aid

aid

美 [eɪd]  英 [eɪd]

  • v.帮助;协助;支持;接济
  • n.帮助;助手;工具;手段
  • 网络援助;救护;辅助器具

词形变化

复数:aids  过去分词:aided  现在分词:aiding  

同义词

n.

英汉双解

n.
1.
[u]
援助;救援物资;援助款项money, food, etc. that is sent to help countries in difficult situations
economic/humanitarian/emergency aid
经济╱人道主义╱紧急援助
An extra £10 million in foreign aid has been promised.
额外的 1 000 万英镑外国援助款项已得到保证。
aid agencies(= organizations that provide help)
救援机构
medical aid programmes
医疗援助计划
2.
[u]
(完成某工作所需的)帮助,助手,辅助物help that you need to perform a particular task
He was breathing only with the aid of a ventilator.
他只能靠呼吸器呼吸。
This job would be impossible without the aid of a computer.
这项工作不用计算机是不行的。
3.
[u]
帮助;援助help that is given to a person
One of the staff saw he was in difficulty and came to his aid(= helped him) .
一名工作人员见他有困难,便过来帮忙。
4.
[c]
辅助设备an object, a machine, etc. that you use to help you do sth
a hearing aid
助听器
Photos make useful teaching aids.
照片可以成为有用的教具。
v.
1.
[i][t]
帮助;援助to help sb/sth to do sth, especially by making it easier
The new test should aid in the early detection of the disease.
新的化验应该有助于早早检查出这种疾病。
This feature is designed to aid inexperienced users.
这个特色装置是为帮助没有经验的用户而设计的。
Aided by heat and strong winds, the fire quickly spread.
借助高温和大风,火势迅速蔓延。
They were accused of aiding his escape.
他们被控帮助他逃跑。
They were accused of aiding him in his escape.
他们被控帮助他逃跑。
Words will be displayed around the room to aid students with spelling.
单词会张贴在室内各处以帮助学生学习拼写。

习惯用语

in aid of sth/sb
为了帮助某人╱某事物in order to help sb/sth
collecting money in aid of charity
为资助慈善事业的募捐
whats… in aid of?
…究竟是为什么(发生);…是做什么用的used to ask why sth is happening
What's all this crying in aid of?
这哭叫声究竟是为什么?
aid and abet
帮助和教唆to help sb to do sth illegal or wrong
She stands accused of aiding and abetting the crime.
她被控帮助和教唆犯罪。

英汉解释

n.
1.
帮助,援助
2.
帮助者,助手
3.
【航海】航标
4.
〔美国〕副官
5.
【英史】(国会允许的)国王特享税
6.
手段;工具,辅助工具
v.
1.
帮助,援助;协助;接济;借助于
2.
怂恿;促成,对...起促进作用
3.
支持
na.
1.
Agency for International Development 〔美国〕国际开发署

英英解释

n.
v.
na.

例句

Formal discussions on the aid package will 'take weeks, ' he said. The interest rate applied to the aid is subject to negotiations.

援助计划正式讨论花费时间援助利息有待商榷

Activists say Canada is trying to block a deal that ensures western nations live up to promises to boost aid to Africa.

一些活跃人士加拿大试图保证西方国家履行非洲提供援助承诺协议进行阻挠

In any case, Germany has had to clarify that its state aid would be equally available to any investor with a decent business plan.

无论如何德国必须保证计划周密投资者拥有同等机会获得政府资助

The Israeli military has denied using white phosphorus during the assault on Gaza, but aid agencies say they have no doubt it has been used.

否认加沙进攻使用白磷但是一些援助机构声称他们确信白磷用作武器

White House press secretary Tony Snow told reporters earlier in the day that the United States is trying to make humanitarian aid available.

白宫新闻秘书托尼·斯诺(TonySnow当天早些时候新闻记者说美国正在努力使巴勒斯坦人民获得人道援助

You can find information about how and when to apply, how much it will cost and whether any financial aid is available.

可以找到关于如何申请申请时间费用以及是否提供助学金相关信息

The regional body, the Southern African Development Community, said on Sunday that it was ready to give military aid.

