every
美 [ˈevri]
英 ['evri] 
- adj.每;所有的;一切可能的;无论哪个…都
- adv.每个;每隔;所有可能的;完全可能的
- 网络每一;每个的;每一个
同义词
英汉双解
1. | (与单数名词连用,指整体中的)每一个,每个used with singular nouns to refer to all the members of a group of things or people |
| She knows every student in the school. 她认识学校里的每一个学生。 |
| I could hear every word they said. 他们说的每句话我都能听见。 |
| We enjoyed every minute of our stay. 我们逗留期间每一分钟都过得很愉快。 |
| Every day seemed the same to him. 对他来说似乎天天都一样。 |
| Every single time he calls, I'm out. 他每次打电话来我都不在家。 |
| I read every last article in the newspaper(= all of them) . 报纸上的每一篇文章我都读。 |
| They were watching her every movement. 他们注视着她的每一个动作。 |
| Every one of their CDs has been a hit. 他们的每一张激光唱片都曾经非常流行。 |
| We wish you every success. 我们祝你万事如意。 |
| He had every reason to be angry. 他完全有理由感到愤怒。 |
3. | (表示发生的频率)每,每逢,每隔used to say how often sth happens or is done |
| The buses go every 10 minutes. 公共汽车每隔 10 分钟发一班车。 |
| We had to stop every few miles. 我们每走几英里就得停一停。 |
| One in every three marriages ends in divorce. 三分之一的婚姻都以离婚告终。 |
| He has every third day off(= he works for two days then has one day off then works for two days and so on) . 他每隔两天休息一天。 |
| We see each other every now and again . 我们偶尔相见。 |
| Every now and then he regretted his decision. 他有时为自己的决定后悔。 |
英汉解释
英英解释
例句
A good way to build up a bank account is to put a little bit of money in it every month.
要建立一个银行户头的好方法就是每个月存点钱进去。
Extensive Documentation giving both a Quick Start section and an in depth explanation of every aspect of the Tree Explorer.
广泛的文件给双方一个快速启动的第一个在作深入的解释的各个方面该树的总管。
It seems to be a short step from believing that every event has a cause to believing that every disaster is our fault.
好像是很短的一步,从相信所有的事情都有原因到相信所有的灾害都是我们的错误。
To shut him up, one day I suggested that I stay with him all day and note down every single thing he does.
为了让他闭嘴,有天我提议我一整天陪着他并记下他做的每一件事。
Just how much we miss them on our television screens every Thursday night.
每周四晚我们是有多么的想念他们,希望他们出现在电视屏幕上。
But she gave him approval on every page, and when he kept insisting she was putting words in his mouth, it became easier to leave him out.
但是这些内容都要经过他的批准,他总是在说很多都是杜撰的,所以她干脆就放弃了这些内容。
how much time is the most suitable do you think when taking exercise every time?
你认为每次锻炼多少时间最合适?
But Kahle, who ultimately wants a copy of every book ever published, sees them as an endangered species that needs to be protected.
但是卡利最终想要拷贝以往出版的每一本书,保护这些濒临灭绝的“物种”。
The next day, every maid in the town was ordered to try the glass shoe. Whoever the shoes fitted well would be the bride of the princel.
第二天,国王命令城中每一位女孩必须史穿玻璃鞋,穿上鞋子最合适的姑娘将成为王子的新娘。
The specter of every country trying to devalue more than competitors to spur exports stirs frightening images of the Great Depression.
为了刺激出口,每个国家都试图让本币的贬值幅度超过竞争对手,这种恐惧使人们回想起大萧条时期的恐怖画面。
So there were delivered out of the thousands of Israel, a thousand of every tribe, twelve thousand armed for war.
于是从以色列千万人中,每支派交出一千人,共一万二千人,带着兵器预备打仗。
I don't have enough time to do as much of it as I would like, but my wife and I go round Hampstead Heath every weekend.
我没有那么多时间想走多久就走多久,但是我和我的妻子每周末都会去汉普斯德特希思走走。
I'm c every one of thing to ask you some question pertaining to Jim, you know him, don't you?
