however
美 [haʊˈevər]
英 [haʊˈevə(r)] 
- adv.然而;不过;无论如何;不管怎样
- conj.不管用什么方法;〈古〉虽然
- 网络可是;但是;转折
反义词
同义词
英汉双解
1. | (与形容词或副词连用)无论到什么程度,不管多么used with an adjective or adverb to mean ‘to whatever degree’ |
| He wanted to take no risks, however small. 他再小的风险也不想冒。 |
| She has the window open, however cold it is outside. 不管外面多冷她都开着窗户。 |
| However carefully I explained, she still didn't understand. 无论我解释得多么仔细,她还是没弄懂。 |
| |
| However you look at it, it's going to cost a lot. 不管你怎么看,它都要花很多钱。 |
3. | 然而;不过;仍然used to introduce a statement that contrasts with sth that has just been said |
| He was feeling bad. He went to work, however, and tried to concentrate. 他感觉不舒服,但他仍然去上班,并且努力集中精神工作。 |
| We thought the figures were correct. However, we have now discovered some errors. 我们原以为这些数据正确,不过我们现在发现了一些错误。 |
英汉解释
英英解释
例句
He feared, however, that it would not be too long before the young man headed back to his native Uzbekistan to open his own bakery.
可是,他担心这位年轻的小伙子不久将回到自己的祖国乌兹别克斯坦开自己的面包房。
What dog dog home page acquiesces now still is all search, result page increased webpage search apparently however.
现在狗狗首页默认的还是全部搜索,结果页却显然增加了网页搜索。
It's probably worth pointing out, however, that the Sun is not exactly known as a hotbed of serious environmental journalism.
然而,或许值得指出的是,太阳报并不被认为是一个会发布严重的环境问题的新闻团体。
However, he confirms there has recently been a reduction of reported incursions from Pakistan along the line of control.
但是他证实,据报导,最近来自克什米尔巴方控制区的越界攻击事件在减少。
NESV Principal Owner John W. Henry is unable to travel to the UK this weekend due to illness. However, ahead of tomorrow's game he said.
由于生病的原因,NESV老板亨利明天将不能前来英国观看利物浦的比赛。但他还是在大洋彼岸为球队送来了祝福。
However, the style and ideas for the Wrapped series have been consistent with that of my previous works, even thought they don't look alike.
但是,前一批作品和现在的包裹系列还是延续了我一贯的风格和思想,虽然表面上看来他们不那么一样。
At this point, however, an important distinction must be made: God loves believers with a particular love.
然而我们必须区分这很重要的一点:上帝对信仰者是一种很特别的爱。
You can use this game as a starting point for your own game and build it out however you please.
您可以使用这个游戏作为您自己游戏的一个起点,并按照自己的意愿来打造游戏。
However, Pascal Lamy, its director-general, said the decline appeared to be slowing.
不过,世贸组织总干事帕斯卡尔-拉米(PascalLamy)表示,贸易量的下降似乎正在放缓。
However, the thrill was swiftly replaced by dread and anxiety: I didn't like the thought of her in the dark in that smelly cupboard.
然而,这种兴奋迅速被恐惧和不安所代替:一想到她呆在那个黑暗、有臭味的柜子里,我就不舒服。
For the moment, however, underground bookies seem to have the upper hand.
然而,从目前情况看,地下赌场似乎仍占上风。
He said it was wrong to think, however, that Pakistan was punishing and detaining the people that led the United States to bin Laden.
然而,他说,认为巴基斯坦是因为这些人带领美方找到本.拉登而惩罚和拘押他们,是错误的想法。
However, I don't mind spending some of my life trying to save this damned place.
不过,我倒是不介意把自己的一些时间,花在拯救这个该死的地方上。
However, U. S. military officials said the U. S. is still closely watching the situation.
但美国军方官员说,美国仍在密切关注事态。
However, growth and change are not necessarily the same! You know there is always change.
成长不单是改变,你知道有很多转变正在发生。
FBI spokeswoman Judy Orihuela said, however, that she was not aware of any delay in reporting the disappearance.
但FBI发言人朱迪·奥利维拉说,她不清楚游艇公司报告失踪的时间是否存在拖延。
However, let me surprise, Zhang and Ding Yi, together, and I and Mr. Fang is not how the relationship between the kind.
可是,让我吃惊的是,张方和丁逸一起来,而我和张方的关系并不怎么样。
However, when A decided that he wanted to resume play, there was no longer an agreement and B was obliged to resume play.
不过,当A决定他想重新开始比赛时,就不再有协定了,B不得不重新开始比赛。
However, at the beginning of our mod he is just a tribal leader, alone against the super powers.
然而,在我们这个MOD的开始,居鲁士仅仅只是一个部族的领袖,独自一人对抗着超级大国。
However, they may sometimes enlarge significantly or link up to produce a large obstructive thrombus.
然而,有时它们会变得很大,或是互相连接产生有妨碍性的庞大血栓。
He shook these moods off with ease, however, for the man was possessed of a sense of grandeur.