地区组织南非发展共同体周日讲道他们做好准备提供军事援助

Across large parts of Japan's disaster zone, nearly a week after a gigantic earthquake and tsunami, aid isn't getting through.

地震海啸发生日本灾区一部分地区没有救援

lead him on the left rein on the track , ask him to stand with a soft pull on the rein and a simultaneous voice aid , for example ' strand.

左侧缰绳路线停止时候轻微一下同时一个声音辅助

He said hospitals and ambulances had been hit by shelling and several aid workers injured while evacuating the wounded.

医院救护车炮弹击中几位工作人员疏散伤者受伤

The processing of your bug may require your participation. Please be willing and prepared to aid the developers in resolving the issue.

处理程序错误可能需要参与乐意准备帮助程序员解决程序错误问题

Moreover, Vettel - with the aid of a single lawyer - negotiated his own contract, as he is not represented by a manager.

此外维特尔-帮助一个单一律师-自己合同谈判因为代表不是经理

As I neared the bottom, I saw, by the aid of a little light that came from above, what sort of place it was.

时候因为一线光线上面下来见到什么地方

Nearly a week after the Haiti earthquake struck, tens of thousands of victims are still waiting for aid, despite huge international efforts.

距离海地地震发生星期尽管国际伸出巨大援手成千上万灾民需要救助

"It seems odd since I've only met Berlusconi once and that was in an attempt to get aid into Darfur, " Clooney said in a statement.

克鲁尼发表声明:“貌似奇怪因为只见贝鲁斯科尼一次为了援助达尔富尔。”

Scavengers eat the evidence and natural decomposition will aid in destroying any evidence that might have been found otherwise.

拾荒证据自然分解有助于摧毁任何证据显示可能已经发现否则

You've seen how much good your money can do. Please dial 1-877-IDOL-AID.

已经看到巨大作用拨打1-877-偶像-资助

Au Lac was hit by floods, and two million people were affected. How much did You contribute to their aid?

因为水灾两百万受难多少费用赈济他们

Had the aid package been announced three months ago, it would have been a positive surprise.

假如援助计划3个宣布市场来说一个惊喜

Thomas Jefferson produced the Declaration with the aid of a ghostwriter, a woman of color named Betty Mae, who was a non-voluntary worker.

托马斯·杰斐逊宣言代笔帮助一名叫做贝蒂美有色人种女性不是自愿

She saw before her a long and stony highway which she had to tread, without aid, and with little sympathy.

见到面前崎岖绵绵远道自己单人独行同情帮助

Another is the hearing aid, which can be made so small that it can become part of the frame of a pair of spectacles.

另一个例子助听器可以非常可以成为眼镜一部分

He took a rapid decision to appeal for England aid.

当机立断马上英格兰求援

Food aid is now generally directed toward poorer countries, but some countries that are not poor receive significant aid.

现在粮食援助一般提供比较贫困国家但是某些并不国家得到大量援助

If worst came to worst, he could make a clean breast of it to Butler and receive aid.

不已的话可以巴特勒推心置腹受到资助

Root systems have had to be excavated without the aid of water.

根系必须用水情况

Bowles and Williams were particular targets of those who regarded large foreign aid efforts and liberal rhetoric as evidence of "softness. "

那些大规模对外援助开明措辞看作软弱表现来说鲍尔斯威廉斯成为专门攻击靶子

One of the staff saw he was in difficulty and came to his aid .

一名工作人员困难便过来帮忙

We struggled to furnish what economic and military aid for south Vietnam and Cambodia was obtainable from Congress.

我们力争国会手中得到经济军事援助交给柬埔寨

If we refused aid, Israel would have no incentive to heed our views in the postwar diplomacy.

如果我们拒绝给予援助不能推动以色列战后外交方面注意听取我们意见

A United Nations aid convoy loaded with food and medicine finally got through to the besieged town.

联合国援助车队食物药物终于抵达围困市镇

They are holding out a carrot of $120 million in economic aid.

他们许诺给予1.2亿经济援助

They were lying in ambush , waiting for the aid convoy.

