fancies
美 [ˈfænsi]
英 ['fænsi] 
- v.想象;竟然;认为;想要;妄想;相信;自以为;想…
- n.爱好;想象的事物;想象(力);想要;花式;花式货品;幻想;嗜好
- adj.空想的;异想天开的;异常的;煞费心机的;异常复杂的;太花哨的;精致的;有精美装饰的
- 网络花式织物;喜欢;设想
词形变化
复数:fancies 比较级:fancier 最高级:fanciest 过去式:fanciedcying 过去式:fancied 反义词
英汉双解
1. | [t]
想要;想做to want sth or want to do sth |
| |
| She didn't fancy(= did not like) the idea of going home in the dark. 她不想在黑夜里回家。 |
| Do you fancy going out this evening? 今晚你想不想外出? |
2. | [t]
~ sb 对…有性幻想;倾慕to be sexually attracted to sb |
| I think she fancies me. 我觉得她对我动心了。 |
3. | [t]
~ yourself 自负;自命不凡to think that you are very popular, attractive or intelligent |
| He started to chat to me and I could tell that he really fancied himself. 他和我聊起天来,我看得出他确实自以为了不起。 |
4. | [t] 自认为是;自命为to like the idea of being sth or to believe, often wrongly, that you are sth |
| She fancies herself (as) a serious actress. 她自以为是严肃的演员。 |
5. | [i][t]
(表示惊奇或震惊)真想不到,竟然used to show that you are surprised or shocked by sth |
| Fancy! She's never been in a plane before. 真想不到!她竟然从未坐过飞机。 |
| Fancy meeting you here! 竟然在这儿遇到你! |
| ‘She remembered my name after all those years.’ ‘ Fancy that! ’ “过了那么多年她还记得我的名字。”“真是不可思议!” |
6. | [t] ~ sb/sth 认为…会成功;(尤指速度竞赛)认为…要赢to think that sb/sth will win or be successful at sth, especially in a race |
| Which horse do you fancy in the next race? 下一轮赛马你认为哪匹马会赢? |
| He's hoping to get the job but I don't fancy his chances . 他希望得到那份工作,不过我认为他的机会不大。 |
7. | [t] ~ (that)… 认为;想象to believe or imagine sth |
| She fancied (that) she could hear footsteps. 她觉得好像听到了脚步声。 |
1. | [c][u] 想象的事物;想象(力)something that you imagine; your imagination |
| night-time fancies that disappear in the morning 在早上逝去的夜间幻觉 |
| a child's wild flights of fancy 孩子的异想天开 |
2. | [sing] 想要;爱好a feeling that you would like to have or to do sth |
| She said she wanted a dog but it was only a passing fancy. 她说想要一条狗,但这不过是一时心血来潮。 |
3. | [c][usupl] 花色小蛋糕a small decorated cake |
1. | 异常复杂的;太花哨的unusually complicated, often in an unnecessary way; intended to impress other people |
| a kitchen full of fancy gadgets 有各式各样小器具的厨房 |
| They added a lot of fancy footwork to the dance. 他们给这个舞蹈增加了许多复杂的舞步。 |
| He's always using fancy legal words. 他总是使用异常复杂的法律词语。 |
2. | [obn] 精致的;有精美装饰的;绚丽的;花哨的with a lot of decorations or bright colours |
| fancy goods(= things sold as gifts or for decoration) 饰物礼品 |
3. | 昂贵的;奢华的expensive or connected with an expensive way of life |
| fancy restaurants with fancy prices 价格昂贵的豪华餐厅 |
| Don't come back with any fancy ideas. 别又说什么美妙的空想。 |
习惯用语
as/whenever, etc. the fancy takes you
当(或无论何时等)想做某事时as/whenever, etc. you feel like doing sth
| We bought a camper van so we could go away whenever the fancy took us. 我们买了一辆野营车,所以我们啥时想去野营就可以去。 |
catch/take sbs fancy
吸引某人;中某人的意to attract or please sb
| She looked through the hotel advertisements until one of them caught her fancy. 她仔细查看旅馆广告,终于有一家中了她的意。 |
take a fancy to sb/sth
喜欢上,爱上(常指没有明显原因)to start liking sb/sth, often without an obvious reason
英汉解释
n. | 5. 〈集合词〉嗜好者,玩赏者;拳击爱好者;鸟兽(饲养)爱好者 |
adj. | |
v. | |
英英解释
例句
Derek fancies himself as a ladies' man, but he spends too much time admiring himself in the mirror for my liking.