但是他轻轻撇下了这种心情,因为这个家伙具有权势之感。
Within less than a decade, however, the progressive ferment had brought mighty changes in the American political scene.
尽管如此,在不到十年的时间里,进步的巨浪却在美国的政治舞台上造成巨大的变化。
I did not, however, aim at gaining his favor by paying any servile respect to him, but after some time, took this other method.
不过我并不为了取得他的好感而奴颜婢膝,而是过一段时间后用了另一方法。
He was destined, however, never to see his beloved Alpine retreat again.
然而命运已经注定他再也看不到他那心爱的阿尔卑斯山上的别墅了。
He looked round the room a good deal, and at the objects it contained, as well as Catherine, whom, however, he also contemplated freely.
他对房间和房间里的陈设巡视了许久,还对凯瑟琳不加掩饰地观察了一番。
Deep in the earth, however, pressures are so great that open spaces of any kind are obliterated.
但是在地下深部,由于压力太大,使得任何类型的孔隙都归于消失。
At low levels of real income, however, food, clothing, and shelter tend to be complements rather than substitutes.
然而,在实际收入水平较低的情况下,食、穿、住都是互补的而不是可替代的。
However, these bodies sometimes are small and a tight grid of measuring stations is needed to discover them.
不过这类物体有时很小,需要采用密的测网才能发现它们。
However a few of the many creations that bear primarily on complex functions themselves will be noted here.
可是,在许多创造中,有少数几个原来就与复函数本身直接关联着的却要在这里先提一下。
Personalities were not, however, the heart of China's domestic problem.
然而,个别的人物倒不是中国国内问题的症结所在。
However, if she became difficult he might have to kill her, and he had an aversion to that.
倘若她找他的麻烦,无非再伤一命,但一想到要杀死她,心里总不是滋味。
It has the wisest way, however perilous it might be, to retire with an air of confidence.
尽管十分危险,最聪明的办法还是装作毫不介意地回来。
This idealization would, however, disguise the fact that the thin web beneath the point load is in danger of buckling.
然而,这个理想化的结构不能指出在集中荷载下面薄腹板处于屈曲危险的现象。
Basically, however, Hitler was merely trying to save face when he spoke of "recapture of a part of the territories now lost in the West" .
说穿了,希特勒所谓“收复现在失去的西方部分地区”,只不过是想保全自己的面子而已。
The little girls, however, considered it a most agreeable and interesting event.
然而,小姑娘们都觉得这事儿妙不可言,津津有味。
A chit like that would scarcely presume to give herself airs with the Rector of her parish, however rich she might be.
那样一个黄毛丫头不管多么富有是不大敢对其教区教区长摆什么架子的。
One of the parties, however, when critically examined, did not seem, strictly speaking, to come under the species.
其实,如果仔细推敲起来,其中有一位,严格地说,似乎不配跻身于绅士之林。
However, she said nothing and waited to see how the concert would end.
然而她没作声,只等着瞧音乐会如何收场。
There can be little doubt, however, that American government is in many important respects what its architects intended it to be.
但无庸置疑,美国政府在许多重要方面,与制宪者想要达成的目标相符。
However, at 10 A. M. , just as hopes were beginning to fade, the Bismarck was found again.
可是在上午十点钟,正当希望开始破灭的时候,“俾斯麦”号又被发现了。
Now, however, he was to see the concrete evidence of his success for the first time.
他如今可要第一次看到自己发迹的具体证据啦。
I suppose, however, he had this move in his mind-he was always half-cracked.
不过,我猜想,他心里老早就有了这个打算了--他总是有点半疯半癫的。
She acquiesced, however, and he took her name and address.
但她还是同意了,他就记下了她的名字和地址。
Perhaps the insults of the men were not, however, so intolerable to her as the sympathy of certain women.
对于她来说,男人们的侮辱虽然难受,恐怕还不如有些女人的同情那么刺心。
It had been, however, an empire without an emperor.
然而,这却是一个没有皇帝的帝国。
By and by, however, he began to gain courage.
不过,后来他逐渐胆大了。
However let us think about it from the point of view of our present considerations.
不过,还应该根据目前的观点再来考虑一下。
In many cases, however, the best place to locate a processing industry depends on a wide range of production costs.
然而,在许多情况下,使加工工业处在最好的地点要取决于许多项生产成本。
Aristotle, however, was conscious of the fact that in the administration of a system of law situation may arise.
然而,亚里士多德意识到了这样一个事实,即在司法时,可能会出现这样的情形。
In the mean time, however, the newspapers had been given full details of transaction, and a storm of words against Cowperwood ensued.
不过,报纸却同时获悉了和解的详细内情,接着就发表了大批攻击柯帕尔的文章。
The reality is, however, that most nonprofits are not prepared to take advantage of these new models.
然而,事实上大多数非营利组织并没有为充分利用这些资源做好准备。
There is so much emphasis on grammar, however, there doesn't seem to be much room for communication. It feels like a test.