我打电话来问一下相关吉姆的题目,你相识他,对吧?
In order to finish the seemingly little homework, even every now and then burn the midnight oil, did not dare to stop for a moment.
为了完成那看似不多的作业,甚至时不时挑灯夜战,片刻不敢逗留。
Albert Fish was a true life monster in every sense of the word.
阿尔伯特·菲什,究其一生就是个不折不扣的真恶魔。
Here, despots of every stripe continued to hold sway, unaltered by time or circumstance.
各种各样的独裁者持续统治着这里,不受时间和环境变化的影像。
Any change to a database and every application using it had to be updated, individually.
任何一个(程序)改动了数据库,其他程序都会各自更新.。
Change in the organization structure - At the heart of every SOA is a Centre of Excellence (COE).
组织结构的改变-在每个SOA的中心都有一个卓越中心(COE)。
Alvah was immensely pleased and was all for the idea of "every Thursday night" and so was I by now.
阿尔瓦对于「每一个星期四晚」这个主张极其高兴而且纯粹赞同,事到如今我也唯有赞同。
To be able to keep you motivation at a high level all the time you need to be able to see every (foreseeable) step on the way.
为了能够让自己处于一直高度的自我激励状态,你需要预见前进道路每一步(可预见性)。
Their ample discussion of every detail of the cigarlighter led them to speak of electric flat-irons and bedwarmers.
他们广泛地讨论了雪茄点燃器的各个细节,接着又谈到电熨斗和床上取暖器。
According to Freud, this event is not unique but recurs throughout the history of mankind, of every individual.
弗洛伊德认为,这样的事件不是一次性的,它在人类和每个个体的历史中屡屡出现。
The night watchman walked around the building to make sure that every door and window had been locked.
守夜人巡视了大楼,以确保所有的门窗都上锁了。
Thus they should take stringent precautions to safeguard the health of every flock of chickens they handle.
因此,他们必须严密注意,以保证他们所经营的每一鸡群的健康。
All over the world, boys on every side of the bomb line were laying down their lives for what they had been told was their country.
在世界各地,士兵们还在轰炸战线上不断牺牲、因为有人告诉他们要为国捐躯。
We have seen that every particular social happening, every single event in social life, can be said to be new, in a certain sense.
我们已看到,每一个特定的社会事件,社会生活的每一件事,在某种意义上都可以说是新的。
Nor did every member of the intellectual elite who graced the board that evening go down in history.
光临那顿晚餐的各位名流也没有在历史上留下名字。
Every June the great mass of leaves and shoots still broke out into a passionate splendour of scent and crimson colour.
每逢6月到来,浓碧的枝叶丛中,猩红馥郁,蔚成一派情如火灼的奇观。
She sat at a large desk, with any number of civil servants at the end of a telephone, there to do her every bidding.
她坐在一张大写字台旁,电话通向数目众多的文职人员,他们随时听候她的调遣。
This is one of the real underlying economic reasons why the gap between rich and poor nations seems to widen every year.
这就是富国和穷国之间的鸿沟似乎逐年扩大的一个真正潜在的经济原因。
Every man feels from his soul that he has got to carry his life to a certain depth.
每个人都打心里感到,他必须使人生过得有意义。
Since the time of Socrates, education has been a major issue in every society.
自苏格拉底时代以来,教育就一直是社会上的主要议题。
The vast variety of his knowledge enabled him to adorn and light up every subject on which he touched.
他学识渊博,能把每一个话题讲得轻松愉快、妙趣横生。
Every contour of the surrounding hills was as personal to her as that of her relatives' faces.
四周环绕那些山的峦光岭影,她一个一个地都很熟悉,仿佛亲友的面目一样。
He felt that she knew every feeling and thought he had at that moment and he turned his head away in confusion.
他觉得她对他当时的每一种情绪,每一种思想都一清二楚,就惶惑不安地别过头去。
The jolly light did not shine out on the snow, for by law every window must be black against the bombers.
