remained

remained

美 [rɪˈmeɪn]  英 [rɪ'meɪn]

  • v.依然;留下;剩下;搁着不动
  • n.剩余物;遗迹;余额;残余人物
  • 网络保持;继续;仍然是

词形变化

第三人称单数:remains  现在分词:remaining  过去式:remained  

反义词

同义词

英汉解释

v.
1.
搁着不动,搁置;尚待...;留待...;依然,仍然...;继续存在,现存
2.
剩余,剩下;遗留,留下;活着(未死)
3.
逗留(在某处) (in; at; with)
4.
终属,归于 (with)
n.
1.
剩余物;遗物,遗迹;余额
2.
残余人物;遗嘱
3.
遗体,遗骨
4.
遗稿
5.
遗风
6.
【古生物】化石

英英解释

v.

例句

The court, founded in 1899 at the first Hague Conference, had remained dormant during the first three years of its existence.

这个法庭1899年首次海牙会议成立最初存在一直虚设

He remained seated in the bathroom, with the letter in his hands, trying to think, but he couldn't think.

盥洗室手中封信努力什么但是无法思考

The number of peacetime domestic servants in Germany remained unchanged at a million and a half during the war.

德国和平时期一百五十万家庭佣工这个数字战时始终保持

Britain had changed enormously in the last 50 years, but she had remained constant, and clearly people liked her for that.

英国已经发生巨大变化过去50保持明确人们喜欢

This was not always easy to achieve, especially in built-up areas where few traffic-free corridors remained.

这个目标实现并不轻易尤其是少量剩余自由行驶廊道建成

Enjolras, pierced by eight bullets, remained leaning against the wall, as though the balls had nailed him there. Only, his head was bowed.

安灼拉子弹那儿一样只是垂下

My understanding was that they remained in their life of leisure as a tribute to the tradition of royalty in Britain.

理解他们自己生活休闲作为一种传统致敬专利英国

Some think 4 years of his hard working has been destroyed, but his skills that were built up in 4 years are still remained in his body.

有人认为,4辛勤工作已经摧毁技能在建4仍然身体仍然存在

Education was the only category where both countries remained above the bottom third.

教育两国排名唯一没有列入最后三分之一一类指标

But, this one day, she did not come out to play, so his chain of failures remained unbroken.

但是一天没有出来因此一连串失败记录没有打破

No doubt Stalin remained skeptical, but it was as loud and powerful a commitment as Roosevelt could give him.

当然斯大林依然满腹狐疑不过罗斯福作出最最响亮有力保证

A year later nothing remained of the lovely grace which had given pleasure to all who looked at him.

这个男孩身上那种曾经所有注视愉悦那种可爱优雅丧失殆尽

Fortunately the nearby Huaca de la Luna seems to have been more important to the Moche and has remained largely intact.

幸运附近瓦卡代拉卢纳似乎重要莫什基本没有改变

The company said that temperatures in the fuel pools would have remained at safe levels for at least four days.

公司燃料温度可以至少时间一直维持安全水平

All day long, Cosette remained in a sort of bewilderment.

整天赛特处在如醉如痴状态

It's long been assumed by many scientists that because men remained fertile longer, becoming a dad as an old man was no big deal.

因为好多科学家以来一直认为由于男性繁殖能力可以长久保持年老父亲不了

Miller herself seems to have remained somewhat distant from her father until after her mother's death.

米勒本人似乎有点遥远父亲直到母亲死因

He soon retired to bed; and the next morning, feeling exceedingly unwell, he remained in his room pondering.

不久上床第二早晨觉得非常不舒服自己房间里思考着

The company said he had not changed his forecasts and that they remained current.

阿塞洛-米塔尔公司表示没有改变自己预期目前仍是最新预期

The building was declared safe by 10: 30 a. m. and the children were allowed to return, although the elevator remained out of commission.

大楼上午10:30分宣布处于安全状态尽管电梯不能使用孩子们都可以返回

Whatever the causes for the great betrayal of 1919-20, the consequence remained.

不管1919到1920年背叛原因何在后果

The presence of young Trujilo remained troubling.

特鲁希略存在仍然麻烦

The young lady remained in his thought.

头脑小姐

The custom remained the same down the ages.

这个风俗自古以来一直没有

Of the nine that remained, three were women.

留下三个女性

She has remained ahead in the class for two years.

名列前茅

Unlike the other stages, the third one remained attached to the spacecraft.

第三其他不同依旧太空

His latest album has remained No. 1 in the charts for several weeks.

最新专辑已经持续好几排行榜排名第一

There remained in the village only women and children.

村子剩下妇女儿童

The lights in the village went out, house after house, till there only remained two in the darkness.

村子灯光一家一家熄灭黑暗中剩下房子

All that remained was to preserve competition in the packing industry and maintain close public scrutiny over the stockyards.

剩下只是维护食品加工业竞争保持公众牲畜围场周密监督

Economic and social circumstances continued to weaken its power to influence events, and yet it remained a player in the game.

经济社会状况继续削弱影响事态发展能力仍然勾心斗角角逐一方

The funny thing was that he remained standing there for at least four or five seconds, gently swaying.

事情有些蹊跷原地站立至少秒钟身躯轻轻地摇晃

Finally he left the club to keep his other appointments, but something of his personality remained behind him.

最后离开俱乐部别的约会但是这个尺度几分难忘

His eyes remained fixed on your face, but so empty of expression were they that it was no discomfort.