德里克自以为是讨女人喜欢的人,可是为了讨我喜欢,他却花很多时间在镜子面前自我欣赏。
His point was that with cheap lunar transportation, there was no predicting what might catch people's fancies.
他的观点是,只要去月球的交通费够便宜,什么事都有可能吸引大众的眼球。
Said to myself, if time can turn the clock back, now I must be an amazing grace, fancies of men of letters can be your woman.
对自己说,如果时光可以倒流,现在的我一定是一个优雅至极,琴棋书画都可以来两手的女子。
He was a man of exuberant fancy, and, withal, of an authority so irresistible that, at his will, he turned his varied fancies into facts.
他是茂盛的花梢的一个人,并且,然而很不可抗拒的当局,在他的将,他把他各种各样的花梢变成事实。
What happens when the president of the United States fancies going out for a meal?
如果美国总统突发奇想要出去下馆子,那将是一幅怎样的景象呢?
When a man fancies a woman, he also cares about her soul, lying to himself that he has fallen in love with her soul.
男人憧憬着一个女人的身体的时候,就关心到她的灵魂,自己骗自己说是爱上了她的灵魂。
Cookery was one of his chief fancies.
烹调是他的主要嗜好之一。
He fancies how wonderful it would be if he could remain young forever like those immortals .
他觉得要是自己也能像神仙一样,长生不老,那该多好啊。
If you take these fancies to be real enough to engage you, you will be led farther and farther away from tranquility. --Zen master.
如果你把这些花样当真到采取行动,你就会被带离宁静越来越远。-禅师。
I would not talk about it, if it were not . Why should I engage in fancies ?
假如不能我就不会说。我有需要耽于幻想么?。
Each day, her head almost turned by developments, her fancies of what her fortune must be, with ample money, grew and multiplied.
每天,她都被事态的发展弄得几乎头昏眼花,而且,她对有了这么多钱,自己将会有个什么样的未来的幻想也与日俱增,越来越丰富了。
Science loves eccentricities, leaps and bounds, trials of strength, fancies, if I may be allowed so to term them.
科学是有怪癖,幻想,喜欢跳跃,奔腾和试验力量的,假如我可以用这些词来形容它们的话。
Only the ashes of all her fine fancies were remaining--ashes still concealing, nevertheless, a few red embers of hope.
她的种种美好的幻想如今只剩下一些灰烬--尽管灰烬底下还埋着几颗尚未燃尽的希望的余火。
While he was thus criticizing, after his own fancies, the form which Nature had given him, the huntsman and hounds drew that way.
正当他这样恣意地评论自己天生的形体时,猎人和猎狗来到了。
Malcolm really fancies himself in his new outfit.
马尔科姆穿着新的全套衣装实在很自负。
You're at a party and see a handsome guy. He fancies you, but you talk him into going home with your friend. That's a Sales Rep.
你在聚会上看见一个帅哥。他很喜欢你,但你劝服他跟你的朋友回家了。这叫销售代表。
My fancies are fire flies , ---- Specks of living light twinkling in the dark .
我的幻想是一群萤火虫,----活跃的火花,闪耀在黑暗里。
In the midst of these whimsical fancies she heard a new strange sound among the leaves.
正在她胡思乱想的时候,她听见树叶中又出现了一种奇怪的声音。
Freddie has even been known to turn around on Daisy's back mid-trot when he fancies a change of scene.
当弗雷迪想要换换风景时,它甚至可以在戴西背上转个身。
Altogether I paid pretty dear for my monthly fourpenny piece, in the shape of these abominable fancies.
总之,在这种可恶地幻想出来的朦胧形象当中,我为那每月的四个便士付出了相当昂贵的代价。
"I sometimes have sick fancies, " she went on.
