unravel

unravel

美 [ʌnˈræv(ə)l]  英 [ʌn'ræv(ə)l]

  • v.(把缠或织在一起的线)解开;解体;崩溃;瓦解
  • 网络阐明;拆开;解决

词形变化

过去式:unraveled  过去式:unravelled  第三人称单数:unravels  现在分词:unraveling  现在分词:unravelling  

反义词

同义词

英汉双解

v.
1.
[t][i]
~ (sth)
(把缠或织在一起的线)解开,拆散,松开if youunravel threads that are twisted, woven or knitted, or if theyunravel , they become separated
I unravelled the string and wound it into a ball.
我把绳子解开并绕成一个球。
2.
[i]
解体;崩溃;瓦解to start to fail or no longer stay together as a whole
3.
[t][i]
~ (sth)
阐释;说明;澄清;变得清楚易懂to explain sth that is difficult to understand or is mysterious; to become clearer or easier to understand
The discovery will help scientists unravel the mystery of the Ice Age.
这一发现将有助于科学家揭开冰川时代的奥秘。

英汉解释

v.
1.
解开,拆散,拆开(毛线,绳索等)
2.
解明,阐明,解决
3.
散开,松线

英英解释

v.

例句

And if scientists can unravel what underlies these biological differences, they might be able to alleviate inborn disparities.

如果科学家能够解决造成这种生物学差异原因也许缓解人们先天差距

It had been used for practical ends, to identify elements and to unravel radioactive decay chains.

用于实践目的鉴别元素阐明放射性衰变

A deadly accident at a Chinese amusement park last week has spawned a mystery that officials are still trying to unravel.

中国一家游乐场发生亡人事故目前官员们努力拨开疑云探明真相

Authorities were trying to unravel the events that led a man to shoot his wife and five children on Monday night in a Los Angeles suburb.

美国当局试图解决周一晚上洛杉矶郊区发生男子枪击妻子五个孩子案件

His career began to unravel when Luke Skywalker targeted him with a Jedi mind trick.

·行者使用绝地心术饭碗开始保不住

By the way, trying to unwind those ties just causes Europe to unravel more quickly, so we are like a dog trying to chase our own tail.

这种切割工作可能欧洲更快瓦解碎片美国现在处境拼命自己尾巴

This professional reservation - and government dithering - means it may be a while before we finally unravel this particular Chinese puzzle.

这种行业保护观念政府踌躇不前意味我们最终揭开这个特别中国有待时日

The electric vehicle's range is a conundrum that the best brains are still trying to unravel.

电动汽车行驶里程仍然一个人大伤脑筋问题诸多业内精英努力解决

Banking stocks have been falling heavily since the global financial turmoil began to unravel.

尽管如此全球金融危机爆发以来印度银行遭受重创

I remember that Tess Wodehouse sat and stared without blinking, as if she realized a fundamental deception but could not unravel the trick.

记得泰思伍德郝斯那里两眼好似意识到一个骗局没法揭穿谜底

Scientists are trying to unravel the meaning behind the disturbing dreams that leave us waking in a panic.

对于这些常常我们半夜惊醒恶梦科学家想方设法揭开其中秘密

My dear, you never expected to have to do so much research, to delve into the past to unravel the truth.

挚爱从未自己必须这么研究工作深入挖掘过去揭示真相

Brazil began to unravel when Felipe Melo jumped in front of keeper Julio Cesar and inadvertently headed the ball into his net.

.守门员JulioCesar之前无意引入自家球门之后巴西开始分散开来

But the agreement begun to unravel in August, around the time leader Kim Jong Il is believed to have suffered a stroke.

去年8月协议破裂当时朝鲜领导人金正日患上中风

So if you believe that action is part of what brings your abundance, then you've got to unravel that.

所以如果相信行动丰裕一部分那么必须明白一点

And our duty is to unravel it, clean it out from life, to be thoroughly exposed.

咱们责任就是要去揭露生活清理出来彻底地加以暴露

She wrote to unravel to what degree anyone she knew had really loved her, and whether she had loved them as much as they needed in return.

揭露所有认识同时作为回报他们是否与其一样

It never occurred to me that our lives, which have been so closely interwoven, would unravel with such speed.

