preserve

preserve

美 [prɪˈzɜrv]  英 [prɪˈzɜː(r)v]

  • v.保留;保护;保存;维护
  • n.(某人或群体活动、工作等的)专门领域;果酱;腌菜;泡菜
  • 网络保持;维持;保藏

词形变化

第三人称单数:preserves  现在分词:preserving  过去式:preserved  

反义词

同义词

英汉双解

v.
1.
~ sth
保护;维护;保留to keep a particular quality, feature, etc.; to make sure that sth is kept
He was anxious to preserve his reputation.
他急于维护自己的名声。
Efforts to preserve the peace have failed.
维护和平的努力失败了。
2.
[oftpass]
维持…的原状;保存;保养to keep sth in its original state in good condition
a perfectly preserved 14th century house
保存完好的 14 世纪宅第
Is he really 60? He's remarkably well preserved .
他真有 60 岁了吗?他真会保养啊。
This vase has been preserved intact.
这个花瓶保存得完好无损。
3.
~ sth
贮存;保鲜to prevent sth, especially food, from decaying by treating it in a particular way
olives preserved in brine
盐水橄榄
Wax polish preserves wood and leather.
上光蜡可保护木材和皮革。
4.
~ sb/sth (from sth)
使继续存活;保护;保全to keep sb/sth alive, or safe from harm or danger
The society was set up to preserve endangered species from extinction.
成立这个协会是为了保护濒危物种不致灭绝。
n.
1.
[sing]
~ (of sb)
(某人或群体活动、工作等的)专门领域an activity, a job, an interest, etc. that is thought to be suitable for one particular person or group of people
Football is no longer the preserve of men.
足球再也不是男人的专利了。
in the days when nursing was a female preserve
在护理工作为女性所专有的时代
2.
[c][usupl][u]
果酱a type of jam made by boiling fruit with a large amount of sugar
3.
[c][usupl][u]
腌菜;泡菜a type of pickle made by cooking vegetables with salt or vinegar
4.
[c]
私人渔猎场(或保留地)an area of private land or water where animals and fish are kept for people to hunt

英汉解释

v.
1.
保持,维持;保护,维护
2.
保存,保藏,防腐;保管(贵重品等);保留
3.
腌(肉等);渍(果物);把...做成罐头;储藏
4.
禁猎;把...圈为禁猎地
5.
把...放在心里,不忘记,使(名声,作品等)流传
6.
禁猎;圈禁地
7.
做蜜饯;做果酱;制罐头
n.
1.
保藏物;糖脯,蜜饯,果酱;罐头
2.
禁猎地;(私有的)猎物,鱼塘
3.
独占的活动范围[领域]
4.
防护物;护目镜;遮光眼镜,防尘眼镜

英英解释

v.
n.

例句

This sort of punting used to be the preserve of big-money investors, but small investors can now play the same game.

产品资金投资者专属不过现在小型投资者可以参与其中

He had promised, he said, to "maintain the confidence and preserve inviolate" the secrets of his client.

誓言允诺保守委托人秘密保证侵犯”。

This latter term would even preserve the abbreviation DSD , but would give it a more widely accepted meaning .

一个术语甚至可能附和缩写DSD但是可能更多接受这个含意

It's also one of the only countries to preserve the health of its ecosystem in its constitution.

也是唯一一个生态系统健康列入宪法国家

Heavy-duty professional machines can preserve wines for up to a year after the bottles are open.

重型专业可以使葡萄酒保质期长达1

All that remained was to preserve competition in the packing industry and maintain close public scrutiny over the stockyards.

剩下只是维护食品加工业竞争保持公众牲畜围场周密监督

Walking for 40 minutes a few times a week is enough to preserve memory and keep ageing brains on top form, research shows.

研究显示,1几次40分钟散步足以保存记忆老化大脑保持巅峰

Control is inserted to preserve previously existing personalization state information that might have existed on a control for users.

控件保留控件先前存在现有用户个性化设置状态信息

A chemical bath used to change the color of a photographic print or to preserve black-and-white prints or movie film.

一种用来改变照片底片颜色保留黑白底片影片化学药液

The LORD will protect him and preserve his life; he will bless him in the land and not surrender him to the desire of his foes.

耶和华保全使存活地上享福不要交给仇敌

As it happened, the steam released a chemical used to preserve the skirts, making the girl ill, actually sending her to hospital.

结果蒸汽碰巧使保存裙子使用化学品释放出来使女孩竟然医院

By sparingly choosing when you see her, you preserve an air of mystery that will pay off dividends later on.

通过谨慎选择见面时机维持神秘气息稍后产生好处

With discoveries in methods to preserve food, almost every kind of food can be frozen and yet keep its original flavor.

发明食品保存方法之后几乎食品冷冻并且保持原味

I shall endeavor to preserve, protect, and defend it by anxiously referring to its provision for direction in every action.

努力通过每一行动急切地参考条款寻求方向维持保护守卫

Beginning with a single orphaned pup, Askani reared and found a mate for the wolf, fostering the creation of the preserve's first pack.

孤儿开始喂养一个配偶培育保护区第一动物

One of Voldemort's aims seems to be to preserve wizard kind, a goal that is not in itself necessarily unethical or irrational.