眼珠很少挪动总是然而毫无表情并不使感到不自在

There remained just a little money. What was to be done?

怎么办呢?

She was one of the few gentle women I have ever known, and has remained throughout my life the measure of what a human being can be.

认识少数几个身份妇人之一一生始终做人榜样

Davidson remained in his chair and with abstracted eyes stared at the table.

戴维逊仍然椅子心不在焉桌子

They've always been bound to each other; they remained so even after she broke off or he did.

他们始终勾结一起甚至或者改邪归正以后这样

The temperatures remained below freezing all day.

气温整天保持冰点以下

He remained clinging convulsively to the ladder and feeling so limp that he was unable to go down any further for several minutes.

抽筋紧抱梯子四肢瘫软好几分钟不能往下

In the beginning of 1961, there still remained the hope of getting support from the new administration.

一九六一年希望得到政府支持

The white man seemed to take counsel from their customs, and relinquishing his grasp of the rifle, he also remained silent and reserved.

白人显然他们放下同样保持缄默

The typewriter remained in good condition after having been used for ten years or so.

打字机大约这么

He picked up what remained of the loaf of bread and the music sang of surrender, resignation.

剩下面包音乐歌唱投降逆来顺受

It remained impressed on the memory of Judith throughout the night.

情景深深朱迪思脑海整整难以忘怀

The longer she remained in office, the harsher the measures became, and the more rebellious grew the doubters.

任职时间采取措施强硬怀疑觉得难以忍受

In spite of their ceremonies, the sky remained serene.

不管他们什么仪式天空晴朗

Not a soul remained within the enclosure.

栅栏里已经没有

Mandelshtam perished in the purges of the 1930s, Akhmatova remained silent.

曼杰利什坦姆30年清洗死去阿赫玛托娃销声匿迹

The suicide of an international designer who remained rooted to the dark and raw East End of his home city underlies London Fashion Week.

这位自杀国际设计师作品基调依然是构成伦敦时装基础黑暗伦敦东区风格

Investors also said the Federal Reserve would be less likely to cut stimulus to the economy while employment remained weak.

投资者表示美国就业市场仍然疲弱美联储不太可能缩减经济刺激举措

Not a man remained in Ai or Bethel who did not go after Israel. They left the city open and went in pursuit of Israel.

艾城伯特利没有出来追赶以色列敞开城门追赶以色列

These bubbles had never made it to the surface before and therefore remained uncontaminated by the modern atmosphere.

这些气泡以前从未到达地面因此一直没有受到现代大气污染

the two men remained opposite one another , morrell trembling in every limb , the stranger gazing at him with an air of profound pity.

面对面互相莫雷尔四肢不停发抖陌生人带着一种极其怜悯神色凝视

Toyoto's executives remained out of sight, as a recall of the company's cars continued to spread around the globe .

丰任管理人员仍然无法看到作为公司汽车召回继续全球蔓延

The bank had remained true to its mission of securing price stability and had delivered it "impeccably, impeccably" .

央行始终忠于自己保持价格稳定任务并且做到挑剔挑剔”。

If it had, then it would not, for instance, have remained a hostage to the weather.

如果的话比如不会人质宇航员太空之中

And she told Him she loved Him. Throughout her entire battle, she remained happy and trusting, telling everyone how good God was to her.

最后挣扎一直乐观坚持信仰不断告诉别人上帝如何

The newspaper said the journalists had called the office to say they were being treated well but remained in captivity.

记者已经致电报社他们得到依然关押

It seemed rude to speak of death to the dead, and I kept checking Robin's face, to see how she was taking it, but Robin remained impassive.

当着死去死亡未免过于不敬一直不停打量罗宾表情看看到底怎么罗宾表情无动于衷

But, while state television remained silent on the matter all day, the attack was denied by the English-language channel Press TV.

然而伊朗国家电视台事件保持缄默情况伊朗英语频道PressTV否认发生袭击事件

Soon the road was empty. All that remained of the German regiment was a little cloud of dust.

很快公路德国人军队曾经停留地方剩下

All of the 290 rooms seemed to have been gutted by the fire - yesterday only a concrete skeleton with a distinctive zig-zag spine remained.

所有290客房似乎大火烧毁——昨天剩下触目惊心齿主干混凝土框架

The veteran market strategist was one of the most bearish analysts at the start of 2008, and he has remained cautious.

这名市场战略分析师2008年最为悲观分析师之一并且一直持谨慎态度

She settled down and gave birth to a son, Some of her children remained in Egypt and ruled as kings for a longtime.

那里落户儿子一些子孙埃及时间国王

M. Felix Tholomyes, had he remained in his own province and never beheld Paris, would have been one of these men.

利克斯·多罗米埃先生如果一直外省不曾巴黎的话便也是这样一个

Marxist-Leninist revolution remained his dream; but, as he knew better than anyone, capitalism and private enterprise remained a surer bet.

马克思列宁主义革命依然但是知道而且任何人知道资本主义私有企业依旧可靠赌注

It would serve me well over the next two and a half years, as I worked for the President, who remained for me an object of awe and mystery.

以后始终敬畏总统服务时间这种锻炼有用

I took a bag from the seat-pocket and gave it to him. He remained silent, holding on tight to the seat in front of him.

口袋袋子递给一言不发紧紧前面

That night there remained in France of the Royal Air Force only 206 serviceable aircrafts out of 474.

那天夜间皇家空军法国四百七十四飞机用来作战飞机剩下二百零六