spoiled
美 [spɔɪld]
英 [spɔɪld] 
- v.破坏;宠坏;溺爱;变质
- n.战利品;赃物;掠夺物;成功所带来的好处
- 网络宠坏的;被宠坏的;被宠坏了
反义词
同义词
英汉双解
1. | [t] ~ sth 破坏;搞坏;糟蹋;毁掉to change sth good into sth bad, unpleasant, useless, etc. |
| Our camping trip was spoilt by bad weather. 天气不好,破坏了我们的露营旅行。 |
| Don't let him spoil your evening. 别让他搞得你一晚上不开心。 |
| The tall buildings have spoiled the view. 那些高楼大厦破坏了这一带的景致。 |
| Don't eat too many nuts─you'll spoil your appetite(= will no longer be hungry at the proper time to eat) . 别吃太多坚果,会影响你的食欲。 |
| spoiled ballot papers(= not valid because not correctly marked) 废选票 |
2. | [t] ~ sb 溺爱;娇惯;宠坏to give a child everything that they ask for and not enough discipline in a way that has a bad effect on their character and behaviour |
| She spoils those kids of hers. 那几个孩子被她宠坏了。 |
3. | [t] ~ sb/yourself 善待;格外关照to make sb/yourself happy by doing sth special |
| Why not spoil yourself with a weekend in a top hotel? 为什么不到顶级饭店度个周末,让自己享受享受呢? |
| He really spoiled me on my birthday. 我生日那天他真让我受宠若惊。 |
4. | [i] 变坏;变质;腐败to become bad so that it can no longer be eaten |
1. | [pl] 赃物;战利品;掠夺物goods taken from a place by thieves or by an army that has won a battle or war |
2. | [pl] 成功所带来的好处;权力地位的连带利益the profits or advantages that sb gets from being successful |
| the spoils of high office 身居高位的连带利益 |
3. | [u] (开掘等时挖出的)弃土,废石方waste material that is brought up when a hole is dug, etc. |
习惯用语
be spoiling for a fight
按捺不住想打架to want to fight with sb very much
spoil the ship for a haporth/hapennyworth of tar
因小失大to spoil sth good because you did not spend enough money or time on a small but essential part of it
英汉解释
英英解释
例句
That he would propose some day she had never doubted, for she was too young and too spoiled ever to have known defeat.
她从未怀疑他有一天会向她求婚,因为她实太年轻太娇惯了,从来不懂得失败是怎么回事。
He is said to be spoiled and belligerent, precisely the kind of man you don't want to have with a small nuclear arsenal at his disposal.
据说这位小王子是被宠坏的并且是好斗的,正是你不想让一个小型核武库由他处置的那种人。
The spoiled young woman always is able to wheedle money out of her elderly father by telling him how handsome and generous he is.
这个被宠坏了的女孩总是能通过夸老爸潇洒大方骗得一些钱。
Grew up in a spoiled child, a variety of psychological needs will be timely met, is certainly no sense of happiness.
一个在溺爱环境中长大的孩子,各种心理需要都会得到及时的满足,是肯定没有幸福感的。
Consider fishing, where one's whole pleasure is often spoiled by having to kill a fish.
比如说钓鱼,一想到钓到的欲待会被宰杀,所有的愉悦顿时荡然无存。
Reita: It's not like I'm asking to be spoiled, you know? In a "Should I make something? " kind of way.
你要知道并不是像我要求被宠爱那样?是“我应该做些什么吗?”那样的方式。
This infuriated locals and tourists, who accuse the French president and his wife of acting like a spoiled king and queen.
此举引发了当地民众和游客的抗议,他们抱怨萨科齐夫妇简直就像是一对骄奢淫逸的国王和王后。
But this problem of a sensible investment plan being spoiled by the more primitive parts of our brain is not a new phenomenon either.
不过,一项理智的投资计画,却被我们大脑较为原始的部分破坏,这也不是新鲜事。
Your most marked characteristic? A craving to be loved, or, to be more precise, to be caressed and spoiled rather than to be admired.
你最显著的性格特征?——对爱的渴望,更准确地说,被爱抚与宠溺多于被赞赏。
You're probably right. But they are to be transshipped on the way. Don't you think they might be spoiled by dampness or rain?
也许你说的对。但这批货中途要转运,你认为货物可能会受潮或被雨淋湿吗?
Q: A grateful client sent me a lovely fruit basket, but by the time it arrived, much of it was spoiled.
问:一位心怀感激的客户送给我一个可爱的果篮,但当我收到时,大多数水果都已坏了。
A grateful client sent me a lovely fruit basket, but by the time it arrived, much of it was spoiled. Should I tell her what happened?
一位心怀感激的客户送给我一个可爱的果篮,但当我收到时,大多数水果都已坏了。我该不该把所发生的事告诉她呢?
You completely lack the character of a great river. You are nothing but an ungovernable child, spoiled by those rivers.
你完全没有那种大河风度,你只是被那些河惯坏的一个野孩子。
And having spoiled principalities and powers, he made a show of them openly, triumphing over them in it.
既将一切执政的掌权的掳来,明显给众人看,就仗著十字架夸胜。
Mr. Zhang said he's been through hair loss for many years and his image had been seriously spoiled at least 5 years.