他们埋伏起来等着袭击增援车队

The programme of economic reform is backedby foreign aid.

经济改革计划得到外资援助

Aid will be sent to the afflicted areas.

受灾地区提供援助

He is willing to aid you. He will carry you through.

愿意帮助渡过难关

One can visualize this process with the aid of Fig. 1. 8. 1.

我们可以借助1.8.1来看清这种过程

Even if donors meet the target, the aid may arrive in a sudden and unmanageable rush a year or two before the deadline.

即使捐助国完成目标援助可能截止突然难以管理

Yangon residents who traveled to the Irrawaddy delta trying to bring their own supplies said there was a clear lack of adequate aid.

缅甸首都仰光伊洛瓦三角洲居民尽量自己携带生活用品他们表示援助物资明显不足

Aid workers distributed brightly wrapped chocolate Easter eggs to cheer up the children and their distraught families.

救援工作者分发包装鲜艳巧克力复活节彩色鼓舞孩子们他们心烦意乱家长

In addition to the aid, the prime minister said he expects much more cooperation between Britain and Pakistan over a wide range of issues.

除了上述那些援助英国首相布朗期待英国巴基斯坦之间广泛议题展开更多合作

Drink chamomile tea with ginger before going to bed to aid and settle your digestive system. Warm milk can be a sleep aid as well.

一点生姜可以帮助平复消化系统牛奶可以帮助睡眠

German Chancellor Angela Merkel, who runs Europe's largest economy, has so far refused to give the green light to any aid package.

执掌欧洲最大经济体德国首相安格拉默克尔目前为止拒绝任何救助计划l

She lay relaxed for a moment, trying to summon anger to her aid, trying to draw on her strength.

静静怒气支撑自己同时汲取一点力量

"According to Dr. John, " he said, "the patient's life is still in danger. The first aid must be rendered as soon as possible. "

根据约翰大夫诊断,”,“这位患者生命仍然处于危险之中必须尽快采取急救措施。”

'And although other countries' popularity is greater, including China's, the U. S. is first and the most' in aid to Pakistan, he said.

尽管包括中国在内其他国家巴基斯坦欢迎程度美国巴基斯坦援助最早最多

And Samaras said he would not sign on behalf of any party where the proposed aid by the EU conditions.

并且萨马拉斯表示不会代表所在签署任何欧盟提出援助条件

The juvenile victim in the case shall also be informed of that right to apply for legal aid when his case is filed.

对于案件未成年被害人案件立案告知可以法律援助机构申请法律援助

The victims were more likely to have complications and a poor prognosis if there was no first aid CPR implementation.

溺水第一现场没有施行复苏患者似乎容易出现并发症

MacPhail rushed to the aid of a homeless man who prosecutors said Davis was bashing with a handgun after asking him for a beer.

MacPhail赶到一个无家可归检察官戴维斯手枪猛烈抨击要求一个啤酒援助

In response, officials have been trying to recast TARP as aid for Main Street rather than Wall Street.

美国政府一直试图改写不良资产剥离计划帮助街上失业人群不是华尔街白领

Mr Mamet praises Dambisa Moyo, a Zambian economist and author, for her criticism of foreign aid, but identifies her as a Gambian.

马梅先生称赞一名赞比亚经济学家作家丹比萨•莫约外援批判[],国籍当成冈比亚

With these materials and with the aid of my trowel, I began vigorously to wall up the entrance of the niche.

便这些材料一个劲壁龛入口处堵墙

Students watched a YouTube video that compares how much humanitarian aid could be bought for the $150, 000 cost of a slick music video.

学生们观看YouTube网站一个视频这个视频人道主义援助可以发挥价值比作一个华而不实音乐录像机花费15万美元

This figure is a rough guide to how much financial aid Greece may require.

数字对于希腊需要经济救助具有大致指导作用

Joe answered, "Sweetie, we've got to be on that bus. The Travelers' Aid can only pay for us to stay here one night. "

回答:“孩子咱们不可旅行者援助组织旅馆住宿。”

The foreign aid to the country was believed to be nothing but a white elephant.

那个国家得到外援不但无益反而成了沉重负担

热门查询