gazing
美 [ɡeɪz]
英 [ɡeɪz] 
- n.凝视;注视
- v.凝视;注视 (at; into; on; upon)
- 网络凝视著;注视打量;是盯着看
词形变化
第三人称单数:gazes 现在分词:gazing 过去式:gazed 反义词
同义词
英汉解释
v. | 1. (在感慨,惊异,欢喜下)瞪看,凝视;注视 (at; into; on; upon) |
n. | |
英英解释
例句
As he felt the *booth, curving sharpness of the metal tips, the girl stood quite still, gazing up into his face with an expression of awe.
当他感受指甲的光滑,弯曲,锋利的时候,小姑娘静静站立着,抬头凝视着他的脸,露出敬畏的神色。
The glittering surface of the brook reflects clouds from the sky. You are lingering between the water and the cloud, gazing at me.
水面的波光潋滟,天空的祥云缭绕,你,就在水面凌波与祥云之间顾盼着,凝视着。
She was looking at him steadily; he however, found it difficult to look back at her; it was like gazing into a brilliant light.
她眼一眨不眨地看着他。但他不敢回看过去,因为那像凝视耀眼的光芒一样。
I think I must be very charming, Mum, for I notice that she's been gazing at me for a long time.
妈,我猜我长的肯定挺俊的,你有没有发现她都盯着我看老半天了。
And when I discovered that the greatest pITch happiness was not in actually eating a toffee but in gazing at IT beforehand.
当时我悟出最大的幸福不是真把一块太妃糖送进嘴里,而是吃前对它目不转睛的凝望。
the two men remained opposite one another , morrell trembling in every limb , the stranger gazing at him with an air of profound pity.
两个人面对面地互相望着,莫雷尔四肢在不停地发抖,那陌生人则带着一种极其怜悯的神色凝视着他。
Those few who turn up to work spend hours idly gazing out of the window at the snow wondering how they are going to get home.
少数几个到单位上班的员工则会花上好几个小时,懒散地盯着窗外的雪,想着该怎么回家。
He caught me gazing at the thick black spiky forest matting his head. "I've been dyeing it for years " he said.
看到我注视着他头上又黑又密的直发,他说:“我染发已经有很多年了。”
That means the surface has shrunk, too, though not so you'd notice just from gazing at it.
这就意味着月球表面也收缩了。但这种变化是不能用肉眼察觉到的。
A girl stood before him in midstream, alone and still, gazing out to sea.
在他面前,有位少女站在溪流中间,一个人静静的,出神地远望着大海。
He got to his feet and stood gazing at her.
他站了起来,站在那儿出神地盯着她看。
You'll be able to see more detail and get better perspective when you're gazing at a 50 " LCD instead of the little 13" laptop screen.
当你从50寸的LCD屏幕而不是小小的13寸笔记本屏幕获取信息的时候,更多细节就会展现在眼前。
Truly, happiness is looking out across fresh fields, gazing at a distant tree, feeling the sun on your back and the wind brushing your skin.
说真的,幸福就在穿过一片生机勃勃的田野、凝望远处的树、感受喷洒在后背的阳光和轻抚过你肌肤的微风之中。
It features a teenager sitting in a McDonald's restaurant gazing at a photo of his gay lover, then phoning to say he "misses him. "
广告中,一个同性恋男孩坐在麦当劳餐厅里,凝视着恋人的照片,然后拿起电话诉说思念之苦。
Across the lake, Otis saw Violet gazing at her reflection. And behind her, a fox crept slowly along the dock.
湖的另一边,奥蒂斯看到小紫正看着自己的倒影发呆。在她后面,一只狐狸正沿着船坞慢慢靠近。
His eyes were bright blue, crinkled up into a permanent squint like a sailor's from gazing into the far distance.
他的眼睛是蓝的,常常会象水手那样皱着眉头,眯起眼睛注视远方。
No matter how hard I pulled on her rope, the old cow refused to budge. She just stood there calmly gazing at me and chewing he cud.
不管我怎样用劲拉缰绳,那条老母牛一点儿也不动窝。它只是站在那儿,静静地望着我,嘴里咀嚼着从胃里吐出的东西。
Still, I had no idea when I began to be used to raising my head and to gazing upon the sky.
不知道从什么时候开始,我成为一个时常会抬起头看看天空的人。
Gazing out his window to the wooded Vermont hills, he pointed toward a neighboring farm, "Used to be a large barn over there. "
他凝视着窗外那郁郁葱葱的弗蒙特山丘,指着附近的一个农场说道,“那里曾是一个大谷仓。”
For a minute or two they stood gazing at the tatted wall with its white lettering.
