weary

weary

美 [ˈwɪri]  英 [ˈwɪəri]

  • adj.疲惫的;使人疲劳的;使人厌烦的;(对…)不再感兴趣
  • v.使疲劳;使疲倦;失去热情
  • 网络疲倦的;厌倦的;令人厌倦的

词形变化

比较级:wearier  最高级:weariest  第三人称单数:wearies  现在分词:wearying  过去式:wearied  

反义词

adj.

同义词

英汉双解

adj.
1.
(尤指长时间努力工作后)疲劳的,疲倦的,疲惫的very tired, especially after you have been working hard or doing sth for a long time
a weary traveller
疲惫不堪的旅行者
She suddenly felt old and weary.
她突然感到了衰老和疲倦。
a weary sigh
疲倦的叹息
2.
使人疲劳的;使人厌烦的making you feel tired or bored
a weary journey
使人疲乏的旅程
3.
~ of sth/of doing sth
(对…)不再感兴趣,不再热心,感到不耐烦no longer interested in or enthusiastic about sth
Students soon grow weary of listening to a parade of historical facts.
学生们很快便对听连串史实厌烦起来。
v.
1.
[t]
~ sb
使疲劳;使疲倦to make sb feel tired
2.
[i]
~ of sth/of doing sth
(对…)失去兴趣,失去热情to lose your interest in or enthusiasm for sth
She soon wearied of his stories.
她很快就厌烦了他的故事。

英汉解释

adj.
1.
疲倦的,困乏的
2.
令人厌倦[生厌,发腻]的;乏味的
3.
感到厌倦的 (of)
v.
1.
使疲倦,使疲乏;使厌倦,使生厌,使发腻;烦扰,为难
2.
疲倦,疲乏;厌倦,厌烦 (of)
3.
渴望,切望 (for)

英英解释

adj.
v.

例句

The stirring up of these lugubrious ideas did not cause his courage to fail, but his brain grow weary.

那么想法心里起伏勇气并不减少但是脑子疲乏

She walked deliberately through the door and up to the gentleman, who looked at her weary face with partially awakened interest.

坚决走进大门一直那个先生面前疲惫不禁产生几分兴趣

He judged her to be capricious, and easily weary of the pleasure of the moment.

认为任性容易一时快乐产生厌倦

President Bush is trying to make amends with Palestinians who are weary of his stance on peace in the Middle East.

巴勒斯坦现在非常反感中东和平进程呈现姿态

Mrs. Jennings was so far from being weary of her guests that she pressed them very earnestly to return with her again from Cleveland.

詹宁斯太太没有腻烦客人满腔热忱请求他们一起克利夫兰返回

A nation weary of wasting billions on unctuous educators who never deliver what they promise may be ready to hear some hard truths.

一个不甘花言巧语从不兑现承诺教育者身上浪费数十亿美元国家才有可能听取逆耳忠言意见

And the fourth slave said, "It is all very well to talk about her, but it does not make me less weary of standing and fanning. "

第四奴仆:“评头品足不错只是减轻不了站立疲劳。”

There was an air about her which showed plainer than any words that she was both weary and disappointed.

上流露出神气任何话语明白表示失望

Once more Imogen set out on her weary pilgrimage.

伊摩琴动身走上疲劳旅程

Willie's really weary. How much dew would a dewdrop drop if a dewdrop could drop dew ?

露水多少露珠滴落如果露珠可以露水?。

The message of his eyes was instantly putting to flight the simple, weary and yet peaceful contemplation in her own.

眼睛含意心中思量质朴疲倦可是宁静一些想法即刻驱散无影无踪

The young pilot worked hard to build walls around her emotions, and even excluded her mother from her war-weary heart for a time.

这位年轻飞行员建起堵心隔绝自己感情饱受战争摧残甚至一度排斥自己母亲

But in order not to weary you further, I would request that you be kind enough to hear us briefly.

惟恐嫌烦只求宽容我们

And he said, Hear ye now, O house of David; Is it a small thing for you to weary men, but will ye weary my God also?

赛亚大卫你们你们使厌烦小事使厌烦

After these words the freemason leaned his elbow again on the back of the sofa and closed his eyes, as though weary of prolonged talking.

这些之后会员好像由于不停谈天疲倦胳膊肘支撑沙发合拢眼睛

It was a weary, disconsolate Tom who returned home to spend a week serving the regular customers for Massa Murray.

汤姆回家一个星期默里老爷顾客干活显得疲惫不堪郁郁

Tom's heart ached to be free, or to have something of interest to do to pass the weary time.

汤姆心里渴望自由或者有点有趣事情排遣无聊时刻

The surrender of her weary ghost to the keeping of stars and sea was stirring like the sight of a glorious triumph.