张先生说他的脱发已经有很多年了,而感觉脱发已经严重影响形象至少有5年时间了。
She said she had grown up spoiled by her mother and aunts, who had let her have whatever she had wanted.
她表示自己在母亲和阿姨们的溺爱中长大,不管她想要什么,他们就会满足她。
He gave his own spoiled and soft nation, in its first moment of success against us, a clear simple war aim.
在这初次对我们取得胜利的时刻,为他自己那个娇生惯养,没有骨头的民族提供了一个简单明确的战争目标。
It is all because of me. It is all because of my departure. I ran away, like a spoiled child grown up in an evergreen garden.
全是因为我。全是因为我的离开。我远远跑开,像一个温室中长大的孩子。
The fact that she was so clearly thinking of me when she made that decision made me feel deliciously spoiled, genuinely seen.
实际上在做决定时她太明显地说明自己在考虑到了我,这让我感到一种美滋滋地受宠…
You are not trying to be a spoiled brat, you are trying to find where you naturally fit into the scheme of things.
你是不是想成为宠坏小子,你想找到你自然地融入计划的合适的事情。
I thought there were excellent materials in him, though for the present they hung together somewhat spoiled and tangled.
我认为,他身上有一些杰出的品质,只是现在有点给糟蹋了,混杂在一起了。
"You filthy guinea spoiled brat , " he said venomously. "Clean that up right now or I'll kick the shit out of you. "
“你这个娇生惯养的臭婆娘,”他凶神恶煞似的说,“快给我打扫干净,要不,我要把你踢得屁滚尿流。”
You are my girl, I spoiled it should be, and I should be very clear that you are only in it for me like a baby.
你是我的女孩,对我撒娇是应该的,而我应该很清晰的发现你仅仅是在对我撒娇而已。
Pedro is attractive. There's no doubt about it. Women are crazy about him. But he's spoiled.
无可置疑的,佩德罗是很迷人的,女孩们都为他痴狂,但他被宠坏了。
The answer is: attention to his wife, spoiled Jiqie, good pet lust, which is often confused monarch.
回答是:重视夫人,溺爱姬妾,善于宠爱好色,这是君主经常被迷惑的。
The only certain result was that two Olympic Games were spoiled, because in 1984 the Soviet bloc, in retaliation, boycotted Los Angeles.
唯一可以肯定的结果是,两场奥运都被搞糟了,因为1984年苏联集团报复杯葛洛杉矶奥运。
You see, you have spoiled me with your love and your care - now I need it all the time.
你瞧,你用你的爱和无微不至的照顾宠坏了我,现在我离不开这些了。
"Yes, he has had an excellent education, and has much talent. He will make a fine man, if not spoiled by petting, " replied her mother.
“是,他受过良好的教育,天分很高。如果不被宠坏的话,会成为一个受人尊敬的人”,妈妈回答。
And the industry should look to its own self-interest: it would be a shame if reckless expansion spoiled a good innovation.
而且该行业应当注意自身的利益:因为铤而走险的扩张而毁掉了一种创新理念实在可惜。
No doubt he was just trying to help, but he's spoiled our work.
可能他只是想帮忙,但却把我们的工作给弄糟了。
It was one of those rare occasions when I ignored the crotchety old voice that spoiled my fun.
像这样无视那扼杀了我的乐趣的古怪声音,还真是屈指可数。我总算是开了窍。
So he tied a string to the leg of mutton and dragged it along after him in the dirt, and when he got home he found the mutton was spoiled.
于是,他在羊腿上栓了根绳子,把它拖在身后。当他到家的时候,发现羊肉都拖坏了。
Wouldn't it be nice to be like that? Whatever faults I may have, no one can ever accuse me of having been spoiled by my family!
能像这样不是很好吗?不管我犯了什么错,都没人可以说是我的家人把我惯坏的。
The rich man's business flourishes, with money rolling in. Now, all there is left with him is a desire to send his spoiled son to college.
这个有钱人生意兴隆,财源滚滚。现在,他只想送他那被宠坏的儿子上大学。
It was when they showed English-language movies on TV. They were all dubbed into German, which rather spoiled them for me.
我不喜欢他们电视播放的英语电影,都配了德语,我认为颇杀风景。
I would demand that he help me with the housework; he'd sit on the couch like a spoiled child and ignore me.
我要求他帮我做家务,他就会像个被宠坏了的小孩那样坐在沙发上,不理我。
Through the past few days they had seen it all, houses collapsed, trees uprooted, grain spoiled, and this was just one more blow.
几天的时间,他们已经经历了一切,房子冲垮了,树被连根带走,粮食生霉,这不过又是一次灾难而已。
It did not help that foreign producers were using Mozambique as a market of last resort to dump nearly spoiled chicken.
外国生产商把莫桑比克作为最后的市场来倾销肉鸡,也无助于提高本地产品的竞争力。
She may have been spoiled as a child, or perhaps she has just hung around too many snotty girlfriends for her own good.
她可能像孩子一样被宠坏了,又或者她被周围很多朋友宠照着。
If parents do not love children, or spoiled spoiled child, it will ignore the child's early education and harming the child's life.
而如果父母不爱孩子,或溺爱宠爱孩子,就会忽视孩子的早期教育,贻害孩子的一生。
I can't act spoiled to you and ask you to do this or that any more.
我再也不能对你撒娇,要你做这做那了。