dear
美 [dɪr]
英 [dɪə(r)] 
- adj.亲爱的;宝贵的;珍视的;(用于信函抬头的名字或头衔前)亲爱的
- n.仁慈的人;可爱的人;(称呼所爱的人)亲爱的;乖乖
- adv.高价地;昂贵地
- int.(惊奇、不安、烦恼、担忧等时说)啊
- 网络昂贵的;高价的
词形变化
比较级:dearer 最高级:dearest 复数:dears 反义词
同义词
英汉双解
1. | 亲爱的;宝贵的;珍视的loved by or important to sb |
| He's one of my dearest friends. 他是我最亲密的朋友之一。 |
| Her daughter is very dear to her. 她的女儿是她心爱的宝贝。 |
2. | (用于信函抬头的名字或头衔前)亲爱的used at the beginning of a letter before the name or title of the person that you are writing to |
| Dear Sir or Madam 亲爱的先生╱女士 |
| |
3. | [nubn] 昂贵;价格高expensive; costing a lot of money |
| Everything's so dear now, isn't it? 现在什么东西都那么贵,是不是? |
1. | (惊奇、不安、烦恼、担忧等时说)啊,哎呀,糟糕,天哪used in expressions that show that you are surprised, upset, annoyed or worried |
| Oh dear ! I think I've lost my purse! 糟糕,我可能把钱包给丢了! |
| Oh dear ! What a shame. 天哪,太可惜啦! |
| Dear me ! What a mess! 哎呀,真是一团糟! |
| Dear oh dear ! What are you going to do now? 哎呀呀,你现在怎么办呢? |
| |
| Be a dear and fetch me my coat. 劳驾把外套给我拿来。 |
2. | (称呼所爱的人)亲爱的used when speaking to sb you love |
| Would you like a drink, dear? 喝点什么吗,亲爱的? |
| Come here, my dear. 上这儿来,亲爱的。 |
3. | (对较年轻的人或孩子说话时用)亲爱的,乖乖used when speaking to sb in a friendly way, for example by an older person to a young person or a child |
| What's your name, dear? 你叫什么名字,亲爱的? |
| to buy cheap and sell dear 贱买贵卖 |
习惯用语
dear old/little…
(表示亲昵喜爱)亲爱的used to describe sb in a way that shows affection
| Dear old Sue! I knew she'd help. 亲爱的休啊!我知道她会帮忙的。 |
| Their baby's a dear little thing. 他们的宝宝真是个小乖乖。 |
hold sb/sth dear
非常关心;十分看重;极为珍视to care very much for sb/sth; to value sb/sth highly
| He had destroyed everything we held dear. 他把我们珍视的一切都给毁了。 |
英汉解释
英英解释
例句
'My dear Frankenstein, ' he said, 'I am so delighted to see you, but whatever is the mater? Your clothes are all wet, and you look so ill. '
“我亲爱的弗兰肯斯坦,”他说,“看到你真高兴,但发生了什么事了?你的衣服全湿了,而你看起来病的很厉害。”
It was a favourite for conversation, and for that indolent lounging so dear to a gay and thoughtless people.
它是一个聊天的好地方,它也是这个无忧无虑的民族特别喜爱的消磨时间的地方。
My God, my dear disciple, you know, you always smelt like an enticing aroma of meat and bones kept in the same lure me.
天哪,亲爱的大弟子,你可知道,你就仿佛一根时时在散发着诱人香气的肉骨头一样不停地在引诱着我。
After a pep talk from dear old mom, he took the first step towards reclaiming his manhood and his position as a vicious leader.
在听了亲爱的老母亲一段鼓舞人心的话以后,他迈出了找回自己男子汉气概和作为狠毒的领导者地位的第一步。
Do you think, seriously dear ones, for one moment that this particular aspect may have slipped our attention?
你认为,严肃的说,亲爱的,有哪一刻这具体的方面逃过我们的注意力么?
Oh, dear. It won't get there for New Year's Day if I send it by surface mail. How much will it cost if I send it by air?
噢,天啊。如果我寄平邮,就不能再新年的时候到达那里了。如果寄航空邮件要多少钱?
'Poor dear! 'said the nurse, hurriedly putting a green glass bottle back in the pocket of her long skirt.
“可怜的东西!”老看护说着,急忙将一个绿色的小玻璃瓶揣回长裙子的兜里。
The man shook his head slowly. ' Oh dear, oh dear, 'he said. 'Stealing, and then telling stories about it.
那人慢慢地摇摇头。“天啊,天啊,”他说,“偷东西,然后又编故事。”
I wish you had been there, my dear, to have given him one of your set downs. I quite detest the man.
你真希望你能在那儿,亲爱的,你就可以好好教训他一番,我十分厌恶那个人。
My dear, would you leave me, a serious problem, I said I am not going to bother you. Power is yours.
亲爱的,你会不会离开我,严重的问题,我说过我不再去烦你。权力是你的。
To her bird companion she said, "Dear swallow, please deliver this news to my mother. "
王子对她的鸟同伴说道:“亲爱的小燕子,请将这个消息告诉我的母亲。”
Farmers stand in the spring rain and smile because spring rain is as dear as oil. They seem to see the harvest in autumn.
