troubled

troubled

美 [ˈtrʌb(ə)ld]  英 ['trʌb(ə)ld]

  • adj.忧虑的;烦恼的;不安的;麻烦多的
  • v.“trouble”的过去分词和过去式
  • 网络困扰;困惑的;麻烦的

反义词

adj.

同义词

英汉双解

adj.
1.
忧虑的;烦恼的;不安的worried and anxious
She looked into his troubled face.
她仔细打量着他那张布满愁容的脸。
2.
麻烦多的;混乱的;扰乱的having a lot of problems
a troubled marriage
坎坷的婚姻
We live in troubled times .
我们生逢乱世。

英汉解释

adj.
1.
为难的,不安的,困惑的;骚乱的,不宁的
v.
1.
“trouble”的过去分词和过去式

英英解释

adj.
v.

例句

Families of two of the three remaining British hostages held in Iraq for two years are deeply troubled to hear the men are likely dead.

英国人质伊拉克劫持其中家人听说他们可能已经死亡之后非常担忧

He wasn't someone who would easily be troubled or indecisive in facing problems, at least not when it is of any important magnitude.

不是那种容易感到烦恼或者遇到问题优柔寡断至少遇到重要事情不会这样

After he had said this, Jesus was troubled in spirit and testified, "I tell you the truth, one of you is going to betray me. "

耶稣心里忧愁明说:“实实在在告诉你们你们中间。”

President Polk was troubled by this opposition. But he did not think the war would last long.

波尔克总统这些反对声音困扰认为战争不会持续

If only Hitler and Mussolini could have a good game of bowls once a week at Geneva, I feel that Europe would not be as troubled as it is.

觉得要是希特勒墨索里尼每周日内瓦好好一场保龄球欧洲局面不会如此糟糕

Her voice had dropped to a note of seriousness, and she sat gazing up at him with the troubled gravity of a child.

语气变得严肃孩子认真愁苦目光抬头

The matter has troubled me for a couple of days.

件事情发生困扰几天

He imagined that she was troubled over the loss of her child and that her health was not entirely restored.

设想失去孩子折磨设想健康没有完全复原

I could not give you any sort of account of the various thoughts which troubled my mind during the hour I waited.

无法等待着一个小时种种想法告诉心情激动

As I got to know Susan better and heard more of her life story, I agreed emphatically that calming troubled waters was, indeed, her thing.

更多了解Susan听取更多故事严重认同解决麻烦正是问题”。

When two of my best friends began to quarrel, I knew it was up to me to pour oil on troubled waters.

两个要好朋友开始吵嘴知道平息风波

This would not be the first time American intellectuals have been troubled by the sense of greatness slipping away.

可能美国知识分子首次伟大消逝感觉困扰

She had not troubled to dress herself, but wore a dirty dressing-gown, and her hair was tied in a sluttish knot.

压根儿没有梳洗穿着一身肮脏袍子头发胡乱

And the rich world, troubled as it is, must never give up in its effort to help the poor one to stand on its own feet.

虽然富裕国家现在困境之中但是它们绝不应该放弃帮助贫困国家自力更生努力

But Russia beat her to the punch in discussions of that troubled region.

俄罗斯那个麻烦地带促成会谈希拉里女士重重

they comfort in vain: therefore they went their way as a flock, they were troubled, because [there was] no shepherd.

他们白白安慰所以众人流离牧人受苦

With troubled faces they watched Fong, slumped forward in the saddle, his head bowed, pain and defeat in his eyes.

他们不安--身子向前马上低头充满痛苦颓丧神情

If the manager had not poured oil on troubled waters, the angry customer might have sued the salesgirl.

幸亏经理平息纷争否则愤怒顾客可能会控告售货员

When he came home in the evening, he asked what was the matter with his daughter for she looked sad and troubled.

晚上回家女儿发生什么看上去那么悲伤苦恼

Round about this time, the Thebans were troubled by a woman headed monster, called Sphinx, who produced a riddle to them.

这个时候一个女人怪物困扰所谓狮身人面像他们一个谜语

Her voice had dropped to a note of seriousness, and she sat gazing up at him with the troubled gravity of a child.

语气变得严肃孩子认真愁苦目光抬头

Only the words of the manager of a lecture bureau troubled him for a moment.

只是主办讲座机构经理的话一时不下

With troubled faces they watched Fong, slumped forward in the saddle, his head bowed, pain and defeat in his eyes.

他们不安--身子向前马上低头充满痛苦颓丧神情

He imagined that she was troubled over the loss of her child and that her health was not entirely restored.