她接下去说:“有时候我有些病态的幻想。”
I'm not prone to extravagant fancies.
我是不会好高骛远的。
Jules Verne had lived to see many of his fancies come true.
儒勒·凡尔纳活着看到自己很多想象的东西变成了真实。
He could walk up and down, free from distracting fancies, praying for himself and for them.
他走来走去,摆脱那些不由自主的幻想,为自己也为他们作祈祷。
It looks like one of the crude fancies of childhood, instantly corrected by a word from any grown person.
它看来象是童年时期的一个不成熟的幻想,只要任何成年人讲一句话就马上可以纠正。
As someone who fancies himself a powerful intellectual, Mr. Gingrich often seems unable to resist a new idea.
他自视为一个有实力的知识分子,常常表现得难以抵制新的想法。
The point of a gap year is that it should be the time when the school leaver gets to do the thing that he or she fancies.
学业间断年的意义在于它应该是离校生开始做自己喜欢做的事情的时候。
Of course, this will require that you are completely honest with yourself to avoid "investing" money on short-lived whims or fancies.
当然,这要求你要完全忠实于自己,不要把钱投入到一时的心血来潮或不切实际的幻想中。
One lad fancies himself as a boxer and the staff are proud to reveal that a former student is now at the jockey school at Newmarket.
一个孩子想要成为拳击手,老师们也很骄傲的说以前的一个学生现在在纽马克特(英国著名赛马中心)的一所教赛马的学校学习。
Don't grudge Anne Cordelia her fancies, Diana. I'm always sorry for children who don't spend a few years in fairyland.
不要对安妮.科迪莉亚的想象力不满,戴安娜,我总是为没有在童话世界中度过一段岁月的孩子感到遗憾。
A move from PSG could also be in the offing but, for now, the Old Lady fancies its chances.
巴黎圣日耳曼也有可能引进这名球员,但现在老妇人对此笔交易很感兴趣。
The difference between having seen it or not lies in whether our the fancies have on them are tested.
未见与见过之后的差别在于我们的幻想有没有得到印证。
And now that Alex Song fancies himself as an attacking midfielder, they could also use an anchor man to sit in front of the back four.
现在宋觉得自己是个进攻性的中场,所以阿森纳还需要在后四人之前再放一个人。
The girl looked long at the Star, and she had strange fancies, and imagined that he was her lover.
这个女孩长久地凝望着那颗星,她有了一种奇异的幻觉,好像启明星就是她的情人。
I have learned enough to cure me of my old fancies.
我学得足够多足以治好我的幻想。
But you, sir, can raise up dreams with your music, and drive all such horrid fancies away!
留神我吧!’……可是你,先生,却能用音乐激发出梦幻来,把所有这些幻影都通通赶走了!
He also fancies himself a singer; after several of his recent fights, he has even given concerts.
帕奎奥还醉心于成为一名歌手,在最近的拳击比赛结束后,他甚至举办了音乐会。
The latest is Manuel Valls, a young deputy and mayor of Evry, near Paris, who fancies himself as a presidential candidate in 2012.
最近跳出来发表指责言论的是年轻的社会党代表、埃弗里(巴黎附近一个城市)市长曼纽尔•瓦尔斯,此君自诩为2012年的总统候选人。
She always views this world from a realistic perspective, never having any kind of irrational fancies.
她看待这个世界始终从一个现实主义的角度出发,很少有不理性的幻想。
The merciless daylight reaches every corner of the world, leaving no darkness that elicits doubts, fancies, and hopes.
白昼的阳光,无情地照彻了人间万物,不能留下些幽暗让人疑惑,让人梦想,让人希望。
Nature's wealth at once has its bounds and is easy to procure; but the wealth of vain fancies recedes to an infinite distance.
自然的财富是有限的,很容易获取,但虚妄想象的财富遥不可及。
When spring comes within, many-coloured short-lived fancies are born and flit about in the mind, ordinarily unnoticed.
心中的春天来临时,五光十色、稍纵即逝的幻想产生了,在脑海里四处飞舞,这在平常是注意不到的。