fancies

fancies

美 [ˈfænsi]  英 ['fænsi]

  • v.想象;竟然;认为;想要;妄想;相信;自以为;想…
  • n.爱好;想象的事物;想象(力);想要;花式;花式货品;幻想;嗜好
  • adj.空想的;异想天开的;异常的;煞费心机的;异常复杂的;太花哨的;精致的;有精美装饰的
  • 网络花式织物;喜欢;设想

词形变化

复数:fancies  比较级:fancier  最高级:fanciest  过去式:fanciedcying  过去式:fancied  

反义词

adj.

英汉双解

v.
1.
[t]
想要;想做to want sth or want to do sth
Fancy a drink?
想喝一杯吗?
She didn't fancy(= did not like) the idea of going home in the dark.
她不想在黑夜里回家。
Do you fancy going out this evening?
今晚你想不想外出?
2.
[t]
~ sb
对…有性幻想;倾慕to be sexually attracted to sb
I think she fancies me.
我觉得她对我动心了。
3.
[t]
~ yourself
自负;自命不凡to think that you are very popular, attractive or intelligent
He started to chat to me and I could tell that he really fancied himself.
他和我聊起天来,我看得出他确实自以为了不起。
4.
[t]
自认为是;自命为to like the idea of being sth or to believe, often wrongly, that you are sth
She fancies herself (as) a serious actress.
她自以为是严肃的演员。
5.
[i][t]
(表示惊奇或震惊)真想不到,竟然used to show that you are surprised or shocked by sth
Fancy! She's never been in a plane before.
真想不到!她竟然从未坐过飞机。
Fancy meeting you here!
竟然在这儿遇到你!
‘She remembered my name after all those years.’ ‘ Fancy that! ’
“过了那么多年她还记得我的名字。”“真是不可思议!”
6.
[t]
~ sb/sth
认为…会成功;(尤指速度竞赛)认为…要赢to think that sb/sth will win or be successful at sth, especially in a race
Which horse do you fancy in the next race?
下一轮赛马你认为哪匹马会赢?
He's hoping to get the job but I don't fancy his chances .
他希望得到那份工作,不过我认为他的机会不大。
7.
[t]
~ (that)…
认为;想象to believe or imagine sth
She fancied (that) she could hear footsteps.
她觉得好像听到了脚步声。
n.
1.
[c][u]
想象的事物;想象(力)something that you imagine; your imagination
night-time fancies that disappear in the morning
在早上逝去的夜间幻觉
a child's wild flights of fancy
孩子的异想天开
2.
[sing]
想要;爱好a feeling that you would like to have or to do sth
She said she wanted a dog but it was only a passing fancy.
她说想要一条狗,但这不过是一时心血来潮。
3.
[c][usupl]
花色小蛋糕a small decorated cake
adj.
1.
异常复杂的;太花哨的unusually complicated, often in an unnecessary way; intended to impress other people
a kitchen full of fancy gadgets
有各式各样小器具的厨房
They added a lot of fancy footwork to the dance.
他们给这个舞蹈增加了许多复杂的舞步。
He's always using fancy legal words.
他总是使用异常复杂的法律词语。
2.
[obn]
精致的;有精美装饰的;绚丽的;花哨的with a lot of decorations or bright colours
fancy goods(= things sold as gifts or for decoration)
饰物礼品
3.
昂贵的;奢华的expensive or connected with an expensive way of life
fancy restaurants with fancy prices
价格昂贵的豪华餐厅
Don't come back with any fancy ideas.
别又说什么美妙的空想。
4.
优质的;高档的of high quality

习惯用语

as/whenever, etc. the fancy takes you
当(或无论何时等)想做某事时as/whenever, etc. you feel like doing sth
We bought a camper van so we could go away whenever the fancy took us.
我们买了一辆野营车,所以我们啥时想去野营就可以去。
catch/take sbs fancy
吸引某人;中某人的意to attract or please sb
She looked through the hotel advertisements until one of them caught her fancy.
她仔细查看旅馆广告,终于有一家中了她的意。
take a fancy to sb/sth
喜欢上,爱上(常指没有明显原因)to start liking sb/sth, often without an obvious reason

