roiled

roiled

 英

  • v.搅浑;搅乱;惹怒;动荡
  • 网络煽动;激怒;搅动

词形变化

第三人称单数:roils  现在分词:roiling  过去分词:roiled  

英汉解释

v.
1.
搅浑;搅乱
2.
惹怒,使生气
3.
动荡

英英解释

v.

例句

It also acquires a photographer, a woman in a wind-roiled pashmina, who kneels down close to the pebbles to photograph them.

海滩得到一位摄影师一个挡风羊绒披肩妇女鹅卵石它们照相

In the last few days, the market has been roiled by fears of higher borrowing costs globally and tighter regulatory curbs on risk taking.

过去几天市场因为全球借贷成本上升以及风险监管可能加强担忧受到冲击

Roiled markets put paid to that; instead, investors are now being treated to a classic related party transaction.

市场动荡使上市希望成为泡影投资者现在看到宗典型关联交易

I would posit that it would increase risk-averse behavior -- particularly if this kind of trade war roiled financial markets.

假设增加风险规避行为——特别是一类贸易搅浑市场

In July, a report from the US Government Accountability Office presented at a congressional hearing on genetic testing roiled the waters.

7月,美国政府问责办公室GAO份报告提交关于基因检测浑水国会听证会

Part of the time the rivers were dry; at other times they roiled with thick milk shake-like slurries of mud and sand.

这些河流有时乾涸有时浓郁泥浆泥巴沙土混合形成

It has roiled international stock markets for weeks, with share values falling again Thursday on London, Paris and Frankfurt exchanges.

欧洲债务危机连续几个星期拖累全球股市星期四伦敦巴黎法兰克福股市再次下跌

Uncertainty over the U. S. fiscal crisis has roiled financial markets for weeks.

美国财政危机不确定性导致金融市场接连动荡

The hearing was a relative quiet end to a case that roiled French politics and the international media.

对于搅动法国政界国际媒体案件来说这个结局相对来说有些平静

On Friday, fears over the extent of problems in the U. S. and Europe roiled Asian markets.

周五美国欧洲问题范围担忧亚洲市场大幅下挫

otto mattick has aculeate tongue capable of inflicting considerable mental pain if roiled .

奥托马特里克说话尖刻经常造成精神伤害

She addressed the sexual harassment allegations that have roiled her husband's campaign in a rare interview.

丈夫性骚扰指控影响竞选工作罕见接受采访强调问题

But the opprobrium has taken on a distinctly unpleasant edge in recent weeks as a wave of nationalist anger has roiled China.

但是国家格族主义愤怒浪潮席卷中国最近几这些评论显然推向不愉快边缘

Global Stocks ended the week lower as fresh worries over a possible U. S. recession and Europe's debt crisis roiled markets anew.

全球股市下跌结束新鲜超过美国经济衰退可能欧洲债务危机重新搅乱市场忧虑

But it was a much darker, angrier place than he remembered -- especially as the second Palestinian Intifada roiled the streets.

这里记忆更为黑暗糟糕——特别是第二次巴勒斯坦起义使得街头动荡不安

During the shift, so much is roiled about in the atmosphere, and so many volcanoes erupting, super hot air overhead, that binding occurs.

过程大气层充满许多扰乱许许多多火山爆发我们头顶充斥超级空气于是粘合过程发生

The state-owned conglomerate roiled markets last November when it requested a six-month standstill on debt repayments.

去年11月份,这个国有企业要求暂停6个还贷引发市场动荡

Four years ago, a poorly translated article on a government Web site roiled the trillion-dollar-a-day global currency market.

中国政府网站翻译不当文章每日交易额几万亿美元全球外汇市场掀起轩然大波

The dark clouds roiled up about the top of the mountain.

山顶周围乌云滚滚

Wire: usually produced from hot-roiled rod by drawing; smaller than 4mm in diameter usually with a round section.

线材--一般热轧拔拉,:直径小于4mm,断面一般圆形

The dark clouds roiled up about the top of the mountain.

山顶周围乌云滚滚

Property values are tumbling in New York, London and Tokyo after the global credit crisis roiled lending and sidelined buyers.

全球次贷危机出租一些观望态度买家纽约伦敦东京地价正在下跌

The Treasury market was roiled during the last shutdown and debt ceiling standoff in 1995.

1995年一次政府部门关闭债务上限僵局美国国债市场受到影响

Yet the foreclosure problems and concerns over future profitability recently have roiled those shares.

另外问题未来企业获利能力担忧近期打压这些股票

Yes, sometimes Tom liked to shoot from the hip, but that style had helped him land some big accounts. Unfortunately, it roiled Frank.

的确有时汤姆喜欢鲁莽行事这种风格已经得到一些订单弗兰克

American society is being roiled by the controversy over homosexual marriage.

当今美国社会有关同性恋婚姻争论不得安宁

The issue has been at the forefront of news coverage over the past few months as unrest has roiled the Middle East and North Africa.

过去几个月里随着中东北非动乱不断发展这个问题一直处于新闻报道显著位置

China, far more than an economically challenged America, is roiled by social tensions.

中国美国那样遭受经济上挑战而是社会紧张局势困扰

As political turmoil in Egypt roiled stock markets last week, a thought crossed my mind: Do I own any Egyptian stocks?

埃及政治动荡上周股市大跌一个想法突然闪过脑海是否持有埃及股票

Global financial markets already were roiled by protests in the Arab world and the impact of rising oil prices.

全球金融市场已经阿拉伯世界抗议活动油价上涨冲击搅乱

Roiled seas and big waves characterize the frigid waters around Antarctica.

翻滚海水大浪南极洲附近寒冷海水特征

After all, Tunisia's dictatorship had just crumbled and now Egypt was roiled by protests.

毕竟突尼斯独裁制度已经瓦解埃及各种抗议活动纷纷出现

Rumors that the reserves administrator has shifted its attention to certain asset classes have repeatedly roiled markets in recent months.

传言已经注意力转移某些资产类别传言几个不断造成市场波动

The south of the country, which contains oil and gas, is already roiled by unrest.

也门南部富含石油天然气地区已经动乱不得安宁

Korean peninsula politics have roiled the Asian Games before, too.

朝鲜半岛局势此前也曾扰乱亚运会

In recent days, North Korea has roiled the traditional patterns.

几天朝鲜已经打破股市传统模式

Because of their body shape, seahorses are rather inept swimmers and can easily die of exhaustion when caught in storm-roiled seas.

因为它们身体形状海马糟糕游泳者它们风暴时候容易

The concussive force roiled though Kurt's insides.

冲击力震荡库尔特内脏

At the same time, redundancies and internal restructuring have roiled a publishing empire long known for its stability.

与此同时裁员内部改组使这个一向稳定著称出版帝国纷乱不堪

And so the political waters were roiled in a country where economic growth is on a pedestal along with the Communist Party.

因此这个经济发展共产党立于一个基座国家政治翻滚

Most financial markets were roiled by Japan's intervening to weaken its currency for the first time in six years.

大多数金融市场日本弱化货币增长受到波动日本首次干预外汇市场