regards
美 [rɪˈɡɑrd]
英 [rɪˈɡɑː(r)d] 
- n.问候;注意;关心;凝视
- v.看待;注意;考察;顾虑
- 网络致意;此致;尊重
词形变化
复数:regards 现在分词:regarding 过去式:regarded 同义词
英汉解释
n. | 1. 注重,注意,留意;考虑,关心 (to);注目,注视,凝视;牵挂,惦念 (for) 2. 尊重,尊敬;敬意,好意,厚意,好感;名誉,声名 |
v. | 1. 考察,考虑;顾虑;(用爱情,憎恨等)对待,看待 4. 把...看做,把...视为,把...认为 (as...) |
英英解释
例句
I have found this particularly necessary as regards periods with which the general reader cannot be assumed to be familiar.
我还发觉这一点对于一般读者未必是很熟悉的那几段时期,尤其必要。
Also had is civilized society's people regards him is not the before strong person image, to his view was an air disaster survivor.
还有就是文明社会的人看待他也不是以前的强人形象,对他的看法就是一个空难的幸存者。
I cannot stop the passage of time just as, I canoe end my memory of you. I wish the light breeze would carry my best regards to you.
我无法阻止岁月的流逝,就如无法终止对你的怀念。祝福随清风捎去我的心愿。
Give a smile telling self to should have gone to bed, some people needs only some things over the blessing moves towards regards!
笑一笑告诉自己该睡觉了,有些事有些人只要远远的祝福就好!
Had the period of time has not contacted with you, under routine business regards you and your friend, family member.
有段时间没联系你了,例行公事的问候下你和你的朋友,家人。
The truthfulness of Christ is in me, that this boasting shall not be stopped as it regards me in the regions of Achaia.
基督的真实在我里面,这夸口在亚该亚一带,是不会在我身上被堵住的。
How much do you know in regards to the works of George Eliot?
乔治·艾略特的作品你知道几多?
We might have priced Michael or ourselves out of the market with regards to his valuation but if that's the case, then I'll be delighted.
我们可能定价迈克尔又或者我们退出转会市场,要是这个情况,我会非常高兴的。
In regards to my statements after the final, I certainly did not want to express any desire to leave.
至于决赛后我说的那番话,我的意思绝对不是我想要离开这里。
The Delegation of Italy declared that it had a few concerns as regards proposal 28.
意大利代表团说,它对提案28有些担心。
As regards Assyrians, because of it rich corn fields, Arbel was one of the very earliest permanent agricultural settlements.
作为亚述人,由于他们的富足的玉米田,阿贝俄成为当时最大的长久农业生产地之一。
How much responsibility should the project management carry in regards to project success?
项目经理对项目的成败究竟应承担多大的责任?
For increased privacy, please reply to me via my private email contact for further communication with you in regards to this matter.
增加隐私,请给我的回复经我的私人电子邮件联系作进一步的沟通,你对于这件事。
Mr. Branch sent regards. "The boys were the soul of this house, " he said. "And you were the glue that held us all together. "
布朗奇先生向孩子们表示关心。“孩子们是这座房子的灵魂,”他说,“他们是把我们联系到一起的粘合剂。”
Tokyo, by contrast, regards China's growing assertiveness as a challenge to the legal and administrative norms that have held since the war.
相反,日本政府把中国的日益自信,视为对其自二战结束以来建立的法律和行政标准的挑战。
This turned out to be a timing-specific issue with regards to quitting out of another game mode.
这原来是一个时间的具体问题,关于戒烟的另一场比赛模式。
and this pyramid he made forty feet lower than the other as regards size, building it close to the great pyramid.
这个金字塔从尺寸上来说比那座大金字塔低40英尺,跟它很接近。
The White House apparently regards this as too much to ask.
白宫显然认为向国会提出这个要求有点过分。
As regards examination, there has been a heated discussion among the general public in our society.
关于考试,在公众中引起了激烈的讨论。
EV indicates how much of the budget and time should have been spent, with regards to the amount of work done to date.