设想失去孩子折磨设想健康没有完全复原

He made a short pace to the rail and back, and cast a troubled eye at the Uncle Toby's wake.

栏杆迈出折回来不安目光大叔尾迹

Few countries have had such a troubled history as Poland.

没有几个国家波兰那样有着如此历史

Troubled as the future was, it was the unknown future, and in its obscurity there was ignorant hope.

认为将来朦胧之中仍然怀着未知希望

Mr. Oakhurst seldom troubled himself with sentiment, still less propriety; but he had a vague idea that the situation was not fortunate.

奥克赫斯特先生难得感情用事尤其重视礼节不过模糊感到当时情况也是不幸

Most of them no longer troubled to go to the different firms to ask for work.

他们中间大多数人根本不想公司要求工作

The drink and his crime had certainly troubled his mind.

烈酒罪恶确实已经使心神不宁

During these troubled times, Napoleon's father skillfully followed a policy most likely to benefit himself and his family.

这些动荡不安岁月拿破仑父亲精明地遵循一种可能使自己家人得到好处策略

Here I was not only troubled by a cloud of stinging midges, but far more by the doubts of my mind.

这儿不但成群虫子难受最恼人自己心头疑惑

He is troubled by [with] nightmare.

噩梦折磨

It is one of the subtle ways of the thinker to be troubled about his thoughts and thereby avoid his own transformation.

思想狡猾手段之一思想苦恼避免自身转变

But he is troubled because his mother has a terminal illness and life at home must be a struggle.

但是母亲得了绝症苦恼家里生活肯定艰难

If I were to love my neighbor, was I not to love my own troubled stepson even more?

如果邻居自己困扰继子

The agreement is often held up as a model to economically troubled countries for how to settle outstanding debts.

处理如何支付未完成债务这个协议经常陷入经济困境国家引用

Only the words of the manager of a lecture bureau troubled him for a moment.

只是主办讲座机构经理的话一时不下

As you can see in the pic, there was no fashion trends and it wasn't used to describe a type of troubled youth.

看到图片这样不是一种时尚潮流不是用来形容一代主流少年

Nobody could deny the enormous good the modern Church did in today's troubled world, and yet the Church had a deceitful and violent history.

不可否认现代基督教当今麻烦重重世界做出许多有益一段充满欺骗暴力历史

He wanted to see if putting patients into a sleep-like condition would help ease troubled minds.

看看患者进入状态是否舒缓心中不安

Gaston took his wife's pretty face between his hands and looked tenderly and laughingly into her troubled eyes.

加斯顿双手妻子美丽温和笑意凝视焦虑双眼

That may one day lead Americans to ask why they invest so much in a troubled region with such poor returns.

也许有一天美国人自问为什么美国这样一个麻烦不断回报如此地区投入如此

But when he held them side by side, he was troubled to see that they were slightly asymmetrical.

但是它们排放一起,(看上去并不十分对称有点困惑

The young girl had hastily thrust down her dress, with a divinely troubled motion, but he was none the less angry for all that.

姑娘一种天仙似的羞恼动作连忙下去但是没有因此息怒

Since moving to Rovers, the forward has continued to be troubled by injuries, and is still to score on his return to the club.

租借布莱克本虽然持续受到伤病困扰俱乐部取得进球

She did not want to reveal that she, too, was troubled by the waiting.

不想显露出耐烦

The lack of a master, of a name, of any particular breed, and even of a definite colour, by no means troubled the purplish -grey dog.

没有主人没有名字甚至种属不明所有一切似乎没有使灰色为难

He said the Arab state of affairs remains troubled and tense.

阿拉伯事务状态仍然麻烦紧张

Almost a year ago at the height of the credit crisis, Bank of America bought troubled rival Merrill Lynch in a rushed deal.

大约次贷危机高峰美国银行仓促交易收购了陷入困境竞争对手美林公司

10Gaston pulled the sleeve of his wife's dress, gathered his arms around her waist and looked merrily into her troubled eyes.

10妻子衣袖双手快乐地充满困惑眼睛

If just a fraction of these vehicles have problems repaying loans, there could be scores of troubled loans hitting the headlines.

即便这些工具只有小部分出现偿贷问题可能导致大量问题贷款登上中国新闻头条

I'll take your part, When darkness comes, And pain is all around. Like a bridge over troubled water, I'll lay me down .

黑暗到来痛苦包围成为一部分倒下.跨越忧愁倒下