedure.

没有告诉关于整个事情进行简直什么知道

It is a sign that she has no longer the regard for him, Is their engagement safe and suitable?

说明不再关心他们之间婚约合适靠得住吗?

You sit quietly where I have placed you, and regard me with a weary, passive look.

静悄悄放下地方副疲乏消沉神情

Having trained women agents during the war, he had a very high regard for women and their courage.

战争期间担任妇女特工人员训练工作所以妇女她们胆量非常敬佩

It is extremely difficult to come to any conclusion in regard to the extent of the changes which have been thus definitely induced.

不过对于这种一定诱发出来变化范畴任何结论非常困难

The thing was not only not a rupture, but she was under no obligation to regard it even as a menace.

本身不但绝交甚至觉得没有必要危险

I feel in regard to this as you do.

心情一样

He had particularly high regard for men like Alastair Buchan from the United Kingdom and Raymond Aron from France.

特别尊崇联合王国阿拉斯太尔·巴肯法国雷蒙德·阿伦这样

Hence parents cannot regard their child as, in a manner, a thing of their own making.

因此父母不能孩子意义认作他们自己创造

We lodged and boarded together; he counseled me as a father, having a sincere regard for me.

我们一块父辈那样谆谆嘱咐真诚关心

He has no regard for those who must work.

完全体谅我们这些干活儿

His first regard was for his own interest.

第一注意自己利益

Most difficulties in this regard can be overcome.

方面大部分困难可以得到克服

We may also regard this as a mapping procedure.

我们这个过程称为映射过程

We all regard him as a rising doctor.

我们认为一个希望医生

Let it be what it will, I assure you my soul has a great regard for your own.

不管怎样反正灵魂灵魂非常尊重

In this age of intensive media coverage, it is no longer possible for a society to regard any living man or woman as a hero.

这个媒体无孔不入时代当今任何社会已经不再可能任何在世标榜英雄人物

How much the deficit is reduced over the next decade is of secondary importance in this regard.

就此而言未来10削减多少赤字次要

If I can perceive her regard for him, he must be a simpleton, indeed, not to discover it, too.

要是看出好感未免

In regard to the question of further strengthening and improving the Party leadership, we shall discuss it in full.

关于进一步加强改善领导问题我们充分进行讨论

I thank him, too, for the kiss of the hand, but if he has genuine regard for me, let him kiss me with the kiss of his mouth.

感谢亲吻如果真情就让亲嘴

The family appeared to regard his brief service career as a form of punishment and made no effort to ease his lot.

家族显然认为短暂军旅生涯惩罚因此没有力气舒服些

Despite not featuring as often as he would have liked so far this season, Riera holds the Liverpool boss in high regard.

尽管目前为止赛季鲜有上场机会里埃拉利物浦主帅给予高度首肯

We wish to take this opportunity to ask you to convey our best regard to your family.

机会转达我们家人美好祝愿

Frankly, I have been accustomed to regard your president as a statesman whose mouth was the most efficient part of his head.

习惯你们总统看作一个政治家因为嘴巴五官有效部分肖伯纳

sexual intercourse and with it a more tolerant public opinion in regard to a maiden's honor and a woman's shame?

会不会成为自由性交社会舆论对于处女荣誉女性羞耻更加宽容态度逐渐产生原因呢?

In the application of this section regard shall be had to any usage regulating the designation of the subject-matter insured.

适用规定考虑制约保险指定任何习惯

In this age of intensive media coverage, it is no longer possible for a society to regard any woman or man as a hero.

当今时代铺天盖地媒体宣传使社会不再可能任何一个男人女人英雄

As regard your proposal for make investment in your city, we deem it premature to take the matter into consideration.

关于提出投资建议我们认为现在加以考虑时机成熟

I would beg you to try to illuminate with your pocket torch what the position of the obsessional is in this regard.

请求你们设法你们手电筒照亮关于一点偏执位置哪里

In this regard, I quoted some of the elements in support of my point of view, and made a conclusion expressed their own views.

引用一些内容佐证观点一个总结表达自己看法

A generalisation that has often been used is to regard nuclear and ballistic missile capabilities as the yardstick.

一种广为应用方法核武器弹道导弹能力作为准绳

It almost seemed as though he had begun to regard the college as only a step to something else.

好像只是学院当作达到目的敲门砖而已

Perry. They were alike too, in a general benevolence of temper, and a strong habit of regard for every old acquaintance.

他们父女一个相似任何人心地慈善老朋友一往情深

I can not boast of much success in acquiring the reality of this virtue, but I had a good deal with regard to the appearance of it.

不敢夸口切实掌握德行真谛外观了解不少

Have regard for your covenant, because haunts of violence fill the dark places of the land.

顾念因为地上黑暗强暴居所

热门查询