英汉解释

n.
1.
花式;花式织物,花式货品
2.
幻想
3.
嗜好,爱好;嗜好品
4.
想像(力)
5.
〈集合词〉嗜好者,玩赏者;拳击爱好者;鸟兽(饲养)爱好者
6.
(玩赏动物)珍奇品种培育(法)
7.
〈古〉爱
adj.
1.
空想的,幻想的;异想天开的;异常的,特别的
2.
煞费心机的,别出心裁的
3.
〈美口〉(水果等)特选的,特制的,高档的
4.
装潢用的;花式的,杂色的;变种的,品种珍奇的
5.
(价格)高昂的;供应高价品的
v.
1.
想像,设想,幻想,妄想
2.
认为,相信;〈俚〉自命为,自以为
3.
想...;爱好,欢喜
4.
(为玩赏而)饲养,培养(变种动植物等)
5.
想像,幻想

英英解释

n.
adj.
v.

例句

Derek fancies himself as a ladies' man, but he spends too much time admiring himself in the mirror for my liking.

德里克自以为是女人喜欢可是为了喜欢很多时间镜子面前自我欣赏

His point was that with cheap lunar transportation, there was no predicting what might catch people's fancies.

观点只要月球交通费便宜什么可能吸引大众眼球

Said to myself, if time can turn the clock back, now I must be an amazing grace, fancies of men of letters can be your woman.

自己如果时光可以倒流现在一定一个优雅至极琴棋书画可以两手女子

He was a man of exuberant fancy, and, withal, of an authority so irresistible that, at his will, he turned his varied fancies into facts.

茂盛一个并且然而不可抗拒当局各种各样变成事实

What happens when the president of the United States fancies going out for a meal?

如果美国总统突发奇想出去下馆子怎样景象呢?

When a man fancies a woman, he also cares about her soul, lying to himself that he has fallen in love with her soul.

男人憧憬一个女人身体时候关心灵魂自己自己爱上灵魂

Cookery was one of his chief fancies.

烹调主要嗜好之一

He fancies how wonderful it would be if he could remain young forever like those immortals .

觉得要是自己神仙一样长生不老

If you take these fancies to be real enough to engage you, you will be led farther and farther away from tranquility. --Zen master.

如果这些花样当真采取行动就会宁静越来越。-禅师

I would not talk about it, if it were not . Why should I engage in fancies ?

假如不能不会需要幻想么?。

Each day, her head almost turned by developments, her fancies of what her fortune must be, with ample money, grew and multiplied.

每天事态发展弄得几乎头昏眼花而且这么自己什么样未来幻想与日俱增越来越丰富

Science loves eccentricities, leaps and bounds, trials of strength, fancies, if I may be allowed so to term them.

科学怪癖幻想喜欢跳跃奔腾试验力量假如可以这些形容它们的话

Only the ashes of all her fine fancies were remaining--ashes still concealing, nevertheless, a few red embers of hope.

种种美好幻想如今剩下一些灰烬--尽管灰烬底下尚未希望

While he was thus criticizing, after his own fancies, the form which Nature had given him, the huntsman and hounds drew that way.

正当这样恣意评论自己天生形体猎人猎狗来到

Malcolm really fancies himself in his new outfit.

马尔科姆穿着全套衣装实在自负

You're at a party and see a handsome guy. He fancies you, but you talk him into going home with your friend. That's a Sales Rep.

聚会看见一个帅哥喜欢朋友回家销售代表

My fancies are fire flies , ---- Specks of living light twinkling in the dark .

幻想一群萤火虫,----活跃火花闪耀黑暗

In the midst of these whimsical fancies she heard a new strange sound among the leaves.

