ensuing

ensuing

美 [ɪnˈsuɪŋ]  英 [ɪnˈsjuːɪŋ]

  • v.“ensue”的现在分词
  • 网络随后的;后来的;接踵而至的

反义词

同义词

英汉解释

v.
1.
“ensue”的现在分词

英英解释

adj.
v.

例句

Over the ensuing years many H-P employees were dismissed for violating the company's policies, said people familiar with the matter.

知情人士紧接着几年许多惠普员工违反公司政策解雇

The intention was to get close, fire a projectile into the surface and grab some of the ensuing dust.

原定目标接近小行星发射抛射物探测器进入小行星表面从而捕获尘埃

They said the building would be finished during the ensuing year .

他们大楼来年完工

The one big difference was that the Bank of England let Overend fail, and take down other firms with it in the ensuing panic.

一个重大不同在于英国央行欧沃尼倒闭导致其他一些企业接着引发恐慌倒闭

Tavares hilariously details the ensuing chaotic play as fielders scramble to find it and the batter makes his way around the bases.

塔瓦雷斯欢快详细信息随后混乱发挥竭力寻找和面使周围基地方式

That experience, or rather the ensuing brouhaha, seems to have awakened another passion, this one for publicity.

经历或是随后发生骚动似乎激发另一个嗜好——宣传

The ensuing paragraphs set out the policy objectives and strategies of the Housing, Planning and Lands Bureau for the next two years.

下文详述房屋规划政局未来工作目标施政策略

Some of my girlfriends over the ensuing years might argue that it was a technique I continued to employ at times.

以后女朋友可能会评价惯用伎俩

Otherwise, he explains, the ensuing credit crunch would have blocked the project. But he says banks seem ready to lend again.

要不然紧接着爆发信贷危机阻碍这个项目现在银行看来准备发放贷款

Somewhat remarkably, she said her parents have no idea about her videos or the ensuing controversy she caused. "They're not web savvy. "

感到不可思议父母对于录像引起争论完全知道。“他们不是互联网精通。”

And will not meet to put pressure on the children, they will become the spirit of the ensuing tension, physical exhaustion.

而且适应孩子们施加压力他们变得精神紧张体力衰竭

Over the ensuing months, she entered therapy, traded her street-drug habit for prescribed medication, and found a new job.

后来接受疗法街道习惯改为处方药物找到工作

As Asia flexes its growing economic muscle, smart companies must be prepared to handle the ensuing tsunami of cross-language data.

亚洲开始炫耀自己经济肌肉聪明公司必须语言数据海啸做好准备

In the ensuing days, Chinese media have covered the search and rescue effort, reporting damage and fatality estimates from the front line.

随后几天里面中国媒体报道搜救以及救援结果灾区前线报道损伤遇难人员情况

More than a year after the bankruptcy of Lehman Brothers and the ensuing financial market turbulence, we are at a critical crossroads.

雷曼兄弟LehmanBrothers破产以及金融市场动荡已经过去了年多时间我们目前处在一个关键十字路口

"The ensuing panic would be disastrous, " he said.

带来恐慌灾难性。”补充

The ensuing online uproar led to his sacking and a criminal investigation.

随后网上一片哗然导致解职受到刑事调查

The spring is always gratifying, not a miserable autumn, the temperature will not be under a lot of time on the ensuing fall.

春雨总是喜人没有秋雨凄凉不会一场气温很多

In the ensuing chaos and recrimination, the survival of the EU and its single market would be in jeopardy.

接踵而至混乱以及揭丑使欧盟单一市场生存陷入困境

When you've taken a wrong turn, the monotone scolding of an in-car satellite navigation system is unlikely to help any ensuing road rage.

方向不停责骂汽车卫星导航系统紧跟暴怒行为没有任何帮助

But the recent financial crisis and ensuing recession have caused much of that funding to dry up, Pierson told the donors.

但是最近经济危机随后经济衰退已经引起许多资金枯竭皮尔森告诉捐赠

The news follows allegations that Fukushima was crippled by the earthquake, not the ensuing tsunami as previously thought.

媒体后续报道指控福岛核电泄漏灾难地震引发不是先前认为海啸

and ensuing explosion would blow off the outer envelope of the star and leave behind the core as a neutron star.

模型引起突然压缩随后爆发恒量外部包层留下成为中子星

Watch the dollar. If it falls hard, there may be nothing policymakers can do to restore the ensuing financial chaos.

看看美元如果严重下跌决策即便想要补救金融混乱无计可施

During the ensuing 25-minute battle, Staff Sgt. Miller was mortally wounded by a second gunshot to his upper torso under his left arm.

随后25分钟战斗米勒上士左臂致命第二

In the ensuing months, we shall conduct the next round of visits to departments to follow up on their specific needs.

接下来我们再次探访这些部门跟进它们个别需要

Mr. President, may I thank you for the privilege of speaking here? I should also thank you for ensuing me such an attentive audience.

校长先生谢谢安排在此大家报告谢谢安排这么专心认真听众

While it saved her life, an ensuing year of chemotherapy reduced theonce stunning model to a bald shadow of her former self.

接下来化学治疗减轻曾经一时模特以前自己阴影然而拯救

The ensuing arguments between Liebig and Pasteur did not solve the problem.

利比格巴斯德之间后来争辩没有解释这个问题

Governments will do their utmost to avoid a repeat of anything like the bankruptcy of Lehman Brothers and the ensuing chaos.

雷曼兄弟破产引发巨大混乱政府最大努力避免重蹈覆辙

During the ensuing months, the same story was to be played out at scores of other banks and non-banks.

接下来几个同样故事其它数十银行银行机构上演

The ensuing discussion might be a little more urgent.

或许学生们随后觉得有关道德讨论确实紧迫性

That will be part of the discussion in London and in the ensuing weeks.

伦敦接下来讨论一部分

A newspaper had claimed that the army planned to plant bombs in a mosque and to take advantage of the ensuing chaos to engineer a coup.

一家报纸声称军队计划清真寺内安置炸弹然后乘机混乱反动政变

A large cast of characters has to deal with the ensuing mayhem. Cusack plays a writer trying to save his family.

许多演员不得不面对一系列灾难场景库萨克扮演一位试图拯救自己家人作家

In the ensuing voyage, their mast was broken in the storm, the boat drifted to Easter Island.

随后航行他们桅杆暴风雨折断小船漂流复活

And the ensuing debate has helped the American people better understand how these interrogation methods came to be authorized and used.

随后引发辩论有助于美国人民进一步了解这些审讯手段如何得到批准使用

Soot easily takes on an electrical charge, and the ensuing electrostatic interactions could affect the stability of the flame.

烟尘容易接纳电荷并且接着发生静电相互作用可能影响火焰稳定性

The ship's sinking and ensuing report have escalated tensions throughout the region.

船舶沉没随后调查报告使整个地区紧张局势升级

The ensuing paragraphs set out the policy objectives and strategies of the Housing, Planning and Lands Bureau for the coming five years.

以下大家简介一下房屋规划政局未来工作目标施政策略