我们在课堂上,经常过多地强调语法,没有多少进行交流的余地。
however, it is as if insufficient to understand its fuzziness in the former research, and it is also one of reasons to present the paper.
然而,以往的研究对其模糊性的认识似乎不够,这也是做本论文的缘由之一。
Pessimists, however, say that it is still far from clear that the measures are dramatic or speedy enough to allay all attack.
不过,悲观主义者表示,我们尚不清楚,这些措施的力度和速度是否足以缓和所有抨击。
However, I called quite a few friends and they were all not at school. I had no option but to call Li Jing for help.
可是打了好几个人的电话都不在学校,没办法只好求助李京了。
However, each of the children starts with ? : , which means that they get matched, but don't count for reference purposes.
但是,每个子表达式都由?:开头,它表示这两者匹配,但不是为了满足引用目的。
However, be frankly, when I seen you at the moment, I was surprised, and found a lot of you are old, much like a lot of the elderly.
可是,恕我直言,当我看到你的那一刻,我惊讶了,发现你老了许多,就像一个饱经沧桑的老人。
However, we would be prepared to review this once we have established a film trading association with you.
但一旦双方建立牢固的贸易关系,对此条件我们将予以重新考虑。
However, it is simply not true that all the money we're printing today has to show up in a permanently higher rate of inflation.
然而,很简单,在一个长久的高度通货膨胀期,不是我们今天印刷的所有钱都必须流向市场。
At the moment, however, it is all too obvious that homebuyers and developers do not believe Beijing will bite the hand that feeds it.
但就目前而言,购房者和开发商显然都不相信北京方面会切断自己的财路。
However, the sequence of use case steps is often mandatory only in relation to the next interaction with an actor.
然而,用例步骤的顺序通常仅仅关系到参与者的下一个交互。
However, if you get in the habit of simplifying things for yourself, it will be easier for you to understand it yourself.
无论如何,如果你养成了简化事物的习惯,你会更容易的了解这些事物。
The word "room" is a bit of a misnomer, however.
似乎用“房间”这个词有点不太恰当。
After cooking, we were all sweaty. However, mum and Iall felt happy. She said Iwas growing up and became her good assistant.
经过烹调,咱们都汗流浃背。然而,妈妈和我都感到开心。她说,我的成长过程,并成为她的好助手。
Mr Cohen, 40, said: 'This could be an elaborate hoax, however the possibility that this might be a genuine alien should not be discounted.
40岁的科恩说:“这可能是一场精心编排的骗局,不过也不能排除这的确是一具外星人尸体的可能。”
Do baby however very simple love let you not dare explain the heart thinking of you being able to let me go and make a guess on you quietly?
宝贝只是很单纯的爱着你静静的不敢释怀你能让我去猜测你的心吗?
However, I do not know in what capacity should appear in her eyes, I do not want to break the calm and happy she is now living.
但是,我不知道如何应该出现在她的眼睛里,我不需要镇静和她现在还活着。
However it appears that I'm not good at swearing because there is lots in the next release - I think we're going to have to call it 3. 0.
然而看起来我对于发誓并不在行,因为在下一个版本中有许多新特性——我认为我们准备叫它3.
However the Organ Donation Taskforce said that evidence from across the world indicated that such a plan would not improve donation rates.
然而器官捐献调查小组称,世界上其他国家的证据表明这样的方案并不能有效提高捐献率。
However, in the global market and oil can be easy to transport and trade on the different natural gas created logistical problems.
然而,在全球市场和石油可以很容易运输和贸易上的不同,天然气造成的后勤问题。
However, Captain Prien was no braggart.
不过,普里恩舰长却不是一个夸大其词的人。
There was one person, however, in the house whom he could not leave to learn his sentiments merely through his conduct.
不过,在这座大厦里有一个他不能只用自己的行动来向她表明自己心情的人。
As we shall see, however, there were forces at work changing the character of the banking structure and undermining foundations.
但是,我们即将看到,有些势力正在改变金融结构的性质。
These pictures would have been both landscapes and figure-pieces, the latter, however, would have been the more numerous.
这些画面上有风景,也有人物,然而后者更多一些。
The current, however, decays rapidly since the circuit has a small time constant.
但是,因为电路具有很小的时间常数,所以这电流又迅速减小。
Sunday, however, is a word which never pollutes his mouth.
然而,“星期日”是一个从来没有玷污过他嘴巴的词儿。
This disposition, however, made him an admirable lover.
然而这种气质却使他成为一个可爱的情人。
By the spring of 1934, however, Johnson had assembled his own staff of experts to run the NRA.
可是,到1934年春季,约翰逊已集合他自己的专家班子来掌管国家复兴管理局。
However dismal the urban, scene may appear to the visitor, levels of rural poverty can be worse.
不管在旅游者看来城市景象多么暗淡,农村的贫困程度更为严重。
If, however, there is a delay before the material can be submitted to the laboratory, it may be frozen.
但是,如果材料不能及时送往实验室则可冰冻。