自己疲惫灵魂交给星星大海壮观胜利庆典一样令人激动

He's been a good sport , but he's weary of Danish-made Legos, the only sure bet for birthday gifts for his friends.

一直一个情义但是厌倦丹麦生产拼装玩具送给朋友作为生日礼物

Al Pacino plays the world weary retired Army Lt. Colonel who through a stupid accident looses his sight and his way of life.

艾尔帕西诺扮演世界厌倦退役陆军中校通过一个愚蠢事故失去视力生活方式

The message of his eyes was instantly putting to flight the simple, weary and yet peaceful contemplation in her own.

眼睛含意心中思量质朴疲倦可是宁静一些想法即刻驱散无影无踪

You sit quietly where I have placed you, and regard me with a weary, passive look.

静悄悄放下地方疲乏消沉神情

She stood there with the letter in her hands faint and weary in the midst of all this desolation.

面对凄凉孤苦情景疲倦晕眩

He felt better after having eaten than he had felt before, less weary of his life, less vanquished in spirit.

肚子觉得心情好些生活那么厌倦精神那么沮丧

He seemed utterly weary, and had obviously lost weight.

似乎极度疲惫显然许多

A weary gentle relief was spreading through his body.

周身疲惫之中微微一种松快

About eight at night, and already very weary, I came to a lone house.

大约晚上八点钟精疲力竭来到孤零零屋子眼前

The daycoach was hot, full of the weary smell of old red plush.

车厢非常闷热鼻子陈年味道

My limbs were weary and stiff.

手脚发麻

In the dark, a pregnant woman turns her head with a weary smile to glance at her.

黑暗怀孕妇女转头一种诡异微笑

Such a revelation, sadly for the weary Lebanese people, might prove just as explosive as solid proof of Syrian complicity.

这样一个黎巴嫩疲劳民众来说伤心结果或许会成为叙利亚同谋铁证

A weary hiker stumbled upon another hiker deep in the North Woods. "Am I ever glad to see you, " said the hiker.

一个疲惫游者森林深处遇到另一个游者,“非常高兴遇见已经迷路”。

"How did you know I was there? " he asked the weary man of your rescuers.

你们怎么知道这里?”其中一个充满倦意救生

A week later, the second young man also returned. He looked terribly weary and his face was weather-beaten.

以后第二年轻人回来神情疲倦风霜

Beginning to feel like a weary foreigner at loose ends I needed to be on the move to change my scenery.

开始觉得自己一个身心老外百无聊赖需要继续前行改变自己眼前风景

That's what the weary man planned to do, but decided to make it a matter of prayer and to take his troubled thoughts to the Lord.

疲乏计划决定祷告疑问面前清楚

After 30, has become a load of cattle, in the early morning, in the evening, sent waves of weary groan, but do not know where to rest.

三十以后已经一头负重黄牛清晨傍晚发出阵阵疲惫呻吟知道哪里憩息

The specially equipped boxes may take a bit of getting used to, but the weary traveller cannot fail to be impressed.

这种机场专门配备盒子可能需要人们时间适应疲惫旅客不能不留下深刻印象

The crumple of her waist at the back, as she bent back to look, was a little weary; and it used to be so gay-looking.

扭转看见腰部疲乏但是轻盈愉快

Offer your service with a heart of gratitude, as if repaying a kindness, then you wont feel weary or tired.

感恩报恩服务工作便不会感到倦怠疲累

At least Rooney, perhaps in a less war-weary condition, will be back in England's colours in an attempt to qualify for 2014.

总之备战或许不周鲁尼可以2014英格兰战袍奋斗

He'd spent too long in the same job, and was beginning to be weary of it.

同样工作得太开始感到厌倦

But hands were quivering restlessly; finally he gave up and tried to support his weary body with hands, leaning arms on the pillow.

然而微微颤抖无法停止最后放弃双手枕头之上支撑自己突然觉得疲累身体

For a few weeks it was all well enough, but afterwards, O the weary length of the nights!

开头星期情况后来哎呀黑夜那么

Knowledge is a well-of-the- wisp , fluttering ever out of the traveler's reach, and a weary journey must be endured before it is even seen .

知识鬼火永远飘荡行人伸手地方甚至为了必须一次使劳顿不堪旅行

In the end, the Bolsheviks were to march their starving, despondent, war-weary people into modernity at the point of a gun.

最后布尔什维克主义枪口对准那些饥饿沮丧厌战人们驱使他们进入现代化

How weary, stale, flat and unprofitable, Seem to me all the uses of this world!

人世间一切看来多么陈腐乏味无聊

"how did you know i was here? " asked the weary man of his rescuers. "we saw your smoke signal, " they replied.

你们怎么知道这里?”疲惫恩人。“我们看到烟火信号他们回答

We took our tea together; and afterwards she lay down on the rug, and told me not to talk, for she was weary.

我们一块以后地毯不要说话因为假装

热门查询