myself

myself

美 [maɪˈself]  英 [maɪ'self]

  • pron.亲自;(用于动作影响说话人或作者时)我自己
  • 网络我亲自;反身代词;我本人

同义词

pron.

英汉双解

pron.
1.
(用于动作影响说话人或作者时)我自己used when the speaker or writer is also the person affected by an action
I cut myself on a knife.
我用刀时割伤了自己。
I wrote a message to myself.
我给自己留了个便条。
I found myself unable to speak.
我发现自己说不出话了。
I haven't been feeling myself recently(= I have not felt well) .
我最近感觉不太好。
I needed space to be myself(= not influenced by other people) .
我需要给自己留点儿空间。
2.
(强调说话者在做某事)我本人,亲自used to emphasize the fact that the speaker is doing sth
I'll speak to her myself.
我要亲自去跟她说。
I myself do not agree.
我本人不同意。

英汉解释

pron.
1.
(我)自己;(我)亲自
2.
加重 I 的语气
3.
me 的反身形

英英解释

pron.

例句

with you because I'm able to see myself in you and you in me.

懂得因为身上看到自己身上看到

And I have been aware of that it difficult matter that only few people are able to make it. I need to challenge myself.

知道很难属于金字塔行业我们需要挑战一下

But I. . . You know, I'm just saying that I would just like a little credit for the fact that I'm killing myself trying.

知道只是努力尝试希望有人一点称赞

I have my eye on a couple of jobs myself and while I'm not ready to run this year, I'm seriously considering it as a future opportunity.

已经自己留意几个职位只是今年没有做好竞选准备慎重地看做未来一个机遇

Over the years I spent a great deal of time with my eyes closed, imagining myself having the most wonderful adventures by the seaside.

过去几年大量时间眼睛想像自己美妙经历海边

The key is you don't just as others, have their own life, let myself out of the dark.

关键不要只是别人自己生活自己走出阴郁

A week later, I found myself spitting out the most complicated Mandarin I've ever spoken during a screening interview to appear on the show.

节目录制视频访谈出了自己复杂普通话

The larger screen estate makes reading a pleasure, and I can see myself using this one far more than i Books.

较大屏幕使房地产阅读乐趣可以看到自己使用iBook笔记本

Should I inform them that I will be calling them the next week to introduce myself over the phone and answer any questions they might have?

应该告诉他们星期打电话他们自我介绍回答他们问题吗?

But I told myself that I would eat junk food two times out of the seven days in a week.

但是告诉自己每周只能垃圾食品

I let myself enjoy the peace. I felt almost as if I were floating, a gentle rocking motion.

自己沉浸平静当中几乎觉得自己身体仿佛轻轻摇动漂浮

locking myself out of my room with just a pair of knickers on, and no neighbours in their rooms to help me.

穿着内裤自己外面邻居房间

As I realized I had quite a bit of stamina, I began to want to test myself against others.

随着意识到拥有一些耐力潜质开始自己其他测试

And I just really poured myself into writing and everything involved in getting a book ready to publish.

自己全然投入写作以及一切有关事情

I really was all by myself out on tour and I got this idea for a song about the best first date.

举办巡回演唱会时候处于单身状态描写最棒初次约会得到灵感

Don't forget that I cannot explain myself as well as I should like. This is why i'm not always accurate.

不要忘记尽管无法自己解释清楚就是为什么总是正确无误

If I was not a self-effacing Brit. I would mention the book myself, and I would add that it's available in paperback.

如果不是一个谦逊英国人的话自己提到本书而且告诉大家平装

"I keep to myself, " she says, nervously smoothing the sweater on her toddler. "And I go to bed early. "

一个,”紧张平整蹒跚学步孩子毛衣。“早就。”

He said that "I find that every time I talk about design, I find myself putting the word " thinking " after it to explain what we do" .

:“发现每当谈论设计时候总是思考这个提出之后解释如何去”。

You see I never allow myself to behave like that. I keep up a gentlemanly tone with my clients: few words, politeness and severity.

知道从不允许自己这么放肆对待顾客口气总是客客气气既有礼貌非常严肃说话很少

Don't ask me that. I am completely in the dark myself.