温和的灯光不能让它照在雪地上,法律规定窗上都要涂黑以防飞机。
Being abundant, every other care appeared to have subsided in the sense of enjoyment dependent on this all-important fact.
只要食物很充足,吃饭这个重要问题解决以后,他们对其他一切事物的兴趣好象都低落了下来。
The blame may lie where it ought to lie, and nowhere else, for I wash my hands of every part of it.
那罪过可以由该受罚的人去担当,不要加在别人身上,我对于这事不再过问了。
She felt that she had arranged every thing extremely well, and that any alteration must be for the worse.
她觉得她已经把样样事情安排到不能再好的地步,任何变更都不如原来的安排。
It had tangled me all up in a knot every time I had looked at it in the daytime.
在白天,我每瞧它一次,便被它搅得昏头昏脑。
One of the weaknesses of our military supply relationship with Isreal was that it came up for renewal every year or two.
我们同以色列的武器关系中的一个弱点是每隔一两年就要延期一次。
We soon reached the White House, which was to be in every sense our home for the next three weeks.
不久,我们就抵达白宫,这里从各方面说来将成为我们在以后三个星期内的家园。
Time after time this afternoon she had searched her recollection of every single moment of the day to find some explanation.
今天下午,她曾一次又一次搜肠刮肚地回忆一天的经过,想找到一个解释。
Every line in his face deepened as he said it, and put in its affecting evidence of the suffering he had undergone.
在讲话的时候,他脸上一条条的皱纹更加深了,对他受过的苦痛提供了令人感动的证据。
He never fails to write to his mother every week.
他从没忘记每周给母亲写信。
The captain was not a man gifted with social graces, and having dinner with his passengers every night was an ordeal for him.
船长并非一个擅长社交的人,每天晚上都要陪旅客吃饭的确是件苦差事。
There was a song in every heart; and if the heart was young the music issued at the lips.
每个人心里都有一首歌,如果是年轻的人,歌声就从嘴里唱出来了。
His people would remain facing an army dedicated to the destruction of every flicker of independence in Indochina.
他的人民继续面临着一支决心要摧毁任何印度支那独立希望的敌军。
Do you know, I think I'd give up every ambition, every desire in me for the chance to be a perfect priest?
你是否知道我打算摒弃一切野心、各种私欲,就为了做一个完美的教士?
I begrudge every second I spent trying to help him.
我为了帮助他而花掉的每一秒钟都令我不痛快。
Almost every family seems to have suffered the death or injury of a loved one.
几乎每个家庭都遭受到心爱的人死去或受伤的打击。
Every kid in the class turned toward me with wide eyes and looks of total disbelief.
班里的每个孩子都转过头,瞪大了眼睛盯着我,脸上满是难以置信的表情。
To see the sea, you said take me to see the sea, but, in every time I for sea marvel, you're not here with me.
去看海,你曾说带我去看海,可是,在我每一次为海惊叹的时候,你都不在我身边。
On other projects you want to be able to tweak everything and define the exact behavior and lay-out for every single button.
另外一个项目里面,也许需要严格的定义每一步的动作,甚至是每一个按钮的样式。
Meadows, filled with summer's wild flowers of every color, dots of trees in groups, their emerald green heads nodding in the sun.
绿草地上到处是五颜六色的夏季野花,一片片树林以翠绿的树顶在阳光下摇头晃脑。
A daily packing is often perfectly appropriate for sites not pushing enormous volumes of new information through their ZODB every hour.
每日压缩通常完美地适合于不会每小时通过其ZODB发布大量新信息的站点。
Although the hotel business tends to rise and fall in lockstep with the wider economy, not every hotelier is equally exposed.
尽管酒店的经营和大范围经济的起伏保持一致,但不是每一个酒店经营者都暴露在经济危机中。
It's easy to see what will be printed on every page, which will help you avoid multiple printing attempts and truncated data in printouts.