他们站在那里注视着有白色字体的柏油墙,足有一两分钟。
Her voice had dropped to a note of seriousness, and she sat gazing up at him with the troubled gravity of a child.
她的语气变得严肃了,用孩子般认真而愁苦的目光抬头望着他。
The front-door of the house she was gazing at opened softly.
她正在盯着的那幢房子的前门,轻轻打开了。
She went down to the river bank, and stood gazing at a moon streak on the darkening water.
她走到河边,河面已经暗了下来,她站在那里凝望水上的一痕月光。
For some time he sat gazing stupidly at the paper.
有一阵子,他呆呆地坐在那里,看着本子。
I stopped on the bridge and leaned over the railings, gazing, unseeing, into the water, trying to get a grip on myself.
我在桥上停步,凭栏俯视流水,茫然罔觉,想使自己镇定下来。
Her voice had dropped to a note of seriousness, and she sat gazing up at him with the troubled gravity of a child.
她的语气变得严肃了,用孩子般认真而愁苦的目光抬头望着他。
And Kutuzov began, as old people often do, gazing abstractedly about him, as though forgetting all he had to say or do.
正像老年人常有的情形,库图作夫精神恍惚地向四周张望,好象忘了他要说什么或者要做什么似的。
From beneath, it was at times like gazing into a snowstorm. It was hard not to think of souls.
从下面往上看时,就像在暴风雪中抬头看到的一样,让人不禁想起了逝去的那些亡灵。
I often alone, gazing at her, full of deep feeling, as if it's worried about a long long time.
我常常独自凝望着她,满怀深情,仿佛那是一个长长久久的牵挂。
In our society, there's an image of a computer nerd as this sad, pale, and lonely guy sitting in the dark gazing at a glowing screen.
电脑呆子给人的印象是忧伤、惨白和寂寞,他们坐在阴暗的角落中两眼呆呆地注视着发亮的显示器。
One must not imagine Kant as a leisurely scholar with lots of time on his hands for navel-gazing and beautiful thoughts.
人们肯定觉得康德是个悠闲的学者手头有太多的时间安神养性、陶醉在自己美妙的思想中。
Standing up, he saw his mother gazing at him from under her dishevelled white hair.
他站起来,看见妈妈的眼睛在纷乱的银发下望着他。
More than once he stopped and looked at these, gazing at the pretty face in a sullen sort of way.
他不止一次地停下来,看着这些,眼睛盯着那美丽的面孔闷闷发呆。
It was this kind of navel gazing that led to its own flotation in 1999, after years of often rancorous debate among the partners.
正是这种专注的自我审视,让高盛集团在经历了合伙人之间常常满怀恶意的多年争论之后,于1999年整体上市。
Today, my boyfriend and I were gazing into each others' eyes in the moonlight after not having seen each other for a week.
今天我和一个礼拜没见面的男朋友在月光下深情对望着。
"Maybe I never dared, " he said, gazing into her superb black eyes, and thinking that perhaps she might know that he was not married.
“也许是我不敢吧,”他说时,凝视着她那漆黑的眼睛,心想她也许知道他并没有结过婚。
Vashti noticed a little boy gazing up at her. "You're a really great artist. I wish I could draw. " he said.
瓦史提注意到有一个小男孩在认真的看着她的画,他对瓦史提说:“你真是个大艺术家,要是我也可以画画该多好啊!”
m . de villefort a second time raised his head , looked at benedetto as if he had been gazing at the head of medusa , and became livid.
维尔福先生第二次抬起头来,望着贝尼代托,象是看到了墨杜萨的头似的,他的脸上变得毫无血色。
She was gazing across the sea, apparently ignorant of him.
她凝视着横渡大海,显然是无知的。
and he suspected, in the depths of her innocently-gazing soul, a glow of feeling that it would be a joy to waken.
他推测,在她天真、专注的心灵深处有一种热烈的感情,唤醒它是一种快乐。
and here in a silk dress, is the lady of the manor, gazing from her balcony at the beautiful starry night and the lovely sleeping lake.
瞧,那领主夫人,身穿波纹长袍,出现在露台之上,她出神地欣赏满布星星的美丽夜空和沉睡的秀美湖水。
At that moment, Papa and Mama said nothing but gazing at the TV series, as if they had never heard that.
爸爸妈妈此时一言未发,听也没听见,盯着电视机上的连续剧。
The car long being out of sight , Jenny was still standing at the door , gazing toward the end of the road.
汽车早已开走看不见了,珍妮还站在大门口凝视著路的尽头。
The bird opened her eyes wide, gazing at the flame for a while.
鸟儿睁大眼睛,盯着灯火看了一会儿。