农民们站在春雨中微笑,因为春雨贵如油,他们仿佛看到了秋天的丰收。
The dear object to a marry man shall be his wife but it is not infrequently heR clothes.
对已婚男人说来,最宝贵的东西本应是他的娇妻,但往往那些是她的衣裳。
I met with a little adventure, which had like to have cost me dear.
我遇到一个小生意,几乎使我吃了大亏。
Oh, dear rose, though unable to treat you to spring wine, I could offer you limpid spring water and my sincere pure heart.
蔷薇呦,我虽然不能供养你以春酒,但我要供养你以清洁的流泉,清洁的素心。
Well, dear Marie , I will own to you that, in spite of his extreme youth, his departure for the army has been a great grief to me.
亲爱的玛丽,我向您坦白承认,虽说他十分年轻,但是他这次从军却使我感到极大的痛苦。
You look marvelous in your festival robes, my dear. So you noticed. At least I don't sing like a rooster with a sore throat!
晤,你穿着那样的节日盛装真是太美了。看来你注意到我了,至少我的歌声可不象被掐住脖子的公鸡在嘶鸣!
In time however the true nature of your link to your space brothers will also be revealed to you all dear ones.
然而亲爱的,我们也将即时向你们所有人揭露你们与星际兄弟的真实联系。
Dear, let me sing a song for you , and I must tell you , I 'd been loving you .
亲爱的,我要为你献上这首歌。我一直都很爱你用英语怎么说?。
Of course, dear friend, you will have to feel love for your own self first and accept what you see around you.
当然,亲爱的朋友,你必须先感受在你身上对自己的爱,然后接受周围所见的事物。
Oh dear! Dear! And I will find Will.
天哪!天哪!我一定要去找到威廉。
Steady on, dear. Don't drop the plates you are holding.
亲爱的,小心点儿!别把你端的盘子给摔落掉。
If you don't mind, dear, I'm afraid I'm rather tired.
亲爱的,请你不要见怪,我实在太累。
Oh dear, will it never be morning?
哎,老天永远不会亮了吗?
My dear boy, you must not let money become your master in this way.
亲爱的孩子,你决不能让金钱把你这样限制住了。
I have something here which is as dear as life itself to me.
这里有一样东西,我看得和生命一样宝贵。
"Yes, my dear, a very different affair from this house. This is very bourgeois. "
“是的,亲爱的,它跟这种房子完全不是一回事。这种房子太平庸了。”
My dear Gerald, what a question! Is it not her duty to love, honor and obey him?
亲爱的杰拉尔德,这是什么问题!她不是有责任爱他,尊重他、顺从他吗?
That one mistake has cost him dear over the years.
那一个差错使他多年来付出了沉重的代价。
Certainly, my dear, and Knockdunder, who is a good judge, is strongly advising me to buy it.
当然亲爱的,诺克邓达是个高明的鉴定家,他劝我买下它。
It does seem to me, my dear, that something might be done to straighten matters.
亲爱的,我看还是可以想办法清理一下的。
Newton remarked, "Dear me, I thought I had not dined, but I see have. "
牛顿说:“哎呀,我原以为我还没吃饭,可是看来我已经吃过了。”
"For God's sake, stop him from gambling, my dear, " she said, "or he will ruin himself. "
她说:“亲爱的,看老天的面子,赶快叫他别再赌钱了。要不然他就完了。”
The room was most dear to her, and she would not change it for the handsomest furniture in the building.
这间屋子对他来说比什么都重要,拿这座大厦里最精致的家俱来换,她都不肯。
"Well, dear, here we are, " he said in the hearty voice that strangers took as a mark of stupidity.
“好了,亲爱的,咱们到了,”他用一种外人听来会认为他是个傻瓜的热切的语调说。
The unity of government which constitutes you as one people is now dear to you.
政府的统一,构成大家为一个民族,现在也为你们所珍视。
"Eh, dear! " said Job, to himself, going reluctantly to her bedroom door.
“咳!真要命!”约伯对自己说,硬着头皮走到她卧室的门口。
Luckily poor dear Roger had been spared this dreadful anxiety.
可怜的罗杰这次总算幸免了,不必担惊受怕。
His attentive behaviour to herself and his sisters convinced her that their welfare was dear to him.
他对她自己和他的妹妹们的关切态度使她相信,他对她们的幸福是非常珍视的。
"You should walk with your mother, dear, " cried the lady from Geneva, losing patience.
“那你应该跟你母亲一起散步才对,亲爱的。”这位来自日内瓦的夫人已经渐渐失去了耐心,提高了噪门。
Every thing had become so dear to her.
一切对她来说都是那么亲切。
Oh, dear, haven't you sponged the mud out of the car?
啊,你还没把车上的泥擦掉吗?
Dear, go to bed. You're slumbering.
亲爱的,去上床睡吧,你都打瞌睡了。
That kind of things is not healthy, my dear.