目的之一似乎维持巫师种族这种目标本身没有不合伦理常理

She said: "I wanted to preserve the memory of my youth, when my body is at its physical peak. "

:“现在身体正值黄金时段青春记忆保存起来。”

Banks are trying to preserve their own capital and do not need to own any more toxic debt.

银行正在力争保全自身资产并不需要更多有毒债务

Chanting " Buddha preserve me" with a rosary in her hand, the scholar's wife replied.

正是念佛珠一边阿弥陀佛”,一边

Might be able to preserve the exclusive nature of the group without destroying it.

可能摧毁Linux团体生态情况保持排外

All that remained was to preserve competition in the packing industry and maintain close public scrutiny over the stockyards.

剩下只是维护食品加工业竞争保持公众牲畜围场周密监督

We must endeavour to satisfy you, that, at least, amongst our errors, we preserve Christian charity, and a desire to assist our brethren.

我们必须使相信即使我们过错我们至少保持基督教慈悲怀以及帮助我们兄弟心愿

She thanked me for trying to preserve jobs for many people.

感谢想方设法保住许多工作

Anger and hatred seethed within her, but she forced herself to preserve the smiling face that people had always seen.

愤怒仇恨血管沸腾笑颜使人们变化

Later he offered the friendly advice that to preserve Japan's dignity I should never visit Beijing without also stopping in Tokyo.

后来好意劝告照顾日本自尊心访问北京不可不东京停留一下

Policemen preserve [maintain] order in the streets.

警察街上维持秩序

As I was already clear before I went to Moscow, what was needed to have a private meeting was some formula to preserve everyone's face.

莫斯科清楚举行秘密会谈需要一个法子保全大家面子

Jack then becomes suspicious when he suddenly realizes that this supposed "wildlife preserve" is devoid of water and animals.

然后杰克开始怀疑因为忽然意识到这个所谓野生动植物保护区缺乏动物

It was more of a challenge to preserve it once brought to the surface because of the change in pressure, he added.

指出一旦水面由于压力变化保存这些面临挑战

Among these details the reader will encounter two or three improbable circumstances, which we preserve out of respect for the truth.

那些细微情节读者遇见两三似乎不可能经过但是我们为了尊重事实仍旧保存下来

But now international interest in London property is no longer the preserve of a handful of peripatetic tycoons.

但是现在国际伦敦地产兴趣不再局限少数到处游走大亨

Share with me a glass of milk and a couple of chocolate chip cookies as we help preserve the fleeting illusions of childhood.

分享牛奶巧克力曲奇饼干有助于保存我们转瞬即逝对于童年幻想

They were prompted only by a desire to preserve their liberty. And yet they never openly aided the Persian King.

保持自由愿望驱使他们如此可是即使这样他们并未公开支持波斯国王

We must endeavour to satisfy you, that, at least, amongst our errors, we preserve Christian charity, and a desire to assist our brethren.

我们必须使相信即使我们过错我们至少保持基督教慈悲怀以及帮助我们兄弟心愿

But it is in its current state, rather than as the forest it once was, that people wish to preserve it.

但是人们愿意维持目前状态不是丛林原始形态

It was not easy to preserve inscrutability when you did not know what your face looked like.

知道容貌什么样子很难保持外表高深莫测

This need to preserve the secondary benefit is often one of the greatest inhibitors of lasting change.

人们保留第二收益需要常常持久改变最大阻碍之一

He fought to preserve slavery all his life, even as an old man at the very end of his career as a senator from South Carolina.

一生为了保有奴隶制度奋斗甚至变成一个来自南卡罗来纳参议员这个志向改变

He said the proposed new scheme would seek to preserve many of the strengths of the old scheme.

表示拟议计划寻求保留计划不少强项

Viewed in that light, yesterday's vote for change looks more like an attempt to preserve the status quo by other means.

这样看来周日支持变革大选结果其它方式维持现状一种尝试

Whether or not a dramatic historical tale can preserve the allure of these grand old dames of Parisian tourism is up for grabs.

无论一个戏剧性历史故事可以保存这些梅斯巴黎旅游吸引力可以争取

There seemed to be no longer any reason for trying to preserve the ideals of a bygone age.

似乎不再任何理由试图保存一个过去时代思想

Camera crews have been thrown out of a hospital in the Dadaab refugee camp, in Kenya, in an effort to preserve the dignity of the patients.

一次努力保卫病人尊严行动多家摄制组肯尼亚Dadaab难民营医院

Indeed, the main reason for making Mr Medvedev president under Mr Putin's supervision was that it would preserve the status quo.

的确梅德韦杰夫之所以普京监督成为总统主要原因这样有利于维持现状

If he wants to preserve the place of Friday's footprint, he needs at least a cross, namely a bar and another bar across it.

假如想要维持星期五足迹位置至少需要一个十字换句话说交叉

In a frantic effort to preserve jobs, officials are trying to stimulate the domestic economy to make up for lost export growth.

极力保障就业同时官员们努力刺激国内经济增长弥补出口增长损失

You [America] cannot preserve your power over Iraq with a few tanks, artillery and weapons. Today, you are prisoners of your own quagmire.

[美国]不能维护权力伊拉克提供辆坦克大炮武器如今自己