挣值可以反映出当前多少预算和时间应该被使用,和对应有多少工作已经完成。
She regards it as a prospect of unequaled beauty.
她觉得,这简直是妙不可言的美景。
He regards "a jihadist victory" in Pakistan as "neither imminent nor inevitable. . . [but] a real possibility that needs to be assessed" .
他认为在巴基斯坦的“圣战胜利”“既不是很快就会来临也不是不可避免……[但]真正的可能性需要加以评估。”
We certify that this invoice is in all respects true and correct both as regards to the price and description of the goods referred herein.
兹证明本发票所列货物在价格和品质规格各方面均真实无误。
Therefore, gear variation is possible as regards the transmission ratio, ranging as far as a reversal of the direction of rotation.
因此,变化是可能的齿轮传动比方面,包括作为旋转方向逆转远。
The name it would like to have annoys CTNH, which regards it as an implicit territorial claim on its northern province with the same name .
希腊认为该名暗含对希腊南方一个同名省份的领土要求,对此颇为恼火。
He wants everyone to call him a farmer, for that's how he regards himself.
他让大家叫他农民,因为他也是这样看待自己的。
On this regards, do not hesitate to contact me for more details and direction, and also please do update me with any new development.
在这方面,不要犹豫,联系更多的细节和指导我,也请更新我的任何新的发展。
The name Kuan Shih Yin, as she is often called, means literally "the one who regards, looks on, or hears the sounds of the world. "
她常常被称做观世音,意思是“一个问候、看或听世界的声音的人。”
He regards education as his life-long cause, while drawing as his hobby, which those researchers of him tend to ignore.
潘天寿先生视教育为自己的终身职业,将画画视为副业,而这往往为潘天寿研究者所忽视。
As regards your question on whether any cooperation agreements will be signed during the visit, I haven't heard of any such thing so far.
你刚才问到此访是否将签署合作协议,我目前没有听说要签署协议。
Ms Goodman regards auctions as a "necessary evil" and does her utmost to ensure that the works that she sells do not appear there.
古德曼女士认为拍卖有着不可避免的坏处,所以她尽其所能保证她出售的作品不进入拍卖市场。
The boss regards Junior Wang as the most able member of the team and thinks highly of him.
认为小王是所有员工中最有才力的,十分赏识他。
Article 97 As regards the capacity for civil conduct of a person liable for a negotiable instrument, the law of his own country shall apply.
第九十六条票据债务人的民事行为能力,适用其本国法律。
Authorities said they were investigating four people working in the securities sector with regards to the matter.
有关部门说他们正在调查其他四名与此有关的证券从业者。
Lemon and Locker are the silent film stars, regards as a pair of excellent silver screen lover by the audience.
莱蒙和洛克是无声电影女星,被观众视为一对绝佳的银幕情侣。
He asked me to transfer regards to you all, thank you for your care and support over the years and wish you all a happy stay here.
他让我向大家问好,感谢大家这些年来对他的关心和支持,祝大家工作生活一切顺利。
Our customers have always given us positive feedback about this washer in regards to it saving energy and having longer durability. . .
我们顾客在使用这台洗衣机后一直以来回馈给我们的都是有关其节电节能和耐用性质好等的意见…
"We had been trying to work something out with regards an extension, but it was a pity that we couldn't, " said the Liverpool manager.
“我们一直尝试留下奥雷里奥,但是很遗憾我们没做到,”利物浦主帅说道。
she likes to work with the ball shape as she regards it as the primal , essential form.
她的作品多半关于球状体,因为她认为这是最原始、最基础的形式。
My mother would have me the image of her famous father, and my sister regards her seafaring husband as the perfect example for me to follow.
我的母亲希望我像她那大名鼎鼎的父亲,而我的姐姐以为她那航海的丈夫是个十全十美的榜样,要我学他。
The man who regards his own life and that of his fellow creatures as meaningless is not merely unhappy but hardly fit for life.
将自己的生命和同胞视为没有意义的人,不但不快乐,而且没有能力生活。