从来没有想到我们曾经紧紧交错生命那样迅速散落开来

You're going to see an old consciousness on Earth unravel, come apart.

你们看见一个意识地球分解崩溃

While taste sensations are fairly well understood, scientists are just beginning to unravel the mystery of food texture.

科学家味觉原理已经相当了解刚刚开始着手破解食物口感谜题

This is the attitude that led him to unravel a mystery that long puzzled Chinese historians.

正是这种态度使解决长期以来使中国历史学家大惑不解

Page after page is strewn with notes that the ear cannot possibly unravel.

乐谱散布耳朵不可能分析清楚音符

Scientists are just beginning to unravel the complicated brain circuitry that connects eating and sleeping.

科学家刚刚开始清楚饮食睡眠有关复杂电路

Our friendship came so easily that we took it for granted, and when it began to unravel, neither of us had a clue how to mend it.

我们友谊仿佛自然我们觉得理所当然以至裂缝悄然出现我们如何缝补

Its aim was to unravel the complex effects that biofuel production could have on carbon emissions and food production across the world.

目的揭示生物燃料生产可能全世界排放以及粮食生产带来复杂影响

So HiRISE is returning images of the polar layered deposits on Mars that have the potential to help to unravel Mars' climate history.

目前HiRISE正在地球传送火星极地沉积图像这些资料有助于解开火星气候历史

Indian Space Research Organisation head G. Madhavan Nair has said the current mission will 'unravel the mystery of the moon. '

印度空间研究组织ISRO领导G.MadhavanNair曾经现在正在执行任务揭开月球神秘面纱”。

Also, Po will have to unravel his own enigmatic past: Yes, we'll finally learn how a panda came to have a goose for a father.

同时不得不解开自己神秘过去是的我们最终知道熊猫怎么一个鸭子爸爸

Another round of civil war is the last thing he needs: he is more likely to wait for the new South Sudan to unravel of its own accord.

内战总统愿意看到有可能静观局势苏丹自作主张

In an interview with Nature Medicine, 25 HIV researchers call instead for a "back-to-basics" approach to unravel the biology of the virus.

自然·医学访谈,25艾滋病研究人员呼吁转而采取回到基本问题方式弄清这种病毒生物学性质

However, once they burned through their slate of Miramax properties, their tightly-wound grip on the industry began to unravel.

然而一旦他们Miramax公司之后他们紧紧控制电影工业开始瓦解

No one is certain of the implications that will unravel over the next six months.

没有确信这些问题未来6个得到解决

Yet this arrangement may unravel in a dangerous way, and if it does, the most likely culprit will be Chinese economic overcapacity.

然而这种关系也许破裂从而造成危险真是如此中国产能过剩就是嫌疑最大罪魁祸首

Mankind will receive no less than a shock as the truth begins to unravel before their very eyes.

随着真相人们眼前展开人类受到前所未有冲击

The era of bountiful credit began to unravel a matter of weeks after the kings of private equity partially cashed-out.

大概这个私人股本部分之后信贷充裕时代开始缓缓落幕

No one was able to unravel the Gordian knot of copydom until 2004, when Google came up with a clever solution.

直到2004年,谷歌一个聪明办法解决这个版权困境

BHF scientists are gearing up to unravel the biology that links traffic pollution to heart attacks.

BHF科学家努力揭示交通污染心脏疾病生物学关联

Just as worryingly, this mayhem in the west could prompt the delicate peace agreement with the south to unravel too.

正如担心这种西方故意伤害反而促进南方微妙和平协定

The costs of managing patients with a disease like diabetes can overwhelm insurance schemes and unravel safety nets for social protection.

医治护理糖尿病疾病患者可能医疗保险计划摧毁社会保护安全

In that complaint, the pension fund is seeking to unravel the current deal and compel Bear directors to look for a higher offer.

这家基金诉状要求法院阻止交易迫使贝尔斯董事会提出报价要求

As you move yourself into the third and fourth floors the inner workings of the villa unravel before your eyes.

进入第三第四层楼别墅内部运作自己解开眼前

That, in turn, is undermining confidence in the euro itself as investors have begun to worry that Europe's monetary union could unravel.

投资者开始担心欧洲货币联盟可能瓦解从而破坏人们欧元自身信心