不要自己也是一无所知

You know that much was done for others, and that the days passed quietly, almost happily for myself.

知道人们多少善行那些日子心绪安宁几乎可以快乐欢欣

I was in a condition which I scarce knew how to understand, or how to compose myself for the enjoyment of it.

现在处境弄得自己莫名其妙简直知道怎样享受

I sat there nursing my knee and smiling at the fire, and I saw myself in fancy.

那儿抚摩膝盖微笑火光陷入幻想

I ran from the dining room bawling. Up in my room I threw myself on the bed and sobbed.

放声大哭餐厅回到自己卧室床上悲泣

I thought, if I discipline myself eventually the voice of angels may come out.

只要练习仙乐音调

"Okay, Pug. Now tell him I argued myself black in the face, as a war planner, against the North African campaign. "

帕格现在告诉作为一个制定作战计划费尽唇舌反对发动北非战役。”

If I'd tried to cut off a few minutes for myself, then he'd have a case.

幸亏从来没有半点不然

I found myself, willy-nilly, alchemized into an American the moment I touched French sail.

脚踏法国土地一刻发现自己已经身不由己变为美国人

It was solely for the pleasure of meeting you that I have had myself dragged here.

自己硬撑这儿完全就是为了想见

If he were, I said to myself, he could hardly be such a fool as to walk right into the lion's den.

真是那样寻思应该愚蠢自投罗网

The sight of him turns me against myself, and all of you.

看见自己你们所有

I was now in such a state of nervous resentment that I thought it prudent to check myself at present from further demonstrations.

现在十分激动愤懑克制自己不再任何表露

I found she was an eminent lady in her way, in short, I agreed to put myself in her hands.

看出出色人物总之答应自己

"I ought to have done you the common justice to explain myself, " she said, repeating my own words.

应该好好亲口说破,”话说

I knew that I had conquered him, had rid myself of him mentally and emotionally.

知道征服无论精神上感情摆脱

For, in good truth, you seem to turn over the pages of my past life far better than I could do myself.

因为实话对于生活自己清楚

"If you guys can't agree on this stuff, " he said. "I'm going to have to kill myself. "

:“如果你们这些不能达成协议自杀。”

I reproached myself with my easiness, that I would not sow any more corn one year than would just serve me till the next season.

痛责自己偷懒不肯多种一些粮食能够上下算了

By this time I had recovered myself a little, and I said, "God will at last punish him severely. "

这时已经略微克服慌乱:“上帝将来一定要重重惩罚。”

I fitted myself up for a battle, as before; though with more caution, knowing I had to do with another kind of enemy than I had at first.

照旧进行作战准备可是过去更加小心因为知道应付一种从前不同敌人

You know, without the spur of your presence I should never have roused myself to invite them.

知道如果没有在家这个推动力永远勇气邀请他们

I lifted myself on my elbow and looked at my dollar watch, which lay on the chair at the bedside.

胳膊起身床边椅子上廉价手表

I said I was going to be one of the rich myself, and buy paintings and live at Newport.

富人收藏收藏油画安家

Oughtn't he have told me of it to have given me the power of clearing myself?

难道应该告诉使可以澄清事实吗?

As I could pitch upon no probable means for it, I resolved to put myself upon the watch.

由于一时妥当办法决计守望

I myself pursued the ambiguities of our complex policy with a heavy heart and not a little foreboding.

本人怀着沉重心情相当不祥预感执行我们暖味不明复杂政策

I try to figure to myself what would have happened if I hadn't seen the other car coming on the wrong side of the road.

设想要是没有看见路上另外车道过来的话发生什么情况

He asked me for a full account of myself and family.

详尽自己家里情况

Say, for myself, that you used to talk a good deal about your duty and to wonder what it was.

平时侈谈责任何物

I make a fool of myself to shout at him in public.

公共场合大喊大叫

I now know that it all depends on myself how fast and how far I shall be able to progress in the dharma.