查看每页上要打印的内容也很方便,这有助于避免多次打印尝试和在打印输出中出现截断的数据。
And the finished product door still unable to install, every door to home after all, sometimes need adjust size can finish all day.
而且送来的成品木门还不能即时安装,每套门运到家中后都需要现场调整尺寸,有时一整天都不能完工。
In the spring of every year to the sea fry, the prohibition of over-fishing is prohibited to the ocean in any form of pollutant emissions.
在每年的春天都要向海里投放鱼苗,禁止过度捕捞,禁止向海洋中排放任何形式的污染物。
Every year, spring and autumn on the eve of books fair, is often the busiest season of the publishing house.
每年春秋两季图书订货会的前夕,往往是出版社最繁忙的季节。
And just as always, I'll be depending on you to share every step of this journey with me.
正如一贯的,我将视你分享的每一步,这与我的征程。
Every woman you want * her * a * behind the men of vomiting, the most tragic is the person you love is also his mother behind such a person!
每个你想*的女人背后都有一个*她*的想吐的男人,最悲剧的是你深爱的人背后也他妈有这样的人!
To be informed of the cycle of revolving credit, a notice of every automatic revolving three instalments.
该可循环的信用证为通知循环,每通知一次,自动循环三个批次。
Change-character in the Stem-flow of every Populus euphratica tree stems can reflect their transpiration conditions.
胡杨的树干茎流变化特征可以反映其蒸腾状况。
A year has four seasons. Every season has three months. The weather of one season is different from that of any other.
一年有四季,每个季节有三个月,每个季节的气候都不一样。
He saw in the eyes of his pained to say that every time she Heduo are like this.
他看在眼里,他心疼的说,她每次喝多都是这样的。
Time after time this afternoon she had searched her recollection of every single moment of the day to find some explanation.
今天下午,她曾一次又一次搜肠刮肚地回忆一天的经过,想找到一个解释。
It describes the fire smoldering in the hearth, mysteriously seeming to suck every bit of warmth out of the bleak, dank room.
壁炉中的火在闷烧,诡秘地似乎要将这惨淡而阴冷的房间里的每一丝温暖都吸走。
Not so long ago every country felt it had to have its own steel giant, even if it was government-owned and losing a fortune.
而不久之前,各国仍旧坚持即使通过国营手段,即使亏本,他们必须要有自己的钢铁产业支撑。
He gave every appearance of enjoying himself.
他处处表现得很快活。
Every available soldier in the Berlin area was to be thrown into the attack, including the Luftwaffe ground troops.
柏林地区凡是能够搜罗到的一兵一卒,包括德国空军地面部队,都必须全部投入战斗。
I began to suspect that she had had every boy in the block.
我开始怀疑她以前曾和这街里的每个男孩子都有过这样的事。
Obviously every structural designer wishes to avoid this impression, even if it is a wrong one, as it often is.
显然每一个结构设计人员都希望避免造成这种印象,即使这种印象实际上往往是一种错觉。
Every here and there, for a few hundred yards, the path lay submerged below the stagnant waters of the fen.
每隔一段,就有几百码路面淹在沼泽的死水里。
They seemed to be dancing in a slow and sad cotillion, while behind the hedge on every side were warders armed with guns.
他们似乎在慢悠悠地,悲伤地跳着八人舞,而在每一道篱笆后面都有持枪的狱卒。
Upon completion of this course and a passing score for the exam, a certificate of completion will be provided to every participant.
课程结束并且考试合格,每位参加者都能拿到结业证书。
To children born into such a home there seemed nothing singular in having art and artists the topic of virtually every conversation.
孩子们生在这样的家庭,听见大人一开口不是谈艺术就是谈艺术家。
It is all those scoundrels of Jews: they get in every time money changes hands.
这都是那些坏蛋犹太人干的事。什么时候钱一转手,他们就钻进来。
We should enter every military conflict as a moral crusade requiring the unconditional surrender of the enemy.
我们应该作为一支道义上的十字军。参加所有的军事冲突,并且要求我们的敌人无条件投降。