begged

begged

美 [beɡ]  英 [beɡ]

  • v.乞求;讨饭;请(原谅);请(允许)
  • 网络乞讨;请求;恳请

词形变化

过去式:begged  第三人称单数:begs  现在分词:begging  

同义词

英汉解释

v.
1.
请(原谅);请(允许)
2.
乞求,请求;恳请
3.
讨(饭)
4.
(议论等)回避(问题)
5.
乞求,恳请 (for)
6.
讨饭,行乞

英英解释

v.

例句

'Just a few more moments, Papa, ' begged George, who continued to stare resolutely out to sea.

爸爸,”乔治央求依旧毅然大海

Then the master called the servant in. 'You wicked servant, ' he said, 'I canceled all that debt of yours because you begged me to.

于是主人:‘这个一切

You can hardly blame me if you don't like the place, as you were the one who begged me to take you there.

如果喜欢地方绝不因为

She also had a horror of being buried alive and begged me to ensure that she was completely "gone" before any undertaker approached.

害怕埋葬一直请求判断完全离开开始身后

I jumped up, rushed down the hall to intensive care and began knocking on the door. "Let me in to see him, " I begged.

立马起来匆忙大厅奔向特别护理敲门哀求:“进去。”

However, it was over at last, and they sat down again in a ring, and begged the Mouse to tell them something more.

不管怎么最后糖果总算完了这时它们成一个下来请求老鼠故事

Before Tillie could fire again, Alexis jumped over the seat between her mother and the gunman and begged him not to shoot her mother.

提利再次开枪埃里克西母亲凶手恳求不要开枪

a little beggar-girl, begged for a small piece of barley-corn, for she had been without a morsel to eat for two days.

请求施舍麦粒已经没有一丁点儿东西

After racing home, he said, he begged family planning officials to let him pay the fine.

赶忙赶回请求计生委官员们罚款

That was all she said. If she had sobbed or fainted or begged him, he would probably have given way.

就是全部的话如果当时晕倒或是求情可能屈服让步

The child begged for her petticoat, too, and she gave it to her.

小孩衬裙

Again, on until she begged me to stop so I was not sure if she came lots or not at all.

再次直到乞求停止因此不是肯定如果高潮或者一点

But when Rosalie begged for Emmett, he gave in, hoping that she would find some happiness with her choice.

但是罗莎莉为了让步希望选择找到属于自己幸福

I started to read books about human rights, and begged my parents to let me travel to South Asia with a human rights worker.

开始阅读关于人权书籍父母他们跟著一位人权运动南非旅行

We were. On the boat. We saw the flash. I begged her to look away. I would never hurt her.

我们那时……我们看见闪光不要永远不会伤害

"I sent 12 pizzas to my distributor and begged him to put my order at the top of the list, " recalls Fortunato, 46. "He did, thank God. "

46Fortunato回忆12比萨饼经销商请求交付定单要求货物确实办到谢天谢地。”

The old man didn't budge. He was almost in tears as he begged the bus conductor to let him take that bus so he could get home before dark.

老人身子只是恳求售票员允许天黑之前到家差不多流泪

The boy begged his mother not to leave him behind.

孩子妈妈不要家里

I begged Edward to exert himself for fear you should suspect what was the matter.

请求爱德华克制自己你们猜到怎么一回事

no matter how much I begged, no matter how much I pleaded.

不管如何恳求不管如何乞求

She found herself pressing the palms of her hands together, in an arrowhead, as she begged for grace.

不知不觉双手合一构成箭头形状恳求宽宥

It wounded his dignity, and he locked himself up in silence, then, although the crowd begged him to go on.

体面闭口不肯出声可是请求往下

She went down on her knees and begged him not to kill her.

跪下不要害死

She begged that she should be allowed to go.

请求离开

The driver promised to drive me to the railway station, yet he begged off at the last minute.

司机本来答应火车站最后一刻借故推辞

Tell begged the tyrant not to have him make this test of his skill.

请求暴君不要这个办法检验技艺

He begged a cigarette from his friend.

朋友支烟

He begged to be told the truth.

请求真相告诉

After three days of dismay they submitted to him and begged his forgiveness.

沮丧以后他们屈服请求宽恕

They begged to be shot quickly.

他们要求马上枪毙他们

He begged a few pence of us.

我们便士

They begged off their servant.

他们佣人辞退

She begged a lift in his car.

恳求

He begged to remain at home.

恳求在家

He begged them to speak a word for him.

恳求他们句话

He begged for food.

讨饭

'Give me one more chance, ' he begged.

一次机会。”恳求

She begged for money from the foreigners in the park.

游园外国人讨钱

Then he ceased to scold her. He begged her instead not to hurt him, not to shame him in this matter of her marriage.

后来不再责备而是恳求不要不要婚事蒙羞

32 Then his master called him to him and said to him, Evil slave, all that debt I forgave you, because you begged me.

十八32于是主人央求一切免了

I begged Monsieur Duval to sit down by the fire, which he did, taking from his pocket a handkerchief with which he momentarily hid his face.

迪瓦尔先生坐下一面一面口袋掏出一块手帕一会儿

Then he lay quiet for a little, and then, pulling out a stick of tobacco, begged me to cut him a quid.

接着下来取出烟叶

"They almost begged me to turn it off, " he said with a grin.

他们几乎摄像头,”咧嘴笑

It is said that long long ago there was a beggar who begged all the way along the road until he came to a village in Changshu County.

相传以前一个沿途讨饭流落常熟县一个村庄

Before putting him in jail, he begged the police to meet his mother.

监狱之前请求警察见见母亲

One night, he dreamt that God appeared to him. Tearfully, he begged God to forgive him for his foolishness.

一天晚上陶工梦见上帝眼泪汪汪祈求上帝原谅愚蠢无知

When a classmate's father made a trip to the United States, the children begged him to bring back a sample of the mysterious dish.

一位同学父亲美国旅行孩子们央求一个神秘汉堡包回来

The children begged me to take their pictures. They craned their necks to see the results on my digital camera.

孩子们请求他们照相然后伸长头颈来看数码相机照片

If Manolin had no money of his own, he begged or stole to make sure that Santiago had enough to eat and fresh baits for his lines.

曼诺林要是自己没有乞讨偷窃保证桑提亚哥足够食物新鲜鱼饵

He heard me all through in silence, and then, in a broken voice, begged me to let him go to bed.

默默这些责难始终没有作声最后哭丧似的声音恳求睡觉

" Sarah crazy begged him to let go of them, but he said with Sarah: if you don" t choose the such both parents.

萨拉疯狂恳求放过他们萨拉要是选择父母双方殒命

He wanted to provide for her and when she begged him no to go, he told her not to worry, it only for a week or two from Tel Aviv.

母亲请求不要时候告诉不要担心特拉维夫那里只要时间

She begged him to speed up the pace of the rescue efforts, but after he left she was less timid in her comments to reporters.

恳求加快救援速度但是马英九离开以后记者说话

He begged her to pardon him (for his rudeness).

原谅无礼)。

"Do it some more! " she begged, down on her knees as she was and clutching him around the legs with her two arms.

地上双手恳求,“!”

He fell on his knees and put his arms around his precious little girl. He begged her to forgive him for his unnecessary anger.

跪下双手环抱自己珍爱女孩祈求原谅

I then begged the brother to lend me one of Masters books, but instead he gave me an address and told me to get a copy myself.

借给告诉一个地址自己

He was ashamed of the poor food which comprised the dinner at which he begged her to join them.

恶劣食物感到难堪包括乞求加入他们晚餐感到羞愧