现在知道能够开发一切自己

If I could only get myself to fall in love with you - you don't mind my speaking so openly to such an old acquaintance? '

要是使自己爱上如此坦率地表白不会介意可是一个老朋友

She might have been falling in love with the virtual image which I made up for myself in the beginning.

可能已经爱上虚拟形象自己开始

Benitez said: "I cannot allow myself to think of anything but my own team, my responsibility is to win every game for Liverpool . "

贝尼特斯:“允许自己思考自己球队以外任何事情责任就是利物浦比赛。”

Grandma looked so much like a kid caught with her hand in a cookie jar that I couldn't help myself, and a slightly nervous laughter escaped.

祖母看起来一个伸手饼干偷吃小孩不禁发出一阵略带一丝紧张大笑

Somewhat comically (in retrospect) I told myself to swim harder-as if I'd been taking it easy up until that point.

现在回想起来有些滑稽告诉自己用力-直到重点怎么费劲似的

Back on the farm, I daydreamed about that dining hall chow and money in my pocket, and I felt compelled to check it out myself.

回到农场以后做梦那里餐厅口袋

He said, "Looks like I played hard to get a leave. . . and I am proud of myself. . . and I'm getting to be a simple person. "

看上去为了获得假期尽力比赛自己感到自豪觉得自己现在平凡因为简单快乐快乐)…

Let me, therefore, go back to my past and say some words about my intellectual journey, although I do not like to speak about myself.

因此允许在此亿一下过去讲述一些有关学智虽然喜欢谈论自己

You helped me such a lot in the old days that I suppose I never learnt to think for myself.

过去那么帮助从未学会独立思考

On the contrary, I myself saw him give up his seat to a woman with a baby in her arms.

事实上看见不止一次怀抱婴儿妇女

I maybe was not as strong as what I thought myself was, but I knew many tips and I was determined.

也许以为强壮可是懂得不少窍门而且决心

It got personal and very negative, and I got so flustered and frustrated that I know I didn't make much sense trying to explain myself.

人身攻击而且十分不堪那时泄气知道自己解释没有道理

As for myself, I see obvious improvement in my piping and frosting, and that's all that matters to me in this stage!

自己而言看到管道光泽明显进步在此阶段所有

It was cold, and I found myself daydreaming about the jungle, where surely the sun would be warmer, the trees bigger and the people wilder.

当时发现自己对于丛林有些想入非非——想必那里太阳树木高大野蛮

I'm concerned about the environment and all that, but I'm not interested in promoting myself as a nature-lover.

关心环保一切有关东西不想自己吹捧自然爱好者

You've never been a lover of fresh air . Frankly , I 'd much rather to have some fresh air outside myself .

珍惜新鲜空气坦率地自己外面一下新鲜空气

After 10 days out of town, I finally made it to Occupy Wall Street on Tuesday and had a chance to see for myself what's going on.

出差10星期二终于回家赶上占领华尔街”,终于机会亲眼到底怎么一回事

Some of the children, myself included, rode in the back of the truck, exposed to the sky and whatever weather might develop.

一些孩子包括在内乘坐卡车后面暴露天空下面没有考虑天气怎样变化

I compared myself with her, and found we were different.

自己比较发觉我们不同

Also, if I'm by myself I know I'll be bad, and probably cry, thinking about those poor deformed babies.

此外知道如果一个想起那些可怜婴儿很难可能哭起来

He told me he had some bad news for me and I braced myself for a shock.

告诉消息相告准备消息

I persuaded myself this evening that I could fetch him round without any great amount of effort.

今晚想来以为可以使回心转意

He was in the water for a long time, so long that I caught myself holding my breath.

潜入时间不禁

I could have made a name for myself in this cold, selfish world.

本来可以这个冷酷自私世界成名

I could be bounded in a nutshell and count myself a king of infinite space, were it not that I have bad dreams.

不是因为恶梦那么即使一个果壳自己当作一个拥有无限空间君主

When he attacked me, I defended myself with a stick.

袭击棒子自卫

You are a young man, and bears an excellent character; so much I will myself testify in your favor.

这个年轻人品性因此亲自美言作证

I should move from the states that I myself make into the states which are of themselves.

应当摆脱自己造成境遇进入客观自在境遇