那样对身体是不好的,亲爱的。
I struck the Sweetheart through, and changed it into Dear.
我把“甜心”一词划掉,改成了“亲爱的”。
It's a sad thing, my dear, to lose so much when we had set our hearts upon it.
这是一件糟糕的事,亲爱的,我们费尽心机,就这么全落空了。
"You don't rise above detail, dear mother, " said Ralph.
“你尽谈些枝节问题,亲爱的妈妈,”拉尔夫说。
She addressed him as her dear cousin Jude.
她称呼他亲爱的表哥裘德。
"Don't build too much on it, my dear, " said Job.
“亲爱的,你不要单纯依靠这一点呀。”约伯说。
Be it dear or cheap, we shall take it.
不管它是贵或贱,我们都要买。
It is as if one of the fairies, whom we left in our dear old England, had decked her out to meet us.
仿佛有一个被我们留在我们亲爱的老英格兰的仙子,把自己打扮好,跑来迎接我们了。
Dear, I would like to be your magician as you get out of the sun and moon and stars.
亲爱的,我愿成为你的魔术师,为你变出日月星辰。
I want you to think on this for a moment and get yourself into the frame of mind of attending a funeral of a dear one.
我希望你们能好好地思考这番话,然后想像自己去参加一个至亲好友的葬礼。
In North Korea, it may be a crime to speak ill of the Dear Leader, but visitors are also advised not to bad mouth the beloved national dish.
在北韩,说「亲爱的领导人」的坏话,就可能构成犯罪,但观光客也同时被告诫,不要说(北韩人)所喜爱的传统美食的坏话。
"Dear Mother, I must want this dream into a reality! " This oath is not correct beauty represents the beauty of her heart of hearts ?
“亲爱的妈妈,我一定要这个梦变成现实!”这美丽的誓言不正代表了她那颗美丽的心灵吗美丽康乃馨老婆婆。
Even if refinancing were available for endangered firms, it would be prohibitively dear. It is only a matter of time before some go under.
即使再融资对这些公司是可行的,其代价也非常昂贵,破产只是时间问题。
The dear girls asked you to listen to me saying that did not see your me to lose well at heart, dear asked you not to hesitate again.
亲爱的姑娘请你听我说,不见你我的心里好失落,亲爱的求你不要再犹豫。
Dear teacher, busy a year, the student wants to say to you: Ignore when and where, you are my teacher forever!
亲爱的老师,忙碌了一年,学生想对您说:不管何时何地,您永远是我的老师!
Dear friends we do look so much forward to be with you all and to guide you through the spiritual ahead regarding ascension.
亲爱的朋友,我们是如此引颈盼望与你们全在一起,并指引你们通往前方的灵性的扬升。
Dear Ones, we have watched over for thousands of years, and in bygone times have had very close contact with you.
亲爱的,我们已经照看你们几千年,在过去的时光我们与你们发生了非常亲密的接触。
"Dear, dear, what a sight for sore eyes you are, child, " said the old woman; "come, let me lace you properly for once. "
老太婆进来后说道:“哎呀!看你的胸带多差呀,来吧,让我给你系上一根漂亮的新带子。”
When Harriet had closed her evidence, she appealed to her dear Miss Woodhouse, to say whether she had not good ground for hope.
哈丽特摆完了证据之后,便请亲爱的伍德豪斯小姐说说,她是否有充分根据抱有希望。
I don't know how, dear God, except to bless her as richly as she deserves and to help me live up to the example she set.
我不知道,亲爱的上帝,除了祝福她,她应该得到丰富和帮助我辜负例如她一套。
I wish I could tell you just how much you mean to me. Happy birthday, dear!
我多想告诉你,你对我是那么重要。亲爱的,生日快乐!
I know dear ones that it has been a while since we provided a general update so here it goes.
亲爱的,我知道距上次全面更新已经有段日子了,那么现在来了。
LILY: Oh dear! Well, was it a good match? What did Jim think of it?
莉莉:天哪!唉,比赛很精彩吗?吉姆怎么看?。
May the joy of our youth will be with you forever, New Year's day is coming, dear teacher, wish you good health and all the best!
愿我们的青春的欢乐永远伴随着你,元旦节来临之际,亲爱的老师,祝您身体健康、万事如意!
There was Kim Jong-il, known as the "Dear Leader" , and with him was his third son, Kim Jong-un.
有金正日,人们熟知的“尊敬的领导人”以及和他一起的是他的第三子,金正恩。
THUS getting in contact and tune with your SOULS AND DIVINE WISDOM, might be the topic of the next one, my dear Son and Scribe?
因此,与你的灵魂和神圣的智慧,在接触和调整,可能是下一个,我亲爱的儿子和抄写的主题?
Dear ones, is also a sharp sword, for did not know repents a person move of strength divides Huashan.
亲情,也是一把利剑,给不知悔改的人一招力劈华山。
And what have you got, my dear?
那么,你弄到了什么,我的乖乖?
I like to call you Daddy dear.
我喜欢叫你好爸爸。