正在胡思乱想时候听见树叶出现一种奇怪声音

Freddie has even been known to turn around on Daisy's back mid-trot when he fancies a change of scene.

弗雷迪想要换换风景甚至可以西

Altogether I paid pretty dear for my monthly fourpenny piece, in the shape of these abominable fancies.

总之这种可恶幻想出来朦胧形象当中每月便士付出相当昂贵代价

"I sometimes have sick fancies, " she went on.

下去:“有时候有些病态幻想。”

I'm not prone to extravagant fancies.

不会好高骛远

Jules Verne had lived to see many of his fancies come true.

儒勒·凡尔纳看到自己很多想象东西变成真实

He could walk up and down, free from distracting fancies, praying for himself and for them.

摆脱那些不由自主幻想自己他们祈祷

It looks like one of the crude fancies of childhood, instantly corrected by a word from any grown person.

看来童年时期一个成熟幻想只要任何成年人句话马上可以纠正

As someone who fancies himself a powerful intellectual, Mr. Gingrich often seems unable to resist a new idea.

自视一个实力知识分子常常表现难以抵制想法

The point of a gap year is that it should be the time when the school leaver gets to do the thing that he or she fancies.

学业间断意义在于应该开始自己喜欢事情时候

Of course, this will require that you are completely honest with yourself to avoid "investing" money on short-lived whims or fancies.

当然要求完全忠实自己不要投入一时心血来潮不切实际幻想

One lad fancies himself as a boxer and the staff are proud to reveal that a former student is now at the jockey school at Newmarket.

一个孩子想要成为拳击手老师骄傲以前一个学生现在纽马克特英国著名赛马中心赛马学校学习

Don't grudge Anne Cordelia her fancies, Diana. I'm always sorry for children who don't spend a few years in fairyland.

不要安妮.科迪莉亚想象力不满戴安娜总是没有童话世界度过一段岁月孩子感到遗憾

A move from PSG could also be in the offing but, for now, the Old Lady fancies its chances.

巴黎圣日耳曼可能引进这名球员现在妇人交易感兴趣

The difference between having seen it or not lies in whether our the fancies have on them are tested.

之后差别在于我们幻想没有得到印证

And now that Alex Song fancies himself as an attacking midfielder, they could also use an anchor man to sit in front of the back four.

现在觉得自己进攻性中场所以阿森纳需要之前一个

The girl looked long at the Star, and she had strange fancies, and imagined that he was her lover.

这个女孩长久凝望一种奇异幻觉好像启明星就是情人

I have learned enough to cure me of my old fancies.

足够足以治好幻想

But you, sir, can raise up dreams with your music, and drive all such horrid fancies away!

留神!’……可是先生音乐激发梦幻所有这些幻影通通赶走

He also fancies himself a singer; after several of his recent fights, he has even given concerts.

帕奎奥醉心成为一名歌手最近拳击比赛结束甚至举办音乐会

The latest is Manuel Valls, a young deputy and mayor of Evry, near Paris, who fancies himself as a presidential candidate in 2012.

最近出来发表指责言论年轻社会党代表埃弗里巴黎附近一个城市市长曼纽尔•瓦尔斯,自诩2012总统候选人

She always views this world from a realistic perspective, never having any kind of irrational fancies.

看待这个世界始终一个现实主义角度出发很少不理性幻想

The merciless daylight reaches every corner of the world, leaving no darkness that elicits doubts, fancies, and hopes.

白昼阳光无情人间万物不能留下幽暗疑惑梦想希望

Nature's wealth at once has its bounds and is easy to procure; but the wealth of vain fancies recedes to an infinite distance.

自然财富有限容易获取虚妄想象财富不可

When spring comes within, many-coloured short-lived fancies are born and flit about in the mind, ordinarily unnoticed.

心中春天来临五光十色稍纵即逝幻想产生脑海四处飞舞平常注意